foot 4001 ## m@buwcah {meb-oo-saw'}; from 947; a trampling: -- treading (trodden) down (under {foot}).[ql under 4001 ## m@buwcah {meb-oo-saw'}; from 947; a trampling: -- treading (trodden) down ({under} foot).[ql down 4001 ## m@buwcah {meb-oo-saw'}; from 947; a trampling: -- treading (trodden) {down} (under foot).[ql trodden 4001 ## m@buwcah {meb-oo-saw'}; from 947; a trampling: -- treading ({trodden}) down (under foot).[ql treading 4001 ## m@buwcah {meb-oo-saw'}; from 947; a trampling: -- {treading} (trodden) down (under foot).[ql -- spring 4002 ## mabbuwa< {mab-boo'-ah}; from 5042; a fountain: -- fountain, {spring}.[ql fountain 4002 ## mabbuwa< {mab-boo'-ah}; from 5042; a fountain: -- {fountain}, spring.[ql -- void 4003 ## m@buwqah {meb-oo-kah'}; from the same as 950; emptiness: -- {void}.[ql -- choice 4004 ## mibchowr {mib-khore'}; from 977; select, i.e. well fortified: -- {choice}.[ql -- chosen 4005 ## mibchar {mib-khawr'}; from 977; select, i.e. best: -- choice(-st), {chosen}.[ql -st 4005 ## mibchar {mib-khawr'}; from 977; select, i.e. best: -- choice({-st}), chosen.[ql choice 4005 ## mibchar {mib-khawr'}; from 977; select, i.e. best: -- {choice}(-st), chosen.[ql -- Mibhar 4006 ## Mibchar {mib-khawr'}; the same as 4005; Mibchar, an Israelite: -- {Mibhar}.[ql -- expectation 4007 ## mabbat {mab-bawt'}; or mebbat {meb-bawt'}; from 5027; something expected, i.e. (abstractly) expectation: -- {expectation}.[ql -- of 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- (that which ...) uttered (out {of}).[ql out 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- (that which ...) uttered ({out} of).[ql uttered 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- (that which ...) {uttered} (out of).[ql which 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- (that {which} ...) uttered (out of).[ql that 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- ({that} which ...) uttered (out of).[ql -- trust 4009 ## mibtach {mib-tawkh'}; from 982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: -- confidence, hope, sure, {trust}.[ql sure 4009 ## mibtach {mib-tawkh'}; from 982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: -- confidence, hope, {sure}, trust.[ql hope 4009 ## mibtach {mib-tawkh'}; from 982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: -- confidence, {hope}, sure, trust.[ql confidence 4009 ## mibtach {mib-tawkh'}; from 982; properly, a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance: -- {confidence}, hope, sure, trust.[ql -- self 4010 ## mabliygiyth {mab-leeg-eeth'}; from 1082; desistance (or rather desolation): -- comfort {self}.[ql comfort 4010 ## mabliygiyth {mab-leeg-eeth'}; from 1082; desistance (or rather desolation): -- {comfort} self.[ql -- frame 4011 ## mibneh {mib-neh'}; from 1129; a building: -- {frame}.[ql -- Mebunnai 4012 ## M@bunnay {meb-oon-hah'-ee}; from 1129; built up; Mebunnai, an Israelite: -- {Mebunnai}.[ql -- hold 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong ({hold}).[ql strong 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) fenced, fortress, (most) {strong} (hold).[ql most 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) fenced, fortress, ({most}) strong (hold).[ql fortress 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) fenced, {fortress}, (most) strong (hold).[ql fenced 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) {fenced}, fortress, (most) strong (hold).[ql most 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, {most}) fenced, fortress, (most) strong (hold).[ql de- 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- ({de-}, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).[ql -- Mibzar 4014 ## Mibtsar {mib-tsawr'}; the same as 4013; Mibtsar, an Idumaean: -- {Mibzar}.[ql -- fugitive 4015 ## mibrach {mib-rawkh'}; from 1272; a refugee: -- {fugitive}.[ql -- secrets 4016 ## mabush {maw-boosh'}; from 954; (plural) the (male) pudenda: -- {secrets}.[ql -- Mibsam 4017 ## Mibsam {mib-sawm'}; from the same as 1314; fragrant; Mibsam, the name of an Ishmaelite and of an Israelite: -- {Mibsam}.[ql -- boiling-place 4018 ## m@bashsh@lah {meb-ash-shel-aw'}; from 1310; a cooking hearth: -- {boiling-place}.[ql -- Magbish 4019 ## Magbiysh {mag-beesh'}; from the same as 1378; stiffening; Magbish, an Israelite, or a place in Palestine: -- {Magbish}.[ql -- end 4020 ## migbalah {mig-baw-law'}; from 1379; a border: -- {end}.[ql -- bonnet 4021 ## migbael {mag-dee-ale'}; from 4022 and 410; preciousness of God; Magdiel, an Idumaean: -- {Magdiel}.[ql -- following 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, tower. Compare the names {following}.[ql names 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, tower. Compare the {names} following.[ql the 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, tower. Compare {the} names following.[ql Compare 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, tower. {Compare} the names following.[ql tower 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, {tower}. Compare the names following.[ql flower 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, {flower}, tower. Compare the names following.[ql castle 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- {castle}, flower, tower. Compare the names following.[ql -- Migdal-el 4027 ## Migdal->El {mig-dal-ale'}; from 4026 and 410; tower of God; Migdal-El, a place in Palestine: -- {Migdal-el}.[ql -- Migdal-gad 4028 ## Migdal-Gad {migdal-gawd'}; from 4026 and 1408; tower of Fortune; Migdal-Gad, a place in Palestine: -- {Migdal-gad}.[ql -- flock 4029 ## Migdal-el {meh-hay-tab-ale'}; from 3190 (augmented) and 410; bettered of God; Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman: -- Mehetabeel, {Mehetabel}.[ql Mehetabeel 4105 ## M@heytab>el {meh-hay-tab-ale'}; from 3190 (augmented) and 410; bettered of God; Mehetabel, the name of an Edomitish man and woman: -- {Mehetabeel}, Mehetabel.[ql -- ready 4106 ## mahiyr {maw-here'}; or mahir {maw-here'}; from 4116; quick; hence, skilful: -- diligent, hasty, {ready}.[ql hasty 4106 ## mahiyr {maw-here'}; or mahir {maw-here'}; from 4116; quick; hence, skilful: -- diligent, {hasty}, ready.[ql diligent 4106 ## mahiyr {maw-here'}; or mahir {maw-here'}; from 4116; quick; hence, skilful: -- {diligent}, hasty, ready.[ql -- mixed 4107 ## mahal {maw-hal'}; a primitive root; properly, to cut down or reduce, i.e. by implication, to adulterate: -- {mixed}.[ql -- walk 4108 ## mahlek {mah-lake'}; from 1980; a walking (plural collectively), i.e. access: -- place to {walk}.[ql to 4108 ## mahlek {mah-lake'}; from 1980; a walking (plural collectively), i.e. access: -- place {to} walk.[ql place 4108 ## mahlek {mah-lake'}; from 1980; a walking (plural collectively), i.e. access: -- {place} to walk.[ql -- walk 4109 ## mahalak {mah-hal-awk'}; from 1980; a walk, i.e. a passage or a distance: -- journey, {walk}.[ql journey 4109 ## mahalak {mah-hal-awk'}; from 1980; a walk, i.e. a passage or a distance: -- {journey}, walk.[ql -- praise 4110 ## mahalal {mah-hal-awl'}; from 1984; fame: -- {praise}.[ql -- Mahalaleel 4111 ## Mahalal>el {mah-hal-al-ale'}; from 4110 and 410; praise of God; Mahalalel, the name of an antediluvian patriarch and of an Israelite: -- {Mahalaleel}.[ql -- stroke 4112 ## mahalummah {mah-hal-oom-maw'}; from 1986; a blow: -- stripe, {stroke}.[ql stripe 4112 ## mahalummah {mah-hal-oom-maw'}; from 1986; a blow: -- {stripe}, stroke.[ql -- pit 4113 ## mahamorah {mah-ham-o-raw'}; from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: -- deep {pit}.[ql deep 4113 ## mahamorah {mah-ham-o-raw'}; from an unused root of uncertain meaning; perhaps an abyss: -- {deep} pit.[ql -- -n 4114 ## mahpekah {mah-pay-kaw'}; from 2015; a destruction: -- when...overthrew, overthrow({-n}).[ql overthrow 4114 ## mahpekah {mah-pay-kaw'}; from 2015; a destruction: -- when...overthrew, {overthrow}(-n).[ql when...overthrew 4114 ## mahpekah {mah-pay-kaw'}; from 2015; a destruction: -- {when...overthrew}, overthrow(-n).[ql -- stocks 4115 ## mahpeketh {mah-peh'-keth}; from 2015; a wrench, i.e. the stocks: -- prison, {stocks}.[ql prison 4115 ## mahpeketh {mah-peh'-keth}; from 2015; a wrench, i.e. the stocks: -- {prison}, stocks.[ql -- swift 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, {swift}.[ql suddenly 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X {suddenly}, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, {X} suddenly, swift.[ql straightway 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X {straightway}, X suddenly, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, {X} straightway, X suddenly, swift.[ql speedily 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X {speedily}, X straightway, X suddenly, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, {X} speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql speed 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make {speed}, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql make 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, {make} speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql soon 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X {soon}, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) {X} soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql so 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be {so}) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql be 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, ({be} so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql shortly 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X {shortly}, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, {X} shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql rash 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, {rash}, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql quickly 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X {quickly}, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql X 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) {X} quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql ready 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make {ready}) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql make 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, {make} ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql fetch 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, ({fetch}, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql hasty 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) {hasty}, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql be 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), ({be}) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql -ily 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, {-ily}), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql -n 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste({-n}, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql haste 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) {haste}(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql make 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, in, {make}) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql in 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to make, {in}, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql make 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause to {make}, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql to 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, (cause {to} make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql cause 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, fearful, ({cause} to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql fearful 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried headlong, {fearful}, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql headlong 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be carried {headlong}, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql carried 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- be {carried} headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql be 4116 ## mahar {maw-har'}; a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly: -- {be} carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) X quickly, rash, X shortly, (be so) X soon, make speed, X speedily, X straightway, X suddenly, swift.[ql -- surely 4117 ## mahar {maw-har'}; a primitive root (perhaps rather the same as 4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed: -- endow, X {surely}.[ql X 4117 ## mahar {maw-har'}; a primitive root (perhaps rather the same as 4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed: -- endow, {X} surely.[ql endow 4117 ## mahar {maw-har'}; a primitive root (perhaps rather the same as 4116 through the idea of readiness in assent); to bargain (for a wife), i.e. to wed: -- {endow}, X surely.[ql -- suddenly 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, {suddenly}.[ql speedily 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, {speedily}, suddenly.[ql soon 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, quickly, {soon}, speedily, suddenly.[ql quickly 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at once, {quickly}, soon, speedily, suddenly.[ql once 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, at {once}, quickly, soon, speedily, suddenly.[ql at 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, hastily, {at} once, quickly, soon, speedily, suddenly.[ql hastily 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- hasteth, {hastily}, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.[ql hasteth 4118 ## maher {mah-hare'}; from 4116; properly, hurrying; hence (adverbially) in a hurry: -- {hasteth}, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.[ql -- dowry 4119 ## mohar {mo'-har}; from 4117; a price (for a wife): -- {dowry}.[ql -- swiftly 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), {swiftly}.[ql -ily 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed({-ily}), swiftly.[ql speed 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) {speed}(-ily), swiftly.[ql with 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, make ({with}) speed(-ily), swiftly.[ql make 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, soon, {make} (with) speed(-ily), swiftly.[ql soon 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, shortly, {soon}, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql shortly 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, quickly, {shortly}, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql quickly 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- hastily, {quickly}, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql hastily 4120 ## m@herah {meh-hay-raw'}; feminine of 4118; properly, a hurry; hence (adverbially) promptly: -- {hastily}, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.[ql -- Maharai 4121 ## Maharay {mah-har-ah'-ee}; from 4116; hasty; Maharai, an Israelite: -- {Maharai}.[ql -- Maher-sha-lal-bash-baz 4122 ## Maher Shalal Chash Baz {mah-hare' shaw-lawl' khawsh baz}; from 4118 and 7998 and 2363 and 957; hasting (is he [the enemy] to the) booty, swift (to the) prey; Maher-Shalal-Chash-Baz; the symbolical name of the son of Isaiah: -- {Maher-sha-lal-bash-baz}.[ql -- deceit 4123 ## mahathallah {mah-hath-al-law'}; from 2048; a delusion: -- {deceit}.[ql -- Moab 4124 ## Mow>ab {mo-awb}; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants: -- {Moab}.[ql -- -ss 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- (woman) of Moab, Moabite(-ish, {-ss}).[ql -ish 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- (woman) of Moab, Moabite({-ish}, -ss).[ql Moabite 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- (woman) of Moab, {Moabite}(-ish, -ss).[ql Moab 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- (woman) of {Moab}, Moabite(-ish, -ss).[ql of 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- (woman) {of} Moab, Moabite(-ish, -ss).[ql woman 4125 ## Mow>abiy {mo-aw-bee'}; feminine Mow>abiyah {mo-aw-bee-yaw'}; or Mowabiyth {mo-aw-beeth'}; patronymical from 4124; a Moabite or Moabitess, i.e. a descendant from Moab: -- ({woman}) of Moab, Moabite(-ish, -ss).[ql -- coming 4126 ## mowba> {mo-baw'}; by transp. for 3996; an entrance: -- {coming}.[ql -- soft 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make {soft}.[ql make 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), {make} soft.[ql away 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt ({away}), make soft.[ql melt 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), {melt} (away), make soft.[ql -hearted 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) faint({-hearted}), melt (away), make soft.[ql faint 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, (be) {faint}(-hearted), melt (away), make soft.[ql be 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, dissolve, ({be}) faint(-hearted), melt (away), make soft.[ql dissolve 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- consume, {dissolve}, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.[ql consume 4127 ## muwg {moog}; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint): -- {consume}, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.[ql -- measure 4128 ## muwd {mood}; a primitive root; to shake: -- {measure}.[ql -- kinswoman 4129 ## mowda< {mo-dah'}; or rather moda< {mo-daw'}; from 3045; an acquaintance: -- {kinswoman}.[ql -- kindred 4130 ## mowdal (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, {with}.[ql toward 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, from, [God-]ward, {toward}, with.[ql God-]ward 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, from, [{God-]ward}, toward, with.[ql from 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [fore-]front, {from}, [God-]ward, toward, with.[ql fore-]front 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, before, [{fore-]front}, from, [God-]ward, toward, with.[ql before 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) against, {before}, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, with.[ql against 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) {against}, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, with.[ql over 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- ({over}) against, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, with.[ql -- Moladah 4137 ## Mowladah {mo-law-daw'}; from 3205; birth; Moladah, a place in Palestine: -- {Moladah}.[ql -- -ity 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, born, issue, kindred, native({-ity}).[ql native 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, born, issue, kindred, {native}(-ity).[ql kindred 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, born, issue, {kindred}, native(-ity).[ql issue 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, born, {issue}, kindred, native(-ity).[ql born 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- begotten, {born}, issue, kindred, native(-ity).[ql begotten 4138 ## mowledeth {mo-leh'-deth}; from 3205; nativity (plural birth-place); by implication, lineage, native country; also offspring, family: -- {begotten}, born, issue, kindred, native(-ity).[ql -- circumcision 4139 ## muwlah {moo-law'}; from 4135; circumcision: -- {circumcision}.[ql -- Molid 4140 ## Mowliyd {mo-leed'}; from 3205; genitor; Molid, an Israelite: -- {Molid}.[ql -- about 4141 ## muwcab {moo-sawb'}; from 5437; a turn, i.e. circuit (of a building): -- winding {about}.[ql winding 4141 ## muwcab {moo-sawb'}; from 5437; a turn, i.e. circuit (of a building): -- {winding} about.[ql -- turning 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being changed, inclosed, be set, {turning}.[ql set 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being changed, inclosed, be {set}, turning.[ql be 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being changed, inclosed, {be} set, turning.[ql inclosed 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being changed, {inclosed}, be set, turning.[ql changed 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- being {changed}, inclosed, be set, turning.[ql being 4142 ## muwcabbah {moo-sab-baw'}; or mucabbah {moo-sab-baw'}; feminine of 4141; a reversal, i.e. the backside (of a gem), fold (of a double-leaved door), transmutation (of a name): -- {being} changed, inclosed, be set, turning.[ql -- foundation 4143 ## muwcad {moo-sawd'}; from 3245; a foundation: -- {foundation}.[ql -- foundation 4144 ## mowcad {mo-sawd'}; from 3245; a foundation: -- {foundation}.[ql -- grounded 4145 ## muwcadah {moo-saw-daw'}; feminine of 4143; a foundation; figuratively, an appointment: -- foundation, {grounded}. Compare 4328.[ql foundation 4145 ## muwcadah {moo-saw-daw'}; feminine of 4143; a foundation; figuratively, an appointment: -- {foundation}, grounded. Compare 4328.[ql -- foundation 4146 ## mowcadah {mo-saw-daw'}; or mocadah {mo-saw-daw'}; feminine of 4144; a foundation: -- {foundation}.[ql -- bond 4147 ## mowcer {mo-sare'}; also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or moc@rah {mo-ser-aw'}; from 3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint: -- band, {bond}.[ql band 4147 ## mowcer {mo-sare'}; also (in plural) feminine mowcerah {mo-say-raw'}; or moc@rah {mo-ser-aw'}; from 3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint: -- {band}, bond.[ql -- rebuke 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, {rebuke}.[ql instruction 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, {instruction}, rebuke.[ql doctrine 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, {doctrine}, instruction, rebuke.[ql discipline 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, {discipline}, doctrine, instruction, rebuke.[ql correction 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, check, {correction}, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql check 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), chastisement, {check}, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql chastisement 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([-eth]), {chastisement}, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql -eth 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ([{-eth}]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, chastening ({}[-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql chastening 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- bond, {chastening} ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql bond 4148 ## muwcar {moo-sawr'}; from 3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint: -- {bond}, chastening ([-eth]), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.[ql -- Moseroth 4149 ## Mowcerah {mo-say-raw'}; or (plural) Moc@rowth {mo-ser-othe'} feminine of 4147; correction or corrections; Moserah or Moseroth, a place in the Desert: -- Mosera, {Moseroth}.[ql Mosera 4149 ## Mowcerah {mo-say-raw'}; or (plural) Moc@rowth {mo-ser-othe'} feminine of 4147; correction or corrections; Moserah or Moseroth, a place in the Desert: -- {Mosera}, Moseroth.[ql -- appointed 4150 ## mow {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [{springs}].[ql water-]course 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [{water-]course} [springs].[ql vein 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, {vein}, [water-]course [springs].[ql spring 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, {spring}, vein, [water-]course [springs].[ql out 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded {out}, spring, vein, [water-]course [springs].[ql proceeded 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, {proceeded} out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql outgoing 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, {outgoing}, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql out 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone {out}, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql gone 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is {gone} out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql is 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) {is} gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing {that}) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql thing 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which ({thing} that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql which 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that {which} (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, {that} which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql out 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings {out}, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql goings 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, {goings} out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql forth 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going {forth}, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql going 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, {going} forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql east 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, {east}, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql out 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came {out}, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql came 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which {came} out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql which 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that {which} came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, {that} which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql bud 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, {bud}, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql out 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought {out}, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql brought 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- {brought} out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql -- Moza 4162 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; the same as 4161; Motsa, the name of two Israelites: -- {Moza}.[ql -- forth 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- draught house; going {forth}.[ql going 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- draught house; {going} forth.[ql house 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- draught {house}; going forth.[ql draught 4163 ## mowtsa>ah {mo-tsaw-aw'}; feminine of 4161; a family descent; also a sewer [marg.; compare 6675]: -- {draught} house; going forth.[ql -- straitness 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- anguish, is straitened, {straitness}.[ql straitened 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- anguish, is {straitened}, straitness.[ql is 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- anguish, {is} straitened, straitness.[ql anguish 4164 ## muwtsaq {moo-tsak'}; or muwtsaq {moo-tsawk'}; from 3332; narrowness; figuratively, distress: -- {anguish}, is straitened, straitness.[ql -- hardness 4165 ## muwtsaq {moo-tsawk'}; from 5694; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay): -- casting, {hardness}.[ql casting 4165 ## muwtsaq {moo-tsawk'}; from 5694; properly, fusion, i.e. literally, a casting (of metal); figuratively, a mass (of clay): -- {casting}, hardness.[ql -- pipe 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when it was cast, {pipe}.[ql cast 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when it was {cast}, pipe.[ql was 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when it {was} cast, pipe.[ql it 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- when {it} was cast, pipe.[ql when 4166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'}; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'}; from 3332; properly, something poured out, i.e. a casting (of metal); by implication, a tube (as cast): -- {when} it was cast, pipe.[ql -- corrupt 4167 ## muwq {mook}; a primitive root; to jeer, i.e. (intens.) blaspheme: -- be {corrupt}.[ql be 4167 ## muwq {mook}; a primitive root; to jeer, i.e. (intens.) blaspheme: -- {be} corrupt.[ql -- hearth 4168 ## mowqed {mo-kade'}; from 3344; a fire or fuel; abstractly, a conflagration: -- burning, {hearth}.[ql burning 4168 ## mowqed {mo-kade'}; from 3344; a fire or fuel; abstractly, a conflagration: -- {burning}, hearth.[ql -- burning 4169 ## mowq@dah {mo-ked-aw'}; feminine of 4168; fuel: -- {burning}.[ql -- trap 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), {trap}.[ql -d 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, gin, (is) snare({-d}), trap.[ql snare 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, gin, (is) {snare}(-d), trap.[ql is 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, gin, ({is}) snare(-d), trap.[ql gin 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be ensnared, {gin}, (is) snare(-d), trap.[ql ensnared 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- be {ensnared}, gin, (is) snare(-d), trap.[ql be 4170 ## mowqesh {mo-kashe'}; or moqesh {mo-kashe'}; from 3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose): -- {be} ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.[ql -- remove 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X at all, (ex-)change, {remove}.[ql ex-)change 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X at all, ({ex-)change}, remove.[ql all 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X at {all}, (ex-)change, remove.[ql at 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- X {at} all, (ex-)change, remove.[ql X 4171 ## muwr {moor}; a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of: -- {X} at all, (ex-)change, remove.[ql -- terror 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, {terror}.[ql terribleness 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) fear(-ed), {terribleness}, terror.[ql -ed 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) fear({-ed}), terribleness, terror.[ql fear 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) {fear}(-ed), terribleness, terror.[ql be 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to {be}) fear(-ed), terribleness, terror.[ql to 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought {to} be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql ought 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that {ought} to be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql that 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, ({that} ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql dread 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- {dread}, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql -- instrument 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- threshing {instrument}.[ql threshing 4173 ## mowrag {mo-rag'}; or morag {mo-rag'}; from an unused root meaning to triturate; a threshing sledge: -- {threshing} instrument.[ql -- work 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep place, thin {work}.[ql thin 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep place, {thin} work.[ql place 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep {place}, thin work.[ql steep 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, {steep} place, thin work.[ql down 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going {down}, steep place, thin work.[ql going 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- {going} down, steep place, thin work.[ql -- rain 4175 ## mowreh {mo-reh'}; from 3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain [see 3138]: -- (early) {rain}.[ql early 4175 ## mowreh {mo-reh'}; from 3384; an archer; also teacher or teaching; also the early rain [see 3138]: -- ({early}) rain.[ql -- Moreh 4176 ## Mowreh {mo-reh'}; or Moreh {mo-reh'}; the same as 4175; Moreh, a Canaanite; also a hill (perhaps named from him): -- {Moreh}.[ql -- razor 4177 ## mowrah {mo-raw'}; from 4171 in the sense of shearing; a razor: -- {razor}.[ql -- peeled 4178 ## mowrat {mo-rawt'}; from 3399; obstinate, i.e. independent: -- {peeled}.[ql -- Moriah 4179 ## Mowriyah {mo-ree-yaw'}; or Moriyah {mo-ree-yaw'}; from 7200 and 3050; seen of Jah; Morijah, a hill in Palestine: -- {Moriah}.[ql -- thought 4180 ## mowrash {mo-rawsh'}; from 3423; a possession; figuratively, delight: -- possession, {thought}.[ql possession 4180 ## mowrash {mo-rawsh'}; from 3423; a possession; figuratively, delight: -- {possession}, thought.[ql -- possession 4181 ## mowrashah {mo-raw-shaw'}; feminine of 4180; a possession: -- heritage, inheritance, {possession}.[ql inheritance 4181 ## mowrashah {mo-raw-shaw'}; feminine of 4180; a possession: -- heritage, {inheritance}, possession.[ql heritage 4181 ## mowrashah {mo-raw-shaw'}; feminine of 4180; a possession: -- {heritage}, inheritance, possession.[ql -- Moresheth-gath 4182 ## Mowresheth Gath {mo-reh'-sheth gath}; from 3423 and 1661; possession of Gath; Moresheth-Gath, a place in Palestine: -- {Moresheth-gath}.[ql -- Morashthite 4183 ## Morashtiy {mo-rash-tee'}; patrial from 4182; a Morashtite or inhabitant of Moresheth-Gath: -- {Morashthite}.[ql -- handle 4184 ## muwsh {moosh}; a primitive root; to touch: -- feel, {handle}.[ql feel 4184 ## muwsh {moosh}; a primitive root; to touch: -- {feel}, handle.[ql -- away 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, go back, remove, take {away}.[ql take 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, go back, remove, {take} away.[ql remove 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, go back, {remove}, take away.[ql back 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, go {back}, remove, take away.[ql go 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, depart, {go} back, remove, take away.[ql depart 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- cease, {depart}, go back, remove, take away.[ql cease 4185 ## muwsh {moosh}; a primitive root [perhaps rather the same as 4184 through the idea of receding by contact]; to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive): -- {cease}, depart, go back, remove, take away.[ql -- sojourning 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, {sojourning}.[ql situation 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, {situation}, sojourning.[ql sitting 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, {sitting}, situation, sojourning.[ql seat 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, {seat}, sitting, situation, sojourning.[ql place 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited {place}, seat, sitting, situation, sojourning.[ql inhabited 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), {inhabited} place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql in 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt ({in}), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql dwelt 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) {dwelt} (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql that 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein ({that}) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql wherein 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), {wherein} (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql -place 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling({-place}), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql dwelling 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, {dwelling}(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql in 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell {in}, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql dwell 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, {dwell} in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql assembly 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- {assembly}, dwell in, dwelling(-place), wherein (that) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql -- Mushi 4187 ## Muwshiy {moo-shee'}; or Mushshiy {mush-shee'}; from 4184; sensitive; Mushi, a Levite: -- {Mushi}.[ql -- Mushites 4188 ## Muwshiy {moo-shee'}; patronymical from 4187; a Mushite (collectively) or descendants of Mushi: -- {Mushites}.[ql -- band 4189 ## mowsh@kah {mo-shek-aw'}; act participle feminine of 4900; something drawing, i.e. (figuratively) a cord: -- {band}.[ql -- salvation 4190 ## mowsha {maw-khaw'}; a primitive root; to rub or strike the hands together (in exultation): -- {clap}.[ql -- stay 4223 ## m@cha> (Aramaic) {mekh-aw'}; corresponding to 4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: -- hang, smite, {stay}.[ql smite 4223 ## m@cha> (Aramaic) {mekh-aw'}; corresponding to 4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: -- hang, {smite}, stay.[ql hang 4223 ## m@cha> (Aramaic) {mekh-aw'}; corresponding to 4222; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale: -- {hang}, smite, stay.[ql -- place 4224 ## machabe> {makh-ab-ay'}; or machabo> {makh-ab-o'}; from 2244; a refuge: -- hiding (lurking) {place}.[ql lurking 4224 ## machabe> {makh-ab-ay'}; or machabo> {makh-ab-o'}; from 2244; a refuge: -- hiding ({lurking}) place.[ql hiding 4224 ## machabe> {makh-ab-ay'}; or machabo> {makh-ab-o'}; from 2244; a refuge: -- {hiding} (lurking) place.[ql -- coupling 4225 ## machbereth {makh-beh'-reth}; from 2266; a junction, i.e. seam or sewed piece: -- {coupling}.[ql -- joining 4226 ## m@chabb@rah {mekh-ab-ber-aw'}; from 2266; a joiner, i.e. brace or cramp: -- coupling, {joining}.[ql coupling 4226 ## m@chabb@rah {mekh-ab-ber-aw'}; from 2266; a joiner, i.e. brace or cramp: -- {coupling}, joining.[ql -- pan 4227 ## machabath {makh-ab-ath'}; from the same as 2281; a pan for baking in: -- {pan}.[ql -- girding 4228 ## machagoreth {makh-ag-o'-reth}; from 2296; a girdle: -- {girding}.[ql -- out 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, {out}).[ql away 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe ({away}, out).[ql wipe 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, {wipe} (away, out).[ql utterly 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X {utterly}, wipe (away, out).[ql X 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, {X} utterly, wipe (away, out).[ql unto 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach {unto}, X utterly, wipe (away, out).[ql reach 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, {reach} unto, X utterly, wipe (away, out).[ql out 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, put {out}, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql put 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of marrow, {put} out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql marrow 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full of {marrow}, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql of 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, full {of} marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql full 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, destroy, {full} of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql destroy 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot out, {destroy}, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql out 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, blot {out}, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql blot 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- abolish, {blot} out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql abolish 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- {abolish}, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql -- compass 4230 ## m@chuwgah {mekk-oo-gaw'}; from 2328; an instrument for marking a circle, i.e. compasses: -- {compass}.[ql -- haven 4231 ## machowz {maw-khoze'}; from an unused root meaning to enclose; a harbor (as shut in by the shore): -- {haven}.[ql -- Mehujael 4232 ## M@chuwya>el {mekh-oo-yaw-ale'}; or M@chiyya>el {mekh-ee-yaw-ale'}; from 4229 and 410; smitten of God; Mechujael or Mechijael, an anxediluvian patriarch: -- {Mehujael}.[ql -- Mahavite 4233 ## Machaviym {makh-av-eem'}; apparently a patrial, but from an unknown place (in the plural only for a singular); a Machavite or inhabitant of some place named Machaveh: -- {Mahavite}.[ql -- -cing 4234 ## machowl {maw-khole'}; from 2342; a (round) dance: -- dance({-cing}).[ql dance 4234 ## machowl {maw-khole'}; from 2342; a (round) dance: -- {dance}(-cing).[ql -- Mahol 4235 ## Machowl {maw-khole'}; the same as 4234; dancing; Machol, an Israelite: -- {Mahol}.[ql -- vision 4236 ## machazeh {makh-az-eh'}; from 2372; a vision: -- {vision}.[ql -- light 4237 ## mechezah {mekh-ez-aw'}; from 2372; a window: -- {light}.[ql -- Mahazioth 4238 ## Machaziy>owth {makh-az-ee-oth'}; feminine plural from 2372; visions; Machazioth, an Israelite: -- {Mahazioth}.[ql -- engines 4239 ## m@chiy {mekh-ee'}; from 4229; a stroke, i.e. battering-ram: -- {engines}.[ql -- Mehida 4240 ## M@chiyda> {mek-ee-daw'}; from 2330; junction; Mechida, one of the Nethinim: -- {Mehida}.[ql -- victuals 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, quick, recover selves, reviving, sustenance, {victuals}.[ql sustenance 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, quick, recover selves, reviving, {sustenance}, victuals.[ql reviving 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, quick, recover selves, {reviving}, sustenance, victuals.[ql selves 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, quick, recover {selves}, reviving, sustenance, victuals.[ql recover 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, quick, {recover} selves, reviving, sustenance, victuals.[ql quick 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve life, {quick}, recover selves, reviving, sustenance, victuals.[ql life 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- preserve {life}, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.[ql preserve 4241 ## michyah {mikh-yaw'}; from 2421; preservation of life; hence, sustenance; also the live flesh, i.e. the quick: -- {preserve} life, quick, recover selves, reviving, sustenance, victuals.[ql -- worth 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, sold, {worth}.[ql sold 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, {sold}, worth.[ql price 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, {price}, sold, worth.[ql hire 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, {hire}, price, sold, worth.[ql gain 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- {gain}, hire, price, sold, worth.[ql -- Mehir 4243 ## M@chiyr {mekh-eer'}; the same as 4242; price; Mechir, an Israelite: -- {Mehir}.[ql -- Mahlah 4244 ## Machlah {makh-law'}; from 2470; sickness; Machlah, the name apparently of two Israelitesses: -- {Mahlah}.[ql -- sickness 4245 ## machaleh {makh-al-eh'}; or (feminine) machalah {makk-al-aw'}; from 2470; sickness: -- disease, infirmity, {sickness}.[ql infirmity 4245 ## machaleh {makh-al-eh'}; or (feminine) machalah {makk-al-aw'}; from 2470; sickness: -- disease, {infirmity}, sickness.[ql disease 4245 ## machaleh {makh-al-eh'}; or (feminine) machalah {makk-al-aw'}; from 2470; sickness: -- {disease}, infirmity, sickness.[ql -- -cing 4246 ## m@chowlah {mek-o-law'}; feminine of 4284; a dance: -- company, dances({-cing}).[ql dances 4246 ## m@chowlah {mek-o-law'}; feminine of 4284; a dance: -- company, {dances}(-cing).[ql company 4246 ## m@chowlah {mek-o-law'}; feminine of 4284; a dance: -- {company}, dances(-cing).[ql -- cave 4247 ## m@chillah {mekh-il-law'}; from 2490; a cavern (as if excavated): -- {cave}.[ql -- Mahlon 4248 ## Machlown {makh-lone'}; from 2470; sick; Machlon, an Israelite: -- {Mahlon}.[ql -- Mahli 4249 ## Machliy {makh-lee'}; from 2470; sick; Machli, the name of two Israelites: -- {Mahli}.[ql -- Mahlites 4250 ## Machliy {makh-lee'}; patronymical from 4249; a Machlite or (collectively) descendants of Machli: -- {Mahlites}.[ql -- disease 4251 ## machluy {makh-loo'-ee}; from 2470; a disease: -- {disease}.[ql -- knife 4252 ## machalaph {makh-al-awf'}; from 2498; a (sacrificial) knife (as gliding through the flesh): -- {knife}.[ql -- lock 4253 ## machlaphah {makh-law-faw'}; from 2498; a ringlet of hair (as gliding over each other): -- {lock}.[ql -- raiment 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of apparel, change of {raiment}.[ql of 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of apparel, change {of} raiment.[ql change 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of apparel, {change} of raiment.[ql apparel 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit of {apparel}, change of raiment.[ql of 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable suit {of} apparel, change of raiment.[ql suit 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- changeable {suit} of apparel, change of raiment.[ql changeable 4254 ## machalatsah {makh-al-aw-tsaw'}; from 2502; a mantle (as easily drawn off): -- {changeable} suit of apparel, change of raiment.[ql -- course 4255 ## machl@qah (Aramaic) {makh-lek-aw'}; corresponding to 4256; a section (of the Levites): -- {course}.[ql -- portion 4256 ## machaloqeth {makh-al-o'-keth}; from 2505; a section (of Levites, people or soldiers): -- company, course, division, {portion}. See also 5555.[ql division 4256 ## machaloqeth {makh-al-o'-keth}; from 2505; a section (of Levites, people or soldiers): -- company, course, {division}, portion. See also 5555.[ql course 4256 ## machaloqeth {makh-al-o'-keth}; from 2505; a section (of Levites, people or soldiers): -- company, {course}, division, portion. See also 5555.[ql company 4256 ## machaloqeth {makh-al-o'-keth}; from 2505; a section (of Levites, people or soldiers): -- {company}, course, division, portion. See also 5555.[ql -- Mahalath 4257 ## machalath {makh-al-ath'}; from 2470; sickness; Machalath, probably the title (initial word) of a popular song: -- {Mahalath}.[ql -- Mahalath 4258 ## Machalath {makh-al-ath'}; the same as 4257; sickness; Machalath, the name of an Ishmaelitess and of an Israelitess: -- {Mahalath}.[ql -- Mecholathite 4259 ## M@cholathiy {mekh-o-law-thee'}; patrial from 65; a Mecholathite or inhabitant of Abel-Mecholah: -- {Mecholathite}.[ql -- butter 4260 ## machama>ah {makh-am-aw-aw'}; a denominative from 2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery: -- X than {butter}.[ql than 4260 ## machama>ah {makh-am-aw-aw'}; a denominative from 2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery: -- X {than} butter.[ql X 4260 ## machama>ah {makh-am-aw-aw'}; a denominative from 2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery: -- {X} than butter.[ql -- thing 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, desire, goodly, lovely, pleasant ({thing}).[ql pleasant 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, desire, goodly, lovely, {pleasant} (thing).[ql lovely 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, desire, goodly, {lovely}, pleasant (thing).[ql goodly 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, desire, {goodly}, lovely, pleasant (thing).[ql desire 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, {desire}, goodly, lovely, pleasant (thing).[ql beloved 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- {beloved}, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).[ql -- thing 4262 ## machmud {makh-mood'}; or machmuwd {makh-mood'}; from 2530; desired; hence, a valuable: -- pleasant {thing}.[ql pleasant 4262 ## machmud {makh-mood'}; or machmuwd {makh-mood'}; from 2530; desired; hence, a valuable: -- {pleasant} thing.[ql -- pitieth 4263 ## machmal {makh-mawl'}; from 2550; properly, sympathy; (by paronomasia with 4261) delight: -- {pitieth}.[ql -- tents 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp, company, drove, host, {tents}.[ql host 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp, company, drove, {host}, tents.[ql drove 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp, company, {drove}, host, tents.[ql company 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, camp, {company}, drove, host, tents.[ql camp 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, battle, {camp}, company, drove, host, tents.[ql battle 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, band, {battle}, camp, company, drove, host, tents.[ql band 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- army, {band}, battle, camp, company, drove, host, tents.[ql army 4264 ## machaneh {makh-an-eh'}; from 2583; an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts): -- {army}, band, battle, camp, company, drove, host, tents.[ql -- Mahaneh-dan 4265 ## Machaneh-Dan {makh-an-ay'-dawn}; from 4264 and 1835; camp of Dan; Machaneh-Dan, a place in Palestine: -- {Mahaneh-dan}.[ql -- Mahanaim 4266 ## Machanayim {makh-an-ah'-yim}; dual of 4264; double camp; Machanajim, a place in Palestine: -- {Mahanaim}.[ql -- strangling 4267 ## machanaq {makh-an-ak'}; from 2614: choking: -- {strangling}.[ql -- trust 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- hope, (place of) refuge, shelter, {trust}.[ql shelter 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- hope, (place of) refuge, {shelter}, trust.[ql refuge 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- hope, (place of) {refuge}, shelter, trust.[ql of 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- hope, (place {of}) refuge, shelter, trust.[ql place 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- hope, ({place} of) refuge, shelter, trust.[ql hope 4268 ## machaceh {makh-as-eh'}; or machceh {makh-seh'}; from 2620; a shelter (literally or figuratively): -- {hope}, (place of) refuge, shelter, trust.[ql -- bridle 4269 ## machcowm {makh-sohm'}; from 2629; a muzzle: -- {bridle}.[ql -- want 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, need, penury, poor, poverty, {want}.[ql poverty 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, need, penury, poor, {poverty}, want.[ql poor 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, need, penury, {poor}, poverty, want.[ql penury 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, need, {penury}, poor, poverty, want.[ql need 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- lack, {need}, penury, poor, poverty, want.[ql lack 4270 ## machcowr {makh-sore'}; or machcor {makh-sore'}; from 2637; deficiency; hence, impoverishment: -- {lack}, need, penury, poor, poverty, want.[ql -- Maaseiah 4271 ## Machceyah {makh-say-yaw'}; from 4268 and 3050; refuge of (i.e. in) Jah; Machsejah, an Israelite: -- {Maaseiah}.[ql -- wound 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, {wound}.[ql through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite (through), strike {through}, wound.[ql strike 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite (through), {strike} through, wound.[ql through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), smite ({through}), strike through, wound.[ql smite 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce (through), {smite} (through), strike through, wound.[ql through 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, pierce ({through}), smite (through), strike through, wound.[ql pierce 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- dip, {pierce} (through), smite (through), strike through, wound.[ql dip 4272 ## machats {maw-khats'}; a primitive root; to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy: -- {dip}, pierce (through), smite (through), strike through, wound.[ql -- stroke 4273 ## machats {makh'-ats}; from 4272; a contusion: -- {stroke}.[ql -- -n 4274 ## machtseb {makh-tsabe'}; from 2672; properly, a hewing; concretely, a quarry: -- hewed({-n}).[ql hewed 4274 ## machtseb {makh-tsabe'}; from 2672; properly, a hewing; concretely, a quarry: -- {hewed}(-n).[ql -- half 4275 ## mechetsah {mekh-ets-aw'}; from 2673; a halving: -- {half}.[ql -- -day 4276 ## machatsiyth {makh-ats-eeth'}; from 2673; a halving or the middle: -- half (so much), mid[{-day}].[ql mid 4276 ## machatsiyth {makh-ats-eeth'}; from 2673; a halving or the middle: -- half (so much), {mid}[-day].[ql much 4276 ## machatsiyth {makh-ats-eeth'}; from 2673; a halving or the middle: -- half (so {much}), mid[-day].[ql so 4276 ## machatsiyth {makh-ats-eeth'}; from 2673; a halving or the middle: -- half ({so} much), mid[-day].[ql half 4276 ## machatsiyth {makh-ats-eeth'}; from 2673; a halving or the middle: -- {half} (so much), mid[-day].[ql -- off 4277 ## machaq {maw-khak'}; a primitive root; to crush: -- smite {off}.[ql smite 4277 ## machaq {maw-khak'}; a primitive root; to crush: -- {smite} off.[ql -- place 4278 ## mechqar {mekh-kawr'}; from 2713; properly, scrutinized, i.e. (by implication) a recess: -- deep {place}.[ql deep 4278 ## mechqar {mekh-kawr'}; from 2713; properly, scrutinized, i.e. (by implication) a recess: -- {deep} place.[ql -- tomorrow 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- time to come, {tomorrow}.[ql come 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- time to {come}, tomorrow.[ql to 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- time {to} come, tomorrow.[ql time 4279 ## machar {maw-khar'}; probably from 309; properly, deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter: -- {time} to come, tomorrow.[ql -- house 4280 ## machara>ah {makh-ar-aw-aw'}; from the same as 2716; a sink: -- draught {house}.[ql draught 4280 ## machara>ah {makh-ar-aw-aw'}; from the same as 2716; a sink: -- {draught} house.[ql -- mattock 4281 ## machareshah {makh-ar-ay-shaw'}; from 2790; probably a pick-axe: -- {mattock}.[ql -- share 4282 ## macharesheth {makh-ar-eh'-sheth}; from 2790; probably a hoe: -- {share}.[ql -- day 4283 ## mochorath {mokh-or-awth'}; or mochoratham (1 Sam. 30:17) {mokh-or-aw-thawm'}; feminine from the same as 4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: -- morrow, next {day}.[ql next 4283 ## mochorath {mokh-or-awth'}; or mochoratham (1 Sam. 30:17) {mokh-or-aw-thawm'}; feminine from the same as 4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: -- morrow, {next} day.[ql morrow 4283 ## mochorath {mokh-or-awth'}; or mochoratham (1 Sam. 30:17) {mokh-or-aw-thawm'}; feminine from the same as 4279; the morrow or (adverbially) tomorrow: -- {morrow}, next day.[ql -- thought 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, {thought}.[ql purpose 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, {purpose}, thought.[ql means 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, {means}, purpose, thought.[ql invented 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, {invented}, means, purpose, thought.[ql imagination 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device(-sed), {imagination}, invented, means, purpose, thought.[ql -sed 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, device({-sed}), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql device 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious work, {device}(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), curious {work}, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql curious 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning (work), {curious} work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql work 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- cunning ({work}), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql cunning 4284 ## machashabah {makh-ash-aw-baw'}; or machashebeth {makh-ash-eh'-beth}; from 2803; a contrivance, i.e. (concretely) a texture, machine, or (abstractly) intention, plan (whether bad, a plot; or good, advice): -- {cunning} (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.[ql -- place 4285 ## machshak {makh-shawk'}; from 2821; darkness; concretely, a dark place: -- dark(-ness, {place}).[ql -ness 4285 ## machshak {makh-shawk'}; from 2821; darkness; concretely, a dark place: -- dark({-ness}, place).[ql dark 4285 ## machshak {makh-shawk'}; from 2821; darkness; concretely, a dark place: -- {dark}(-ness, place).[ql -- appear 4286 ## machsoph {makh-sofe'}; from 2834; a peeling: -- made {appear}.[ql made 4286 ## machsoph {makh-sofe'}; from 2834; a peeling: -- {made} appear.[ql -- Mahath 4287 ## Machath {makh'-ath}; probably from 4229; erasure; Machath, the name of two Israelites: -- {Mahath}.[ql -- terror 4288 ## m@chittah {mekh-it-taw'}; from 2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation: -- destruction, dismaying, ruin, {terror}.[ql ruin 4288 ## m@chittah {mekh-it-taw'}; from 2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation: -- destruction, dismaying, {ruin}, terror.[ql dismaying 4288 ## m@chittah {mekh-it-taw'}; from 2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation: -- destruction, {dismaying}, ruin, terror.[ql destruction 4288 ## m@chittah {mekh-it-taw'}; from 2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation: -- {destruction}, dismaying, ruin, terror.[ql -- snuffdish 4289 ## machtah {makh-taw'}; the same as 4288 in the sense of removal; a pan for live coals: -- censer, firepan, {snuffdish}.[ql firepan 4289 ## machtah {makh-taw'}; the same as 4288 in the sense of removal; a pan for live coals: -- censer, {firepan}, snuffdish.[ql censer 4289 ## machtah {makh-taw'}; the same as 4288 in the sense of removal; a pan for live coals: -- {censer}, firepan, snuffdish.[ql -- search 4290 ## machtereth {makh-teh'-reth}; from 2864; a burglary; figuratively, unexpected examination: -- breaking up, secret {search}.[ql secret 4290 ## machtereth {makh-teh'-reth}; from 2864; a burglary; figuratively, unexpected examination: -- breaking up, {secret} search.[ql up 4290 ## machtereth {makh-teh'-reth}; from 2864; a burglary; figuratively, unexpected examination: -- breaking {up}, secret search.[ql breaking 4290 ## machtereth {makh-teh'-reth}; from 2864; a burglary; figuratively, unexpected examination: -- {breaking} up, secret search.[ql -- reach 4291 ## m@ta> (Aramaic) {met-aw'}; or m@tah (Aramaic) {met-aw'}; apparently corresponding to 4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen: -- come, {reach}.[ql come 4291 ## m@ta> (Aramaic) {met-aw'}; or m@tah (Aramaic) {met-aw'}; apparently corresponding to 4672 in the intransitive sense of being found present; to arrive, extend or happen: -- {come}, reach.[ql -- besom 4292 ## mat>ate> {mat-at-ay'}; apparently a denominative from 2916; a broom (as removing dirt [compare Engl. "to dust", i.e. remove dust]): -- {besom}.[ql -- slaughter 4293 ## matbeach {mat-bay'-akh}; from 2873; slaughter: -- {slaughter}.[ql -- tribe 4294 ## matteh {mat-teh'}; or (feminine) mattah {mat-taw'}; from 5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): -- rod, staff, {tribe}.[ql staff 4294 ## matteh {mat-teh'}; or (feminine) mattah {mat-taw'}; from 5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): -- rod, {staff}, tribe.[ql rod 4294 ## matteh {mat-teh'}; or (feminine) mattah {mat-taw'}; from 5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread): -- {rod}, staff, tribe.[ql -- -neath 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down(-ward), less, very low, under({-neath}).[ql under 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down(-ward), less, very low, {under}(-neath).[ql low 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down(-ward), less, very {low}, under(-neath).[ql very 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down(-ward), less, {very} low, under(-neath).[ql less 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down(-ward), {less}, very low, under(-neath).[ql -ward 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, down({-ward}), less, very low, under(-neath).[ql down 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- beneath, {down}(-ward), less, very low, under(-neath).[ql beneath 4295 ## mattah {mat'-taw}; from 5786 with directive enclitic appended; downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes: -- {beneath}, down(-ward), less, very low, under(-neath).[ql -- bier 4296 ## mittah {mit-taw'}; from 5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier: -- bed([-chamber]), {bier}.[ql -chamber 4296 ## mittah {mit-taw'}; from 5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier: -- bed([{-chamber}]), bier.[ql 4296 ## mittah {mit-taw'}; from 5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier: -- bed({}[-chamber]), bier.[ql bed 4296 ## mittah {mit-taw'}; from 5186; a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier: -- {bed}([-chamber]), bier.[ql -- perverseness 4297 ## mutteh {moot-teh'}; from 5186; a stretching, i.e. distortion (figuratively, iniquity): -- {perverseness}.[ql -- out 4298 ## muttah {moot-taw'}; from 5186; expansion: -- stretching {out}.[ql stretching 4298 ## muttah {moot-taw'}; from 5186; expansion: -- {stretching} out.[ql -- spun 4299 ## matveh {mat-veh'}; from 2901; something spun: -- {spun}.[ql -- bar 4300 ## m@tiyl {met-eel'}; from 2904 in the sense of hammering out; an iron bar (as forged): -- {bar}.[ql -- -s 4301 ## matmown {mat-mone'}; or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from 2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money: -- hidden riches, (hid) treasure({-s}).[ql treasure 4301 ## matmown {mat-mone'}; or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from 2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money: -- hidden riches, (hid) {treasure}(-s).[ql hid 4301 ## matmown {mat-mone'}; or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from 2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money: -- hidden riches, ({hid}) treasure(-s).[ql riches 4301 ## matmown {mat-mone'}; or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from 2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money: -- hidden {riches}, (hid) treasure(-s).[ql hidden 4301 ## matmown {mat-mone'}; or matmon {mat-mone'}; or matmun {mat-moon'}; from 2934; a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money: -- {hidden} riches, (hid) treasure(-s).[ql -- -ing 4302 ## matta< {mat-taw'}; from 5193; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting: -- plant(-ation, {-ing}).[ql -ation 4302 ## matta< {mat-taw'}; from 5193; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting: -- plant({-ation}, -ing).[ql plant 4302 ## matta< {mat-taw'}; from 5193; something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting: -- {plant}(-ation, -ing).[ql -- meat 4303 ## mat {mat-taw-raw'}; or mattarah {mat-taw-raw'}; from 5201; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched): -- mark, {prison}.[ql mark 4307 ## mattara> {mat-taw-raw'}; or mattarah {mat-taw-raw'}; from 5201; a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched): -- {mark}, prison.[ql -- Matred 4308 ## Matred {mat-rade'}; from 2956; propulsive; Matred, an Edomitess: -- {Matred}.[ql -- Matri 4309 ## Matriy {mat-ree'}; from 4305; rainy; Matri, an Israelite: -- {Matri}.[ql -- God 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to {God}.[ql to 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would {to} God.[ql would 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + {would} to God.[ql + 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), {+} would to God.[ql -soever 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, {-soever}), + would to God.[ql -se 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, {-se}, -soever), + would to God.[ql -m 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, who({-m}, -se, -soever), + would to God.[ql who 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, which, {who}(-m, -se, -soever), + would to God.[ql which 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! what, {which}, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql what 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O that! {what}, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql that 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O {that}! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql O 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + {O} that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql + 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, {+} O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql him 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X {him}, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql X 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, {X} him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql he 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X {he}, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql X 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), {X} he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql man 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any ({man}), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql any 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- {any} (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql -- Medeba 4311 ## Meyd@ba> {may-deb-aw'}; from 4325 and 1679; water of quiet; Medeba, a place in Palestine: -- {Medeba}.[ql -- Medad 4312 ## Meydad {may-dawd'}; from 3032 in the sense of loving; affectionate; Medad, an Israelite: -- {Medad}.[ql -- Me-jarkon 4313 ## Mey hay-Yarqown {may hah'-ee-yar-kone'}; from 4325 and 3420 with the art. interposed; water of the yellowness; Me-haj-Jarkon, a place in Palestine: -- {Me-jarkon}.[ql -- Mezahab 4314 ## Mey Zahab {may zaw-hawb'}; from 4325 and 2091, water of gold; Me-Zahab, an Edomite: -- {Mezahab}.[ql -- best 4315 ## meytab {may-tawb'}; from 3190; the best part: -- {best}.[ql -- Micha 4316 ## Miyka> {mee-kaw'}; a variation for 4318; Mica, the name of two Israelites: -- {Micha}.[ql -- Michael 4317 ## Miyka>el {me-kaw-ale'}; from 4310 and (the prefix derivative from) 3588 and 410; who (is) like God?; Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites: -- {Michael}.[ql -- Michah 4318 ## Miykah {mee-kaw'}; an abbrev. of 4320; Micah, the name of seven Israelites: -- Micah, Micaiah, {Michah}.[ql Micaiah 4318 ## Miykah {mee-kaw'}; an abbrev. of 4320; Micah, the name of seven Israelites: -- Micah, {Micaiah}, Michah.[ql Micah 4318 ## Miykah {mee-kaw'}; an abbrev. of 4320; Micah, the name of seven Israelites: -- {Micah}, Micaiah, Michah.[ql -- 18:8 4319 ## Miykahuw {me-kaw'-hoo}; a contr. for 4321; Mikehu, an Israelite prophet: -- Micaiah (2 Chronicles {18:8}).[ql Chronicles 4319 ## Miykahuw {me-kaw'-hoo}; a contr. for 4321; Mikehu, an Israelite prophet: -- Micaiah (2 {Chronicles} 18:8).[ql 2 4319 ## Miykahuw {me-kaw'-hoo}; a contr. for 4321; Mikehu, an Israelite prophet: -- Micaiah ({2} Chronicles 18:8).[ql Micaiah 4319 ## Miykahuw {me-kaw'-hoo}; a contr. for 4321; Mikehu, an Israelite prophet: -- {Micaiah} (2 Chronicles 18:8).[ql -- Michaiah 4320 ## Miykayah {me-kaw-yaw'}; from 4310 and (the prefix derivative from) 3588 and 3050; who (is) like Jah?; Micajah, the name of two Israelites: -- Micah, {Michaiah}. Compare 4318.[ql Micah 4320 ## Miykayah {me-kaw-yaw'}; from 4310 and (the prefix derivative from) 3588 and 3050; who (is) like Jah?; Micajah, the name of two Israelites: -- {Micah}, Michaiah. Compare 4318.[ql -- Michaiah 4321 ## Miykay@huw {me-kaw-yeh-hoo'}; or Mikay@huw (Jeremiah 36:11) {me-kaw-yeh-hoo'}; abbrev. for 4322; Mikajah, the name of three Israelites: -- Micah, Micaiah, {Michaiah}.[ql Micaiah 4321 ## Miykay@huw {me-kaw-yeh-hoo'}; or Mikay@huw (Jeremiah 36:11) {me-kaw-yeh-hoo'}; abbrev. for 4322; Mikajah, the name of three Israelites: -- Micah, {Micaiah}, Michaiah.[ql Micah 4321 ## Miykay@huw {me-kaw-yeh-hoo'}; or Mikay@huw (Jeremiah 36:11) {me-kaw-yeh-hoo'}; abbrev. for 4322; Mikajah, the name of three Israelites: -- {Micah}, Micaiah, Michaiah.[ql -- Michaiah 4322 ## Miykayahuw {me-kaw-yaw'-hoo}; for 4320; Mikajah, the name of an Israelite and an Israelitess: -- {Michaiah}.[ql -- brook 4323 ## miykal {me-kawl'}; from 3201; properly, a container, i.e. a streamlet: -- {brook}.[ql -- Michal 4324 ## Miykal {me-kawl'}; apparently the same as 4323; revulet; Mikal, Saul's daughter: -- {Michal}.[ql -- -spring 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [-course, -flood, {-spring}]).[ql -flood 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [-course, {-flood}, -spring]).[ql -course 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water(-ing, [{-course}, -flood, -spring]).[ql -ing 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, water({-ing}, [-course, -flood, -spring]).[ql water 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, wasting, {water}(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql wasting 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + piss, {wasting}, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql piss 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- + {piss}, wasting, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql + 4325 ## mayim {mah'-yim}; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen: -- {+} piss, wasting, water(-ing, [-course, -flood, -spring]).[ql -- Mijamin 4326 ## Miyamin {me-yaw-meem'}; a form for 4509; Mijamin, the name of three Israelites: -- Miamin, {Mijamin}.[ql Miamin 4326 ## Miyamin {me-yaw-meem'}; a form for 4509; Mijamin, the name of three Israelites: -- {Miamin}, Mijamin.[ql -- kind 4327 ## miyn {meen}; from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species: -- {kind}. Compare 4480.[ql -- foundation 4328 ## m@yuccadah {meh-yoos-saw-daw'}; properly, feminine passive participle of 3245; something founded, i.e. a foundation: -- {foundation}.[ql -- covert 4329 ## meycak {may-sawk'}; from 5526; a portico (as covered): -- {covert}.[ql -- wringing 4330 ## miyts {meets}; from 4160; pressure: -- churning, forcing, {wringing}.[ql forcing 4330 ## miyts {meets}; from 4160; pressure: -- churning, {forcing}, wringing.[ql churning 4330 ## miyts {meets}; from 4160; pressure: -- {churning}, forcing, wringing.[ql -- Mesha 4331 ## Meysha> {may-shaw'}; from 4185; departure; Mesha, a place in Arabia; also an Israelite: -- {Mesha}.[ql -- Mishael 4332 ## Miysha>el {mee-shaw-ale'}; from 4310 and 410 with the abbrev. insep. relatively [see 834] interposed; who (is) what God (is)?; Mishael, the name of three Israelites: -- {Mishael}.[ql -- Mishael 4333 ## Miysha>el (Aramaic) {mee-shaw-ale'}; corresponding to 4332; Mishael, an Israelite: -- {Mishael}.[ql -- uprightness 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, {uprightness}.[ql straight 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, plain, right(-eously), (made) {straight}, uprightness.[ql made 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, plain, right(-eously), ({made}) straight, uprightness.[ql -eously 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, plain, right({-eously}), (made) straight, uprightness.[ql right 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, plain, {right}(-eously), (made) straight, uprightness.[ql plain 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even place, {plain}, right(-eously), (made) straight, uprightness.[ql place 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, even {place}, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.[ql even 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- equity, {even} place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.[ql equity 4334 ## miyshowr {mee-shore'}; or miyshor {mee-shore'}; from 3474; a level, i.e. a plain (often used [with the article prefix] as a properly, name of certain districts); figuratively, concord; also straightness, i.e. (figuratively) justice (sometimes adverbially, justly): -- {equity}, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.[ql -- Meshak 4335 ## Meyshak {may-shak'}; borrowed from 4336; Meshak, an Israelite: -- {Meshak}.[ql -- Meshak 4336 ## Meyshak (Aramaic) {may-shak'}; of foreign origin and doubtful significance; Meshak, the Babylonian name of 4333: -- {Meshak}.[ql -- Mesha 4337 ## Meysha< {may-shah'}; from 3467; safety; Mesha, an Israelite: -- {Mesha}.[ql -- Mesha 4338 ## Meysha< {may-shaw'}; a variation for 4337; safety; Mesha, a Moabite: -- {Mesha}.[ql -- -ness 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, {-ness}).[ql -ly 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright({-ly}, -ness).[ql upright 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, {upright}(-ly, -ness).[ql sweetly 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), {sweetly}, upright(-ly, -ness).[ql things 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, {things}), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql -eously 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right({-eously}, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql right 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) {right}(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql are 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things that {are}) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql that 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things {that} are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql things 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, ({things} that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql equity 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, {equity}, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql equal 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are {equal}, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql are 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that {are} equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql that 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, {that} are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql aright 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, {aright}, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql agreement 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- {agreement}, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql -- string 4340 ## meythar {may-thar'}; from 3498; a cord (of a tent) [compare 3499] or the string (of a bow): -- cord, {string}.[ql cord 4340 ## meythar {may-thar'}; from 3498; a cord (of a tent) [compare 3499] or the string (of a bow): -- {cord}, string.[ql -- sorrow 4341 ## mak>ob {mak-obe'}; sometimes mak>owb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) mak>obah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction: -- grief, pain, {sorrow}.[ql pain 4341 ## mak>ob {mak-obe'}; sometimes mak>owb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) mak>obah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction: -- grief, {pain}, sorrow.[ql grief 4341 ## mak>ob {mak-obe'}; sometimes mak>owb {mak-obe'}; also (feminine Isaiah 53:3) mak>obah {mak-o-baw'}; from 3510; anguish or (figuratively) affliction: -- {grief}, pain, sorrow.[ql -- abundance 4342 ## makbiyr {mak-beer'}; transitive participle of 3527; plenty: -- {abundance}.[ql -- Machbenah 4343 ## Makbena> {mak-bay-naw'}; from the same as 3522; knoll; Macbena, a place in Palestine settled by him: -- {Machbenah}.[ql -- Machbanai 4344 ## Makbannay {mak-ban-nah'-ee}; patrial from 4343; a Macbannite or native of Macbena: -- {Machbanai}.[ql -- grate 4345 ## makber {mak-bare'}; from 3527 in the sense of covering [compare 3531]; a grate: -- {grate}.[ql -- cloth 4346 ## makbar {mak-bawr'}; from 3527 in the sense of covering; a cloth (as netted [compare 4345]): -- thick {cloth}.[ql thick 4346 ## makbar {mak-bawr'}; from 3527 in the sense of covering; a cloth (as netted [compare 4345]): -- {thick} cloth.[ql -- -ed 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound([{-ed}]).[ql 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound({}[-ed]).[ql wound 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, {wound}([-ed]).[ql stroke 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, {stroke}, wound([-ed]).[ql stripe 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X sore, {stripe}, stroke, wound([-ed]).[ql sore 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, X {sore}, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql X 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, smote, {X} sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql smote 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, slaughter, {smote}, X sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql slaughter 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, plague, {slaughter}, smote, X sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql plague 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, blow, {plague}, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql blow 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- beaten, {blow}, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql beaten 4347 ## makkah {mak-kaw'}; or (masculine) makkeh {muk-keh'}; (plural only) from 5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence: -- {beaten}, blow, plague, slaughter, smote, X sore, stripe, stroke, wound([-ed]).[ql -- burning 4348 ## mikvah {mik-vaw'}; from 3554; a burn: -- that burneth, {burning}.[ql burneth 4348 ## mikvah {mik-vaw'}; from 3554; a burn: -- that {burneth}, burning.[ql that 4348 ## mikvah {mik-vaw'}; from 3554; a burn: -- {that} burneth, burning.[ql -- place 4349 ## makown {maw-kone'}; from 3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode: -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) {place}.[ql settled 4349 ## makown {maw-kone'}; from 3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode: -- foundation, habitation, (dwelling-, {settled}) place.[ql dwelling- 4349 ## makown {maw-kone'}; from 3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode: -- foundation, habitation, ({dwelling-}, settled) place.[ql habitation 4349 ## makown {maw-kone'}; from 3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode: -- foundation, {habitation}, (dwelling-, settled) place.[ql foundation 4349 ## makown {maw-kone'}; from 3559; properly, a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode: -- {foundation}, habitation, (dwelling-, settled) place.[ql -- base 4350 ## m@kownah {mek-o-naw'}; or m@konah {mek-o-naw'}; feminine of 4349; a pedestal, also a spot: -- {base}.[ql -- nativity 4351 ## m@kuwrah {mek-oo-raw'}; or m@korah {mek-o-raw'}; from the same as 3564 in the sense of dipping; origin (as if a mine): -- birth, habitation, {nativity}.[ql habitation 4351 ## m@kuwrah {mek-oo-raw'}; or m@korah {mek-o-raw'}; from the same as 3564 in the sense of dipping; origin (as if a mine): -- birth, {habitation}, nativity.[ql birth 4351 ## m@kuwrah {mek-oo-raw'}; or m@korah {mek-o-raw'}; from the same as 3564 in the sense of dipping; origin (as if a mine): -- {birth}, habitation, nativity.[ql -- Machi 4352 ## Makiy {maw-kee'}; probably from 4134; pining; Maki, an Israelite: -- {Machi}.[ql -- Machir 4353 ## Makiyr {maw-keer'}; from 4376; salesman; Makir, an Israelite: -- {Machir}.[ql -- Machir 4354 ## Makiyriy {maw-kee-ree'}; patronymical from 4353; a Makirite or descend. of Makir: -- of {Machir}.[ql of 4354 ## Makiyriy {maw-kee-ree'}; patronymical from 4353; a Makirite or descend. of Makir: -- {of} Machir.[ql -- decay 4355 ## makak {maw-kak'}; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish: -- be brought low, {decay}.[ql low 4355 ## makak {maw-kak'}; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish: -- be brought {low}, decay.[ql brought 4355 ## makak {maw-kak'}; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish: -- be {brought} low, decay.[ql be 4355 ## makak {maw-kak'}; a primitive root; to tumble (in ruins); figuratively, to perish: -- {be} brought low, decay.[ql -- sheepfold 4356 ## mikla>ah {mik-law-aw'}; or miklah {mik-law'}; from 3607; a pen (for flocks): -- {sheepfold}. Compare 4357.[ql -- perfect 4357 ## miklah {mik-law'}; from 3615; completion (in plural concrete adverbial, wholly): -- {perfect}. Compare 4356.[ql -- sorts 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- most gorgeously, all {sorts}.[ql all 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- most gorgeously, {all} sorts.[ql gorgeously 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- most {gorgeously}, all sorts.[ql most 4358 ## miklowl {mik-lole'}; from 3634; perfection (i.e. concrete adverbial, splendidly): -- {most} gorgeously, all sorts.[ql -- perfection 4359 ## miklal {mik-lawl'}; from 3634; perfection (of beauty): -- {perfection}.[ql -- sorts 4360 ## miklul {mik-lool'}; from 3634; something perfect, i.e. a splendid garment: -- all {sorts}.[ql all 4360 ## miklul {mik-lool'}; from 3634; something perfect, i.e. a splendid garment: -- {all} sorts.[ql -- food 4361 ## makkoleth {mak-ko'-leth}; from 398; nourishment: -- {food}.[ql -- treasure 4362 ## mikman {mik-man'}; from the same as 3646 in the sense of hiding; treasure (as hidden): -- {treasure}.[ql -- Mikmash 4363 ## Mikmac (Ezra 2:27; Neh. 7:31) {mik-maws'}; or Mikmash {mik-mawsh'}; or Mikmash (Neh. 11:31) {mik-mash'}; from 3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine: -- Mikmas, {Mikmash}.[ql Mikmas 4363 ## Mikmac (Ezra 2:27; Neh. 7:31) {mik-maws'}; or Mikmash {mik-mawsh'}; or Mikmash (Neh. 11:31) {mik-mash'}; from 3647; hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine: -- {Mikmas}, Mikmash.[ql -- net 4364 ## makmar {mak-mawr'}; or mikmor {mik-more'}; from 3648 in the sense of blackening by heat; a (hunter's) net (as dark from concealment): -- {net}.[ql -- net 4365 ## mikmereth {mik-meh'-reth}; or mikmoreth {mik-mo'-reth}; feminine of 4364; a (fisher's) net: -- drag, {net}.[ql drag 4365 ## mikmereth {mik-meh'-reth}; or mikmoreth {mik-mo'-reth}; feminine of 4364; a (fisher's) net: -- {drag}, net.[ql -- Michmethath 4366 ## Mikm@thath {mik-meth-awth'}; apparently from an unused root meaning to hide; concealment; Mikmethath, a place in Palestine: -- {Michmethath}.[ql -- Machnadebai 4367 ## Maknadbay {mak-nad-bah'-ee}; from 4100 and 5068 with a particle interposed; what (is) like (a) liberal (man)?; Maknadbai, an Israelite: -- {Machnadebai}.[ql -- Mekonah 4368 ## M@konah {mek-o-naw'}; the same as 4350; a base; Mekonah, a place in Palestine: -- {Mekonah}.[ql -- base 4369 ## m@kunah {mek-oo-naw'}; the same as 4350; a spot: -- {base}.[ql -- breeches 4370 ## miknac {mik-nawce'}; from 3647 in the sense of hiding; (only in dual) drawers (from concealing the private parts): -- {breeches}.[ql -- tribute 4371 ## mekec {meh'-kes}; probably from an unused root meaning to enumerate; an assessment (as based upon a census): -- {tribute}.[ql -- covering 4372 ## mikceh {mik-seh'}; from 3680; a covering, i.e. weather-boarding: -- {covering}.[ql -- worth 4373 ## mikcah {mik-saw'}; feminine of 4371; an enumeration; by implication, a valuation: -- number, {worth}.[ql number 4373 ## mikcah {mik-saw'}; feminine of 4371; an enumeration; by implication, a valuation: -- {number}, worth.[ql -- covereth 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to cover, that which {covereth}.[ql which 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to cover, that {which} covereth.[ql that 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to cover, {that} which covereth.[ql cover 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to {cover}, that which covereth.[ql to 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, {to} cover, that which covereth.[ql clothing 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- {clothing}, to cover, that which covereth.[ql -- Machpelah 4375 ## Makpelah {mak-pay-law'}; from 3717; a fold; Makpelah, a place in Palestine: -- {Machpelah}.[ql -- self 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at all, sell (away, -er, {self}).[ql -er 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at all, sell (away, {-er}, self).[ql away 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at all, sell ({away}, -er, self).[ql sell 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at all, {sell} (away, -er, self).[ql all 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X at {all}, sell (away, -er, self).[ql at 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- X {at} all, sell (away, -er, self).[ql X 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender): -- {X} at all, sell (away, -er, self).[ql -- ware 4377 ## meker {meh'-ker}; from 4376; merchandise; also value: -- pay, price, {ware}.[ql price 4377 ## meker {meh'-ker}; from 4376; merchandise; also value: -- pay, {price}, ware.[ql pay 4377 ## meker {meh'-ker}; from 4376; merchandise; also value: -- {pay}, price, ware.[ql -- acquaintance 4378 ## makkar {mak-kawr'}; from 5234; an acquaintance: -- {acquaintance}.[ql -- salt-]pit 4379 ## mikreh {mik-reh'}; from 3738; a pit (for salt): -- [{salt-]pit}.[ql -- habitation 4380 ## m@kerah {mek-ay-raw'}; probably from the same as 3564 in the sense of stabbing; a sword: -- {habitation}.[ql -- Michri 4381 ## Mikriy {mik-ree'}; from 4376; salesman; Mikri, an Israelite: -- {Michri}.[ql -- Mecherathite 4382 ## M@kerathiy {mek-ay-raw-thee'}; patrial from an unused name (the same as 4380) of a place in Palestine: a Mekerathite, or inhabitant of Mekerah: -- {Mecherathite}.[ql -- stumbling-block 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, offence, X [no-]thing offered, ruin, {stumbling-block}.[ql ruin 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, offence, X [no-]thing offered, {ruin}, stumbling-block.[ql offered 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, offence, X [no-]thing {offered}, ruin, stumbling-block.[ql no-]thing 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, offence, X [{no-]thing} offered, ruin, stumbling-block.[ql X 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, offence, {X} [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql offence 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to fall, {offence}, X [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql fall 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused to {fall}, offence, X [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql to 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- caused {to} fall, offence, X [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql caused 4383 ## mikshowl {mik-shole'}; or mikshol {mik-shole'}; masculine from 3782; a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement [specifically an idol], scruple): -- {caused} to fall, offence, X [no-]thing offered, ruin, stumbling-block.[ql -- stumbling-block 4384 ## makshelah {mak-shay-law'}; feminine from 3782; a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement [idol]): -- ruin, {stumbling-block}.[ql ruin 4384 ## makshelah {mak-shay-law'}; feminine from 3782; a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement [idol]): -- {ruin}, stumbling-block.[ql -- writing 4385 ## miktab {mik-tawb'}; from 3789; a thing written, the characters, or a document (letter, copy, edict, poem): -- {writing}.[ql -- bursting 4386 ## m@kittah {mek-it-taw'}; from 3807; a fracture: -- {bursting}.[ql -- Michtam 4387 ## miktam {mik-tawm'}; from 3799; an engraving, i.e. (techn.) a poem: -- {Michtam}.[ql -- mortar 4388 ## maktesh {mak-taysh'}; from 3806; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth): -- hollow place, {mortar}.[ql place 4388 ## maktesh {mak-taysh'}; from 3806; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth): -- hollow {place}, mortar.[ql hollow 4388 ## maktesh {mak-taysh'}; from 3806; a mortar; by analogy, a socket (of a tooth): -- {hollow} place, mortar.[ql -- Maktesh 4389 ## Maktesh {mak-taysh'}; the same as 4388; dell; the Maktesh, a place in Jerusalem: -- {Maktesh}.[ql -- wholly 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have {wholly}.[ql have 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + {have} wholly.[ql + 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, {+} have wholly.[ql hand-]full 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [{hand-]full}, + have wholly.[ql a 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take {a} [hand-]full, + have wholly.[ql take 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, {take} a [hand-]full, + have wholly.[ql space 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, {space}, take a [hand-]full, + have wholly.[ql set 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, {set}, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql satisfy 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, {satisfy}, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql replenish 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, {replenish}, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql presume 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), {presume}, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql together 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, {together}), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql selves 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather ({selves}, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql gather 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, {gather} (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql furnish 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, {furnish}, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql fulness 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, {fulness}, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql over-]flow 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [{over-]flow}, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql tale 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, {tale}), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql set 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly {set}, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql -ly 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, {-ly} set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql -ly 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full({-ly}, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql full 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) {full}(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql go 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, {go}) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql in 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give {in}, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql give 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, {give} in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql draw 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X {draw}, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql X 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, {X} draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql become 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, {become}, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql be 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, ({be}, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql fulfil 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, {fulfil}, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql fill 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, {fill}, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql fenced 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be {fenced}, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql be 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, {be} fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql expired 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be {expired}, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql be 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, {be} expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql end 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an {end}, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql an 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at {an} end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql at 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be {at} an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql be 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, {be} at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql consecrate 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + {consecrate}, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql + 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, {+} consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql confirm 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, {confirm}, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql accomplish 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- {accomplish}, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql -- full 4391 ## m@la> (Aramaic) {mel-aw'}; corresponding to 4390; to fill: -- fill, be {full}.[ql be 4391 ## m@la> (Aramaic) {mel-aw'}; corresponding to 4390; to fill: -- fill, {be} full.[ql fill 4391 ## m@la> (Aramaic) {mel-aw'}; corresponding to 4390; to fill: -- {fill}, be full.[ql -- worth 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is {worth}.[ql is 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as {is} worth.[ql as 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, {as} is worth.[ql multitude 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), {multitude}, as is worth.[ql -ly 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), full({-ly}), multitude, as is worth.[ql full 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed with), {full}(-ly), multitude, as is worth.[ql with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, -ed {with}), full(-ly), multitude, as is worth.[ql -ed 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill(-ed, {-ed} with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql -ed 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, fill({-ed}, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql fill 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with child, {fill}(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql child 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was with {child}, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql with 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that was {with} child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql was 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she that {was} with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql that 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she {that} was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql she 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X {she} that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql X 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- {X} she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql -- multitude 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, {multitude}.[ql hand-]full 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [{hand-]full}, multitude.[ql fulness 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, {fulness}, [hand-]full, multitude.[ql full 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) {full}, fulness, [hand-]full, multitude.[ql whereof...was 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X that {whereof...was}) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql that 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X {that} whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql X 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, ({X} that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql fill 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, {fill}, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql there-)in 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is ({there-)in}, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql is 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that {is} (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql that 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all {that} is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql all 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X {all} that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql X 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, {X} all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql along 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all {along}, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql all 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X {all} along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql X 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- {X} all along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql -- set 4394 ## millu> {mil-loo'}; from 4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice): -- consecration, be {set}.[ql be 4394 ## millu> {mil-loo'}; from 4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice): -- consecration, {be} set.[ql consecration 4394 ## millu> {mil-loo'}; from 4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice): -- {consecration}, be set.[ql -- fulness 4395 ## m@le>ah {mel-ay-aw'}; feminine of 4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce): -- (first of ripe) fruit, {fulness}.[ql fruit 4395 ## m@le>ah {mel-ay-aw'}; feminine of 4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce): -- (first of ripe) {fruit}, fulness.[ql ripe 4395 ## m@le>ah {mel-ay-aw'}; feminine of 4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce): -- (first of {ripe}) fruit, fulness.[ql of 4395 ## m@le>ah {mel-ay-aw'}; feminine of 4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce): -- (first {of} ripe) fruit, fulness.[ql first 4395 ## m@le>ah {mel-ay-aw'}; feminine of 4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce): -- ({first} of ripe) fruit, fulness.[ql -- setting 4396 ## millu>ah {mil-loo-aw'}; feminine of 4394; a filling, i.e. setting (of gems): -- inclosing, {setting}.[ql inclosing 4396 ## millu>ah {mil-loo-aw'}; feminine of 4394; a filling, i.e. setting (of gems): -- {inclosing}, setting.[ql -- messenger 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, angel, king, {messenger}.[ql king 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, angel, {king}, messenger.[ql angel 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, {angel}, king, messenger.[ql ambassador 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- {ambassador}, angel, king, messenger.[ql -- angel 4398 ## mal>ak (Aramaic) {mal-ak'}; corresponding to 4397; an angel: -- {angel}.[ql -- -manship 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], {-manship}).[ql -man 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([{-man}], -manship).[ql 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work({}[-man], -manship).[ql work 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) {work}([-man], -manship).[ql of 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner {of}) work([-man], -manship).[ql manner 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, ({manner} of) work([-man], -manship).[ql use 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), {use}, (manner of) work([-man], -manship).[ql made 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing ({made}), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql thing 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, {thing} (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql officer 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + {officer}, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql + 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), {+} officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql -pied 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ {-pied}), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql + 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, ({+} -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql occupation 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, {occupation}, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql industrious 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + {industrious}, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql + 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, {+} industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql cattle 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + {cattle}, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql + 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, {+} cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql business 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- {business}, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, thing (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql -- message 4400 ## mal>akuwth {mal-ak-ooth'}; from the same as 4397; a message: -- {message}.[ql -- Malachi 4401 ## Malth {mil-layth'}; from 4390; fulness, i.e. (concretely) a plump socket (of the eye): -- X {fitly}.[ql X 4402 ## mille>th {mil-layth'}; from 4390; fulness, i.e. (concretely) a plump socket (of the eye): -- {X} fitly.[ql -- vestment 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'}; from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- apparel, raiment, {vestment}.[ql raiment 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'}; from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- apparel, {raiment}, vestment.[ql apparel 4403 ## malbuwsh {mal-boosh'}; or malbush {mal-boosh'}; from 3847; a garment, or (collectively) clothing: -- {apparel}, raiment, vestment.[ql -- brickkiln 4404 ## malben {mal-bane'}; from 3835 (denominative); a brick-kiln: -- {brickkiln}.[ql -- word 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, {word}.[ql talking 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, {talking}, word.[ql speak 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), {speak}, talking, word.[ql -ing 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak({-ing}), speak, talking, word.[ql speak 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to {speak}(-ing), speak, talking, word.[ql to 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, {to} speak(-ing), speak, talking, word.[ql say 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to {say}, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql to 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) {to} say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql what 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing ({what}) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql thing 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any {thing} (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql any 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, {any} thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql matter 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, {matter}, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql by-word 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, {by-word}, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql answer 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + {answer}, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql + 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- {+} answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql -- word 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- commandment, matter, thing. {word}.[ql thing 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- commandment, matter, {thing}. word.[ql matter 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- commandment, {matter}, thing. word.[ql commandment 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- {commandment}, matter, thing. word.[ql -- Millo 4407 ## millow> {mil-lo'}; or mil-lo> (2 Kings 12:20) {mil-lo'}; from 4390; a rampart (as filled in), i.e. the citadel: -- {Millo}. See also 1037.[ql -- mallows 4408 ## malluwach {mal-loo'-akh}; from 4414; sea-purslain (from its saltness): -- {mallows}.[ql -- margin 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five Israelites: -- Malluch, Melichu [from the {margin}].[ql the 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five Israelites: -- Malluch, Melichu [from {the} margin].[ql from 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five Israelites: -- Malluch, Melichu [{from} the margin].[ql Melichu 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five Israelites: -- Malluch, {Melichu} [from the margin].[ql Malluch 4409 ## Malluwk {mal-luke'}; or Malluwkiy (Neh. 12:14) {mal-loo-kee'}; from 4427; remnant; Malluk, the name of five Israelites: -- {Malluch}, Melichu [from the margin].[ql -- royal 4410 ## m@luwkah {mel-oo-kaw'}; feminine passive participle of 4427; something ruled, i.e. a realm: -- kingsom, king's, X {royal}.[ql X 4410 ## m@luwkah {mel-oo-kaw'}; feminine passive participle of 4427; something ruled, i.e. a realm: -- kingsom, king's, {X} royal.[ql king's 4410 ## m@luwkah {mel-oo-kaw'}; feminine passive participle of 4427; something ruled, i.e. a realm: -- kingsom, {king's}, X royal.[ql kingsom 4410 ## m@luwkah {mel-oo-kaw'}; feminine passive participle of 4427; something ruled, i.e. a realm: -- {kingsom}, king's, X royal.[ql -- place 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- inn, place where...lodge, lodging ({place}).[ql lodging 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- inn, place where...lodge, {lodging} (place).[ql where...lodge 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- inn, place {where...lodge}, lodging (place).[ql place 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- inn, {place} where...lodge, lodging (place).[ql inn 4411 ## malown {maw-lone'}; from 3885; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment: -- {inn}, place where...lodge, lodging (place).[ql -- lodge 4412 ## m@luwnah {mel-oo-naw'}; feminine from 3885; a hut, a hammock: -- cottage, {lodge}.[ql cottage 4412 ## m@luwnah {mel-oo-naw'}; feminine from 3885; a hut, a hammock: -- {cottage}, lodge.[ql -- Mallothi 4413 ## Mallowthiy {mal-lo'-thee}; apparently from 4448; I have talked (i.e. loquacious): -- Mallothi, an Israelite: -- {Mallothi}.[ql -- away 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, temper together, vanish {away}. [ql vanish 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, temper together, {vanish} away. [ql together 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, temper {together}, vanish away. [ql temper 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, {temper} together, vanish away. [ql season 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, {season}, temper together, vanish away. [ql salt 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, {salt}, season, temper together, vanish away. [ql all 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at {all}, salt, season, temper together, vanish away. [ql at 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X {at} all, salt, season, temper together, vanish away. [ql X 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- {X} at all, salt, season, temper together, vanish away. [ql -- maintenance 4415 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; corresponding to 4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist: -- + have {maintenance}.[ql have 4415 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; corresponding to 4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist: -- + {have} maintenance.[ql + 4415 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; corresponding to 4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist: -- {+} have maintenance.[ql -- salt 4416 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; from 4415; salt: -- + maintenance, {salt}.[ql maintenance 4416 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; from 4415; salt: -- + {maintenance}, salt.[ql + 4416 ## m@lach (Aramaic) {mel-akh'}; from 4415; salt: -- {+} maintenance, salt.[ql -- -pit 4417 ## melach {meh'-lakh}; from 4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved: -- salt([{-pit}]).[ql 4417 ## melach {meh'-lakh}; from 4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved: -- salt({}[-pit]).[ql salt 4417 ## melach {meh'-lakh}; from 4414; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved: -- {salt}([-pit]).[ql -- rag 4418 ## malach {maw-lawkh'}; from 4414 in its original sense; a rag or old garment: -- rotten {rag}.[ql rotten 4418 ## malach {maw-lawkh'}; from 4414 in its original sense; a rag or old garment: -- {rotten} rag.[ql -- mariner 4419 ## mallach {mal-lawkh'}; from 4414 in its second. sense; a sailor (as following "the salt"): -- {mariner}.[ql -- land 4420 ## m@lechah {mel-ay-khaw'}; from 4414 (in its denominative sense); properly, salted (i.e. land [776 being understood]), i.e. a desert: -- barren land(-ness), salt [{land}].[ql salt 4420 ## m@lechah {mel-ay-khaw'}; from 4414 (in its denominative sense); properly, salted (i.e. land [776 being understood]), i.e. a desert: -- barren land(-ness), {salt} [land].[ql -ness 4420 ## m@lechah {mel-ay-khaw'}; from 4414 (in its denominative sense); properly, salted (i.e. land [776 being understood]), i.e. a desert: -- barren land({-ness}), salt [land].[ql land 4420 ## m@lechah {mel-ay-khaw'}; from 4414 (in its denominative sense); properly, salted (i.e. land [776 being understood]), i.e. a desert: -- barren {land}(-ness), salt [land].[ql barren 4420 ## m@lechah {mel-ay-khaw'}; from 4414 (in its denominative sense); properly, salted (i.e. land [776 being understood]), i.e. a desert: -- {barren} land(-ness), salt [land].[ql -- -rior 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, fight(-ing), war([{-rior}]).[ql 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, fight(-ing), war({}[-rior]).[ql war 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, fight(-ing), {war}([-rior]).[ql -ing 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, fight({-ing}), war([-rior]).[ql fight 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- battle, {fight}(-ing), war([-rior]).[ql battle 4421 ## milchamah {mil-khaw-maw'}; from 3898 (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare): -- {battle}, fight(-ing), war([-rior]).[ql -- surely 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X {surely}.[ql X 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, {X} surely.[ql speedily 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X {speedily}, X surely.[ql X 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, {X} speedily, X surely.[ql save 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, {save}, X speedily, X surely.[ql preserve 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, {preserve}, save, X speedily, X surely.[ql go 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let {go}, preserve, save, X speedily, X surely.[ql let 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, {let} go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql alone 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let {alone}, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql let 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, {let} alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql out 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap {out}, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql leap 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, {leap} out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql lay 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, {lay}, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql escape 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), {escape}, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql self 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver ({self}), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql deliver 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- {deliver} (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql -- clay 4423 ## melet {meh'-let}; from 4422, cement (from its plastic smoothness): -- {clay}.[ql -- Melatiah 4424 ## M@latyah {mel-at-yaw'}; from 4423 and 3050; (whom) Jah has delivered; Melatjah, a Gibeonite: -- {Melatiah}.[ql -- ear 4425 ## m@liylah {mel-ee-law'}; from 4449 (in the sense of cropping [compare 4135]); a head of grain (as cut off): -- {ear}.[ql -- taunting 4426 ## m@liytsah {mel-ee-tsaw'}; from 3887; an aphorism; also a satire: -- interpretation, {taunting}.[ql interpretation 4426 ## m@liytsah {mel-ee-tsaw'}; from 3887; an aphorism; also a satire: -- {interpretation}, taunting.[ql -- surely 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X {surely}.[ql X 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, {X} surely.[ql rule 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), {rule}, X surely.[ql -ing 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign({-ing}), rule, X surely.[ql reign 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) {reign}(-ing), rule, X surely.[ql to 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make {to}) reign(-ing), rule, X surely.[ql make 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, {make} to) reign(-ing), rule, X surely.[ql to 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin {to}, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql begin 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, ({begin} to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql queen 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) {queen}, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql make 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be ({make}) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql be 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, {be} (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql king 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set up) {king}, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql up 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, set {up}) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql set 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set a, {set} up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql a 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set {a}, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql set 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, {set} a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql make 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be ({make}, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql be 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, {be} (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql indeed 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X {indeed}, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql X 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, {X} indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql consult 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- {consult}, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql -- royal 4428 ## melek {meh'-lek}; from 4427; a king: -- king, {royal}.[ql king 4428 ## melek {meh'-lek}; from 4427; a king: -- {king}, royal.[ql -- article 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by including the {article}].[ql the 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by including {the} article].[ql including 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [by {including} the article].[ql by 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, Hammelech [{by} including the article].[ql Hammelech 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- Melech, {Hammelech} [by including the article].[ql Melech 4429 ## Melek {meh'-lek}; the same as 4428; king; Melek, the name of two Israelites: -- {Melech}, Hammelech [by including the article].[ql -- royal 4430 ## melek (Aramaic) {meh'-lek}; corresponding to 4428; a king: -- king, {royal}.[ql king 4430 ## melek (Aramaic) {meh'-lek}; corresponding to 4428; a king: -- {king}, royal.[ql -- counsel 4431 ## m@lak (Aramaic) {mel-ak'}; from a root corresponding to 4427 in the sense of consultation: advice: -- {counsel}.[ql -- Molech 4432 ## Molek {mo'-lek}; from 4427; Molek (i.e. king), the chief deity of the Ammonites: -- {Molech}. Compare 4445.[ql -- queen 4433 ## malka> (Aramaic) {mal-kaw'}; corresponding to 4436; a queen: -- {queen}.[ql -- trap 4434 ## malkodeth {mal-ko'-deth}; from 3920; a snare: -- {trap}.[ql -- Milcah 4435 ## Milkah {mil-kaw'}; a form of 4436; queen; Milcah, the name of a Hebrewess and of an Israelite: -- {Milcah}.[ql -- queen 4436 ## malkah {mal-kaw'}; feminine of 4428; a queen: -- {queen}.[ql -- reign 4437 ## malkuw (Aramaic) {mal-koo'}; corresponding to 4438; dominion (abstractly or concretely): -- kingdom, kingly, realm, {reign}.[ql realm 4437 ## malkuw (Aramaic) {mal-koo'}; corresponding to 4438; dominion (abstractly or concretely): -- kingdom, kingly, {realm}, reign.[ql kingly 4437 ## malkuw (Aramaic) {mal-koo'}; corresponding to 4438; dominion (abstractly or concretely): -- kingdom, {kingly}, realm, reign.[ql kingdom 4437 ## malkuw (Aramaic) {mal-koo'}; corresponding to 4438; dominion (abstractly or concretely): -- {kingdom}, kingly, realm, reign.[ql -- royal 4438 ## malkuwth {mal-kooth'}; or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion: -- empire, kingdom, realm, reign, {royal}.[ql reign 4438 ## malkuwth {mal-kooth'}; or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion: -- empire, kingdom, realm, {reign}, royal.[ql realm 4438 ## malkuwth {mal-kooth'}; or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion: -- empire, kingdom, {realm}, reign, royal.[ql kingdom 4438 ## malkuwth {mal-kooth'}; or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion: -- empire, {kingdom}, realm, reign, royal.[ql empire 4438 ## malkuwth {mal-kooth'}; or malkuth {mal-kooth'}; or (in plural) malkuyah {mal-koo-yah'}; from 4427; a rule; concretely, a dominion: -- {empire}, kingdom, realm, reign, royal.[ql -- Malchiel 4439 ## Malkiy>el {mal-kee-ale'}; from 4428 and 410; king of (i.e. appointed by) God; Malkiel, an Israelite: -- {Malchiel}.[ql -- Malchielite 4440 ## Malkiy>eliy {mal-kee-ay-lee'}; patronymical from 4439; a Malkielite or descendant of Malkiel: -- {Malchielite}.[ql -- Malchijah 4441 ## Malkiyah {mal-kee-yaw'}; or Malkiyahuw (Jer. 38:6), {mal-kee-yaw'-hoo}; from 4428 and 3050; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites: -- Malchiah, {Malchijah}.[ql Malchiah 4441 ## Malkiyah {mal-kee-yaw'}; or Malkiyahuw (Jer. 38:6), {mal-kee-yaw'-hoo}; from 4428 and 3050; king of (i.e. appointed by) Jah; Malkijah, the name of ten Israelites: -- {Malchiah}, Malchijah.[ql -- Melchizedek 4442 ## Malkiy-Tsedeq {mal-kee-tseh'-dek}; from 4428 and 6664; king of right; Malki-Tsedek, an early king in Palestine: -- {Melchizedek}.[ql -- Malchiram 4443 ## Malkiyram {mal-kee-rawm'}; from 4428 and 7311; king of a high one (i.e. of exaltation); Malkiram, an Israelite: -- {Malchiram}.[ql -- Malchishua 4444 ## Malkiyshuwa< {mal-kee-shoo'-ah}; from 4428 and 7769; king of wealth; Malkishua, an Israelite: -- {Malchishua}.[ql -- Milcom 4445 ## Malkam {mal-kawm'}; or Milkowm {mil-kome'}; from 4428 for 4432; Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonites: -- Malcham, {Milcom}.[ql Malcham 4445 ## Malkam {mal-kawm'}; or Milkowm {mil-kome'}; from 4428 for 4432; Malcam or Milcom, the national idol of the Ammonites: -- {Malcham}, Milcom.[ql -- queen 4446 ## m@leketh {mel-eh'-keth}; from 4427; a queen: -- {queen}.[ql -- article 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh [including the {article}].[ql the 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh [including {the} article].[ql including 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- Hammoleketh [{including} the article].[ql Hammoleketh 4447 ## Moleketh {mo-leh'-keth}; feminine active participle of 4427; queen; Moleketh, an Israelitess: -- {Hammoleketh} [including the article].[ql -- utter 4448 ## malal {maw-lal'}; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say: -- say, speak, {utter}.[ql speak 4448 ## malal {maw-lal'}; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say: -- say, {speak}, utter.[ql say 4448 ## malal {maw-lal'}; a primitive root; to speak (mostly poetical) or say: -- {say}, speak, utter.[ql -- -ing 4449 ## m@lal (Aramaic) {mel-al'}; corresponding to 4448; to speak: -- say, speak({-ing}).[ql speak 4449 ## m@lal (Aramaic) {mel-al'}; corresponding to 4448; to speak: -- say, {speak}(-ing).[ql say 4449 ## m@lal (Aramaic) {mel-al'}; corresponding to 4448; to speak: -- {say}, speak(-ing).[ql -- Milalai 4450 ## Milalay {mee-lal-ah'-ee}; from 4448; talkative; Milalai, an Israelite: -- {Milalai}.[ql -- goad 4451 ## malmad {mal-mawd'}; from 3925; a goad for oxen: -- {goad}.[ql -- sweet 4452 ## malats {maw-lats'}; a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant: -- be {sweet}.[ql be 4452 ## malats {maw-lats'}; a primitive root; to be smooth, i.e. (figuratively) pleasant: -- {be} sweet.[ql -- Melzar 4453 ## meltsar {mel-tsawr'}; of Persian derivation; the butler or other officer in the Babylonian court: -- {Melzar}.[ql -- off 4454 ## malaq {maw-lak'}; a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it): -- wring {off}.[ql wring 4454 ## malaq {maw-lak'}; a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of a fowl (without separating it): -- {wring} off.[ql -- prey 4455 ## malqowach {mal-ko'-akh}; from 3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil [and captives] (as taken): -- booty, jaws, {prey}.[ql jaws 4455 ## malqowach {mal-ko'-akh}; from 3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil [and captives] (as taken): -- booty, {jaws}, prey.[ql booty 4455 ## malqowach {mal-ko'-akh}; from 3947; transitively (in dual) the jaws (as taking food); intransitively, spoil [and captives] (as taken): -- {booty}, jaws, prey.[ql -- rain 4456 ## malqowsh {mal-koshe'}; from 3953; the spring rain (compare 3954); figuratively, eloquence: -- latter {rain}.[ql latter 4456 ## malqowsh {mal-koshe'}; from 3953; the spring rain (compare 3954); figuratively, eloquence: -- {latter} rain.[ql -- tongs 4457 ## melqach {mel-kawkh'}; or malqach {mal-kawkh'}; from 3947; (only in dual) tweezers: -- snuffers, {tongs}.[ql snuffers 4457 ## melqach {mel-kawkh'}; or malqach {mal-kawkh'}; from 3947; (only in dual) tweezers: -- {snuffers}, tongs.[ql -- vestry 4458 ## meltachah {mel-taw-khaw'}; from an unused root meaning to spread out; a wardrobe (i.e. room where clothing is spread): -- {vestry}.[ql -- tooth 4459 ## malta {mam-ray'}; from 4754(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite: -- {Mamre}.[ql -- bitterness 4472 ## mamror {mam-rore'}; from 4843; a bitterness, i.e. (figuratively) calamity: -- {bitterness}.[ql -- anointed 4473 ## mimshach {mim-shakh'}; from 4886, in the sense of expansion; outspread (i.e. with outstretched wings): -- {anointed}.[ql -- ruled 4474 ## mimshal {mim-shawl'}; from 4910; a ruler or (abstractly) rule: -- dominion, that {ruled}.[ql that 4474 ## mimshal {mim-shawl'}; from 4910; a ruler or (abstractly) rule: -- dominion, {that} ruled.[ql dominion 4474 ## mimshal {mim-shawl'}; from 4910; a ruler or (abstractly) rule: -- {dominion}, that ruled.[ql -- rule 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- dominion, government, power, to {rule}.[ql to 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- dominion, government, power, {to} rule.[ql power 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- dominion, government, {power}, to rule.[ql government 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- dominion, {government}, power, to rule.[ql dominion 4475 ## memshalah {mem-shaw-law'}; feminine of 4474; rule; also (concretely in plural) a realm or a ruler: -- {dominion}, government, power, to rule.[ql -- breeding 4476 ## mimshaq {mim-shawk'}; from the same as 4943; a possession: -- {breeding}.[ql -- sweet 4477 ## mamtaq {mam-tak'}; from 4985; something sweet (literally or figuratively): -- (most) {sweet}.[ql most 4477 ## mamtaq {mam-tak'}; from 4985; something sweet (literally or figuratively): -- ({most}) sweet.[ql -- manna 4478 ## man {mawn}; from 4100; literally, a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it): -- {manna}.[ql -- -so 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- what, who(-msoever, + {-so}).[ql + 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- what, who(-msoever, {+} -so).[ql -msoever 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- what, who({-msoever}, + -so).[ql who 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- what, {who}(-msoever, + -so).[ql what 4479 ## man (Aramaic) {mawn}; from 4101; who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively): -- {what}, who(-msoever, + -so).[ql -- with 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, {with}.[ql whether 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X {whether}, with.[ql X 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, {X} whether, with.[ql through 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, {through}, X whether, with.[ql then 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X {then}, through, X whether, with.[ql X 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, {X} then, through, X whether, with.[ql since 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, {since}, X then, through, X whether, with.[ql over 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, {over}, since, X then, through, X whether, with.[ql of 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) {of}, over, since, X then, through, X whether, with.[ql out 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, ({out}) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql nor 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X {nor}, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql X 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, {X} nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql neither 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X {neither}, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql X 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, {X} neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql in 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), {in}, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from ({among}), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql from 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), {from} (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql of 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason {of}), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql reason 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by ({reason} of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql by 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, {by} (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql of 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because {of}, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql because 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, {because} of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql at 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, {at}, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, {among}, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql after 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, {after}, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql above 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- {above}, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql -- when 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + {when}.[ql + 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, {+} when.[ql upon 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, {upon}, + when.[ql to 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, {to}, upon, + when.[ql these 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X {these}, to, upon, + when.[ql X 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, {X} these, to, upon, + when.[ql since 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, {since}, X these, to, upon, + when.[ql part 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, {part}, since, X these, to, upon, + when.[ql of 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) {of}, part, since, X these, to, upon, + when.[ql out 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, ({out}) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql than 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more {than}, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql more 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X {more} than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql X 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, {X} more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql him 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X {him}, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql X 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, {X} him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql from 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, {from}, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql for 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, {for}, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql by 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, {by}, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql before 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + {before}, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql + 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, {+} before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql because 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + {because}, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql + 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, {+} because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql after 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, {after}, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql according 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- {according}, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql -- plural 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective {plural}]).[ql defective 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [{defective} plural]).[ql 45:8 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm {45:8} [defective plural]).[ql Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby ({Psalm} 45:8 [defective plural]).[ql whereby 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), {whereby} (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql 150:4 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm {150:4}), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument ({Psalm} 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql instrument 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), stringed {instrument} (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql stringed 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm 68:23), {stringed} instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql 68:23 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] (Psalm {68:23}), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql Psalm 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the same] ({Psalm} 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql same 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [the {same}] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql the 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- in [{the} same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql in 4482 ## men {mane}; from an unused root meaning to apportion; a part; hence, a musical chord (as parted into strings): -- {in} [the same] (Psalm 68:23), stringed instrument (Psalm 150:4), whereby (Psalm 45:8 [defective plural]).[ql -- set 4483 ## m@na> (Aramaic) {men-aw'}; or m@nah (Aramaic) {men-aw'}; corresponding to 4487; to count, appoint: -- number, ordain, {set}.[ql ordain 4483 ## m@na> (Aramaic) {men-aw'}; or m@nah (Aramaic) {men-aw'}; corresponding to 4487; to count, appoint: -- number, {ordain}, set.[ql number 4483 ## m@na> (Aramaic) {men-aw'}; or m@nah (Aramaic) {men-aw'}; corresponding to 4487; to count, appoint: -- {number}, ordain, set.[ql -- Mene 4484 ## mene> (Aramaic) {men-ay'}; passive participle of 4483; numbered: -- {Mene}.[ql -- music 4485 ## mangiynah {man-ghee-naw'}; from 5059; a satire: -- {music}.[ql -- understanding 4486 ## manda< (Aramaic) {man-dah'}; corresponding to 4093; wisdom or intelligence: -- knowledge, reason, {understanding}.[ql reason 4486 ## manda< (Aramaic) {man-dah'}; corresponding to 4093; wisdom or intelligence: -- knowledge, {reason}, understanding.[ql knowledge 4486 ## manda< (Aramaic) {man-dah'}; corresponding to 4093; wisdom or intelligence: -- {knowledge}, reason, understanding.[ql -- tell 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number, prepare, set, {tell}.[ql set 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number, prepare, {set}, tell.[ql prepare 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number, {prepare}, set, tell.[ql number 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, count, {number}, prepare, set, tell.[ql count 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, {count}, number, prepare, set, tell.[ql appoint 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- {appoint}, count, number, prepare, set, tell.[ql -- pound 4488 ## maneh {maw-neh'}; from 4487; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina: -- maneh, {pound}.[ql maneh 4488 ## maneh {maw-neh'}; from 4487; properly, a fixed weight or measured amount, i.e. (techn.) a maneh or mina: -- {maneh}, pound.[ql -- time 4489 ## moneh {mo-neh'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (figuratively) a portion of time, i.e. an instance: -- {time}.[ql -- portion 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such things as belonged, part, {portion}.[ql part 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such things as belonged, {part}, portion.[ql belonged 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such things as {belonged}, part, portion.[ql as 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such things {as} belonged, part, portion.[ql things 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- such {things} as belonged, part, portion.[ql such 4490 ## manah {maw-naw'}; from 4487; properly, something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot: -- {such} things as belonged, part, portion.[ql -- driving 4491 ## minhag {min-hawg'}; from 5090; the driving (of a chariot): -- {driving}.[ql -- den 4492 ## minharah {min-haw-raw'}; from 5102; properly, a channel or fissure, i.e. (by implication) a cavern: -- {den}.[ql -- shaking 4493 ## manowd {maw-node'}; from 5110 a nodding or toss (of the head in derision): -- {shaking}.[ql -- rest 4494 ## manowach {maw-no'-akh}; from 5117; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home: -- (place of) {rest}.[ql of 4494 ## manowach {maw-no'-akh}; from 5117; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home: -- (place {of}) rest.[ql place 4494 ## manowach {maw-no'-akh}; from 5117; quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home: -- ({place} of) rest.[ql -- Manoah 4495 ## Manowach {maw-no'-akh}; the same as 4494; rest; Manoach, an Israelite: -- {Manoah}.[ql -- still 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), {still}.[ql place 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, ease, quiet, rest(-ing {place}), still.[ql -ing 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, ease, quiet, rest({-ing} place), still.[ql rest 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, ease, quiet, {rest}(-ing place), still.[ql quiet 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, ease, {quiet}, rest(-ing place), still.[ql ease 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- comfortable, {ease}, quiet, rest(-ing place), still.[ql comfortable 4496 ## m@nuwchah {men-oo-khaw'}; or m@nuchah {men-oo-khaw'}; feminine of 4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode: -- {comfortable}, ease, quiet, rest(-ing place), still.[ql -- son 4497 ## manown {maw-nohn'}; from 5125; a continuator, i.e. heir: -- {son}.[ql -- refuge 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, way to flee, flight, {refuge}.[ql flight 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, way to flee, {flight}, refuge.[ql flee 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, way to {flee}, flight, refuge.[ql to 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, way {to} flee, flight, refuge.[ql way 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, escape, {way} to flee, flight, refuge.[ql escape 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X apace, {escape}, way to flee, flight, refuge.[ql apace 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- X {apace}, escape, way to flee, flight, refuge.[ql X 4498 ## manowc {maw-noce'}; from 5127; a retreat (literally or figuratively); abstractly, a fleeing: -- {X} apace, escape, way to flee, flight, refuge.[ql -- flight 4499 ## m@nuwcah {men-oo-saw'}; or m@nucah {men-oo-saw'}; feminine of 4498; retreat: -- fleeing, {flight}.[ql fleeing 4499 ## m@nuwcah {men-oo-saw'}; or m@nucah {men-oo-saw'}; feminine of 4498; retreat: -- {fleeing}, flight.[ql -- beam 4500 ## manowr {maw-nore'}; from 5214; a yoke (properly, for plowing), i.e. the frame of a loom: -- {beam}.[ql -- candlestick 4501 ## m@nowrah {men-o-raw'}; or m@norah {men-o-raw'}; feminine of 4500 (in the original sense of 5216); a chandelier: -- {candlestick}.[ql -- crowned 4502 ## minn@zar {min-ez-awr'}; from 5144; a prince: -- {crowned}.[ql -- sacrifice 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) offering, present, {sacrifice}.[ql present 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) offering, {present}, sacrifice.[ql offering 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, (meat) {offering}, present, sacrifice.[ql meat 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, oblation, ({meat}) offering, present, sacrifice.[ql oblation 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- gift, {oblation}, (meat) offering, present, sacrifice.[ql gift 4503 ## minchah {min-khaw'}; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary): -- {gift}, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.[ql -- offering 4504 ## minchah (Aramaic) {min-khaw'}; corresponding to 4503; a sacrificial offering: -- oblation, meat {offering}.[ql meat 4504 ## minchah (Aramaic) {min-khaw'}; corresponding to 4503; a sacrificial offering: -- oblation, {meat} offering.[ql oblation 4504 ## minchah (Aramaic) {min-khaw'}; corresponding to 4503; a sacrificial offering: -- {oblation}, meat offering.[ql -- Menahem 4505 ## M@nachem {men-akh-ame'}; from 5162; comforter; Menachem, an Israelite: -- {Menahem}.[ql -- Manahath 4506 ## Manachath {maw-nakh'-ath}; from 5117; rest; Manachath, the name of an Edomite and of a place in Moab: -- {Manahath}.[ql -- number 4507 ## M@niy {men-ee'}; from 4487; the Apportioner, i.e. Fate (as an idol): -- {number}.[ql -- Minni 4508 ## Minniy {min-nee'}; of foreign derivation; Minni, an Armenian province: -- {Minni}.[ql -- Miniamin 4509 ## Minyamiyn {min-yaw-meen'}; from 4480 and 3225; from (the) right hand; Minjamin, the name of two Israelites: -- {Miniamin}. Compare 4326. [ql -- number 4510 ## minyan (Aramaic) {min-yawn'}; from 4483; enumeration: -- {number}. [ql -- Minnith 4511 ## Minniyth {min-neeth'}; from the same as 4482; enumeration; Minnith, a place East of the Jordan: -- {Minnith}.[ql -- perfection 4512 ## minleh {min-leh'}; from 5239; completion, i.e. (in produce) wealth: -- {perfection}.[ql -- withhold 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep (back), refrain, restrain, {withhold}.[ql restrain 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep (back), refrain, {restrain}, withhold.[ql refrain 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep (back), {refrain}, restrain, withhold.[ql back 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep ({back}), refrain, restrain, withhold.[ql keep 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, {keep} (back), refrain, restrain, withhold.[ql deny 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- {deny}, keep (back), refrain, restrain, withhold.[ql -- lock 4514 ## man {mis-po'}; from an unused root meaning to collect; fodder: -- {provender}.[ql -- kerchief 4555 ## micpachah {mis-paw-khaw'}; from 5596; a veil (as spread out): -- {kerchief}.[ql -- scab 4556 ## micpachath {mis-pakh'-ath}; from 5596; scruf (as spreading over the surface): -- {scab}.[ql -- time 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + {time}.[ql + 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, {+} time.[ql telling 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, {telling}, + time.[ql tale 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), {tale}, telling, + time.[ql -ed 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number({-ed}), tale, telling, + time.[ql number 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) {number}(-ed), tale, telling, + time.[ql certain 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, ({certain}) number(-ed), tale, telling, + time.[ql in-]finite 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [{in-]finite}, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql few 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X {few}, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql X 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, {X} few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql all 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X {all}, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql X 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, {X} all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql account 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, {account}, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql abundance 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + {abundance}, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql + 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- {+} abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql -- Mizpar 4558 ## Micpar {mis-pawr'}; the same as 4457; number; Mispar, an Israelite: -- {Mizpar}. Compare 4559.[ql -- Mispereth 4559 ## Micpereth {mis-peh'-reth}; feminine of 4437; enumeration; Mispereth, an Israelite: -- {Mispereth}. Compare 4458.[ql -- deliver 4560 ## macar {maw-sar'}; a primitive root; to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflex.) apostatize: -- commit, {deliver}.[ql commit 4560 ## macar {maw-sar'}; a primitive root; to sunder, i.e. (transitively) set apart, or (reflex.) apostatize: -- {commit}, deliver.[ql -- instruction 4561 ## mocar {mo-sawr'}; from 3256; admonition: -- {instruction}.[ql -- bond 4562 ## macoreth {maw-so'-reth}; from 631; a band: -- {bond}.[ql -- covert 4563 ## mictowr {mis-tore'}; from 5641; a refuge: -- {covert}.[ql -- hid 4564 ## macter {mas-tare'}; from 5641; properly, a hider, i.e. (abstractly) a hiding, i.e. aversion: -- {hid}.[ql -- place 4565 ## mictar {mis-tawr'}; from 5641; properly, a concealer, i.e. a covert: -- secret(-ly, {place}).[ql -ly 4565 ## mictar {mis-tawr'}; from 5641; properly, a concealer, i.e. a covert: -- secret({-ly}, place).[ql secret 4565 ## mictar {mis-tawr'}; from 5641; properly, a concealer, i.e. a covert: -- {secret}(-ly, place).[ql -- work 4566 ## ma (Aramaic) {meh-aw'}; corresponding to 4578; only in plural the bowels: -- {belly}.[ql -- womb 4578 ## meah {mif-law-aw'}; from 6381; a miracle: -- wondrous {work}.[ql wondrous 4652 ## miphla>ah {mif-law-aw'}; from 6381; a miracle: -- {wondrous} work.[ql -- division 4653 ## miphlaggah {mif-lag-gaw'}; from 6385; a classification: -- {division}.[ql -- ous 4654 ## mappalah {map-paw-law'}; or mappelah {map-pay-law'}; from 5307; something fallen, i.e. a ruin: -- ruin({-ous}).[ql ruin 4654 ## mappalah {map-paw-law'}; or mappelah {map-pay-law'}; from 5307; something fallen, i.e. a ruin: -- {ruin}(-ous).[ql -- escape 4655 ## miphlat {mif-lawt'}; from 6403; an escape: -- {escape}.[ql -- idol 4656 ## miphletseth {mif-leh'-tseth}; from 6426; a terror, i.e. an idol: -- {idol}.[ql -- balancing 4657 ## miphlas {mif-lawce'}; from an unused root meaning to balance; a poising: -- {balancing}.[ql -- ruin 4658 ## mappeleth {map-peh'-leth}; from 5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase: -- carcase, fall, {ruin}.[ql fall 4658 ## mappeleth {map-peh'-leth}; from 5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase: -- carcase, {fall}, ruin.[ql carcase 4658 ## mappeleth {map-peh'-leth}; from 5307; fall, i.e. decadence; concretely, a ruin; specifically a carcase: -- {carcase}, fall, ruin.[ql -- work 4659 ## miph {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold {on}.[ql hold 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take {hold} on.[ql take 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, {take} hold on.[ql suffice 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, {suffice}, take hold on.[ql speed 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, {speed}, suffice, take hold on.[ql ready 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, {ready}, speed, suffice, take hold on.[ql present 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) {present}, ready, speed, suffice, take hold on.[ql be 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, ({be}) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql serve 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion {serve}, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql occasion 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X {occasion} serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql X 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), {X} occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql with 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet ({with}), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql meet 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, {meet} (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql up-)on 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light ({up-)on}, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql light 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, {light} (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql left 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be {left}, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql be 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, {be} left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql hit 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, {hit}, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql here 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be {here}, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql be 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), {be} here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql here 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have ({here}), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql have 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X {have} (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql upon 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold {upon}), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql hold 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get ({hold} upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql get 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), {get} (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql out 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, {out}), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql occasion 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, {occasion}, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql ing 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find({-ing}, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql find 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) {find}(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause {to}) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql cause 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough ({cause} to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql enough 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be {enough} (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql be 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, {be} enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql deliver 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), {deliver}, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql hand 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to {hand}), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, {to} hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, {to}, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql on 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come ({on}, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql come 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) {come} (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql to 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause {to}) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql cause 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, ({cause} to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql certainly 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X {certainly}, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql X 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, {X} certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql catch 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, {catch}, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql being 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, {being}, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql befall 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, {befall}, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql able 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be {able}, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql be 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + {be} able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql + 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- {+} be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql -- where...stood 4673 ## matstsab {mats-tsawb'}; from 5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post: -- garrison, station, place {where...stood}.[ql place 4673 ## matstsab {mats-tsawb'}; from 5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post: -- garrison, station, {place} where...stood.[ql station 4673 ## matstsab {mats-tsawb'}; from 5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post: -- garrison, {station}, place where...stood.[ql garrison 4673 ## matstsab {mats-tsawb'}; from 5324; a fixed spot; figuratively, an office, a military post: -- {garrison}, station, place where...stood.[ql -- mount 4674 ## mutstsab {moots-tsawb'}; from 5324; a station, i.e. military post: -- {mount}.[ql -- garrison 4675 ## matstsabah {mats-tsaw-baw'}; or mitstsabah {mits-tsaw-baw'}; feminine of 4673; a military guard: -- army, {garrison}.[ql army 4675 ## matstsabah {mats-tsaw-baw'}; or mitstsabah {mits-tsaw-baw'}; feminine of 4673; a military guard: -- {army}, garrison.[ql -- pillar 4676 ## matstsebah {mats-tsay-baw'}; feminine (causatively) participle of 5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol: -- garrison, (standing) image, {pillar}.[ql image 4676 ## matstsebah {mats-tsay-baw'}; feminine (causatively) participle of 5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol: -- garrison, (standing) {image}, pillar.[ql standing 4676 ## matstsebah {mats-tsay-baw'}; feminine (causatively) participle of 5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol: -- garrison, ({standing}) image, pillar.[ql garrison 4676 ## matstsebah {mats-tsay-baw'}; feminine (causatively) participle of 5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol: -- {garrison}, (standing) image, pillar.[ql -- Mesobaite 4677 ## M@tsobayah {mets-o-baw-yaw'}; apparently from 4672 and 3050; found of Jah; Metsobajah, a place in Palestine: -- {Mesobaite}.[ql -- substance 4678 ## matstsebeth {mats-tseh'-beth}; from 5324; something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree: -- pillar, {substance}.[ql pillar 4678 ## matstsebeth {mats-tseh'-beth}; from 5324; something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree: -- {pillar}, substance.[ql -- munition 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- castle, fort, (strong) hold, {munition}.[ql hold 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- castle, fort, (strong) {hold}, munition.[ql strong 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- castle, fort, ({strong}) hold, munition.[ql fort 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- castle, {fort}, (strong) hold, munition.[ql castle 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- {castle}, fort, (strong) hold, munition.[ql -- out 4680 ## matsah {maw-tsaw'}; a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out: -- suck, wring ({out}).[ql wring 4680 ## matsah {maw-tsaw'}; a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out: -- suck, {wring} (out).[ql suck 4680 ## matsah {maw-tsaw'}; a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out: -- {suck}, wring (out).[ql -- Mozah 4681 ## Motsah {mo-tsaw'}; active participle feminine of 4680; drained; Motsah, a place in Palestine: -- {Mozah}.[ql -- leaven 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- unleaved (bread, cake), without {leaven}.[ql without 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- unleaved (bread, cake), {without} leaven.[ql cake 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- unleaved (bread, {cake}), without leaven.[ql bread 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- unleaved ({bread}, cake), without leaven.[ql unleaved 4682 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 4711 in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used): -- {unleaved} (bread, cake), without leaven.[ql -- strife 4683 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 5327; a quarrel: -- contention, debate, {strife}.[ql debate 4683 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 5327; a quarrel: -- contention, {debate}, strife.[ql contention 4683 ## matstsah {mats-tsaw'}; from 5327; a quarrel: -- {contention}, debate, strife.[ql -- neighing 4684 ## matshalah {mats-haw-law'}; from 6670; a whinnying (through impatience for battle or lust): -- {neighing}.[ql -- snare 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, hold, munition, net, {snare}.[ql net 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, hold, munition, {net}, snare.[ql munition 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, hold, {munition}, net, snare.[ql hold 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, {hold}, munition, net, snare.[ql bulwark 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets-o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- {bulwark}, hold, munition, net, snare.[ql -- place 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong {place}.[ql strong 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, {strong} place.[ql snare 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, {snare}, strong place.[ql net 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, {net}, snare, strong place.[ql hunted 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be {hunted}, net, snare, strong place.[ql be 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, {be} hunted, net, snare, strong place.[ql hold 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), (strong) {hold}, be hunted, net, snare, strong place.[ql strong 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(-ress), ({strong}) hold, be hunted, net, snare, strong place.[ql -ress 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort({-ress}), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.[ql fort 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, {fort}(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.[ql defense 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, {defense}, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.[ql castle 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets-oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- {castle}, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.[ql -- precept 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, {precept}.[ql ordinance 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which was) commanded(-ment), law, {ordinance}, precept.[ql law 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which was) commanded(-ment), {law}, ordinance, precept.[ql -ment 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which was) commanded({-ment}), law, ordinance, precept.[ql commanded 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which was) {commanded}(-ment), law, ordinance, precept.[ql was 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- (which {was}) commanded(-ment), law, ordinance, precept.[ql which 4687 ## mitsvah {mits-vaw'}; from 6680; a command, whether human or divine (collectively, the Law): -- ({which} was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.[ql -- depth 4688 ## m@tsowlah {mets-o-law'}; or m@tsolah {mets-o-law'}; also m@tsuwlah {mets-oo-law'}; or m@tsulah {mets-oo-law'}; from the same as 6683; a deep place (of water or mud): -- bottom, deep, {depth}.[ql deep 4688 ## m@tsowlah {mets-o-law'}; or m@tsolah {mets-o-law'}; also m@tsuwlah {mets-oo-law'}; or m@tsulah {mets-oo-law'}; from the same as 6683; a deep place (of water or mud): -- bottom, {deep}, depth.[ql bottom 4688 ## m@tsowlah {mets-o-law'}; or m@tsolah {mets-o-law'}; also m@tsuwlah {mets-oo-law'}; or m@tsulah {mets-oo-law'}; from the same as 6683; a deep place (of water or mud): -- {bottom}, deep, depth.[ql -- straitness 4689 ## matsowq {maw-tsoke'}; from 6693; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability: -- anguish, distress, {straitness}.[ql distress 4689 ## matsowq {maw-tsoke'}; from 6693; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability: -- anguish, {distress}, straitness.[ql anguish 4689 ## matsowq {maw-tsoke'}; from 6693; a narrow place, i.e. (abstractly and figuratively) confinement or disability: -- {anguish}, distress, straitness.[ql -- situate 4690 ## matsuwq {maw-tsook'}; or matsuq {maw-tsook'}; from 6693; something narrow, i.e. a column or hilltop: -- pillar, {situate}.[ql pillar 4690 ## matsuwq {maw-tsook'}; or matsuq {maw-tsook'}; from 6693; something narrow, i.e. a column or hilltop: -- {pillar}, situate.[ql -- distress 4691 ## m@tsuwqah {mets-oo-kaw'}; or m@tsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of 4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble: -- anguish, {distress}.[ql anguish 4691 ## m@tsuwqah {mets-oo-kaw'}; or m@tsuqah {mets-oo-kaw'}; feminine of 4690; narrowness, i.e. (figuratively) trouble: -- {anguish}, distress.[ql -- tower 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), {tower}.[ql hold 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong ({hold}), tower.[ql strong 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, {strong} (hold), tower.[ql siege 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, {siege}, strong (hold), tower.[ql fortress 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, {fortress}, siege, strong (hold), tower.[ql fenced 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, {fenced}, fortress, siege, strong (hold), tower.[ql defence 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, {defence}, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.[ql bulwark 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, {bulwark}, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.[ql besieged 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- {besieged}, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower.[ql -- fortified 4693 ## matsowr {maw-tsore'}; the same as 4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): -- besieged places, defense, {fortified}.[ql defense 4693 ## matsowr {maw-tsore'}; the same as 4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): -- besieged places, {defense}, fortified.[ql places 4693 ## matsowr {maw-tsore'}; the same as 4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): -- besieged {places}, defense, fortified.[ql besieged 4693 ## matsowr {maw-tsore'}; the same as 4692 in the sense of a limit; Egypt (as the border of Palestine): -- {besieged} places, defense, fortified.[ql -- hold 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced (city, fort, munition, strong {hold}.[ql strong 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced (city, fort, munition, {strong} hold.[ql munition 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced (city, fort, {munition}, strong hold.[ql fort 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced (city, {fort}, munition, strong hold.[ql city 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced ({city}, fort, munition, strong hold.[ql fenced 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo-raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- {fenced} (city, fort, munition, strong hold.[ql -- contended 4695 ## matstsuwth {mats-tsooth'}; from 5327; a quarrel: -- that {contended}.[ql that 4695 ## matstsuwth {mats-tsooth'}; from 5327; a quarrel: -- {that} contended.[ql -- impudent 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- brow, forehead, + {impudent}.[ql + 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- brow, forehead, {+} impudent.[ql forehead 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- brow, {forehead}, + impudent.[ql brow 4696 ## metsach {may'-tsakh}; from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent): -- {brow}, forehead, + impudent.[ql -- greaves 4697 ## mitschah {mits-khaw'}; from the same as 4696; a shin-piece of armor (as prominent), only plural: -- {greaves}.[ql -- bell 4698 ## m@tsillah {mets-il-law'}; from 6750; a tinkler, i.e. a bell: -- {bell}.[ql -- bottom 4699 ## m@tsullah {mets-ool-law'}; from 6751; shade: -- {bottom}.[ql -- cymbals 4700 ## m@tseleth {mets-ay'-leth}; from 6750; (only dual) double tinklers, i.e. cymbals: -- {cymbals}.[ql -- mitre 4701 ## mitsnepheth {mits-neh'-feth}; from 6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest): -- diadem, {mitre}.[ql diadem 4701 ## mitsnepheth {mits-neh'-feth}; from 6801; a tiara, i.e. official turban (of a king or high priest): -- {diadem}, mitre.[ql -- bed 4702 ## matstsa< {mats-tsaw'}; from 3331; a couch: -- {bed}.[ql -- step 4703 ## mits