palace 1001 ## biyra> (Aramaic) {bee-raw'}; corresponding to 1002; a palace: -- {palace}. [ql -- palace 1002 ## biyrah {bee-raw'}; of foreign origin; a castle or palace: -- {palace}. [ql -- castle 1003 ## biyraniyth {bee-raw-neeth'}; from 1002; a fortress: -- {castle}. [ql -- -out 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within({-out}). [ql within 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + {within}(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, {+} within(-out). [ql web 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, {web}, + within(-out). [ql temple 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, {temple}, web, + within(-out). [ql tablet 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + {tablet}, temple, web, + within(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, {+} tablet, temple, web, + within(-out). [ql steward 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + {steward}, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, {+} steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql prison 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + {prison}, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, {+} prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql place 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, {place}, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql palace 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), {palace}, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql -ward 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside({-ward}), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql inside 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), {inside}(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql -hold 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house({-hold}), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql winter]house 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [{winter]house}(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql born 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[{born}], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql home 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, {home}[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql hangings 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, {hangings}, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql contain 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would {contain}, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql would 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as {would} contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql as 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great {as} would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql great 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X {great} as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql X 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, {X} great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql of 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth {of}, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql forth 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + {forth} of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, {+} forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql family 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, {family}, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql dungeon 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + {dungeon}, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql + 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, {+} dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql door 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, {door}, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql daughter 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, {daughter}, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql court 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- {court}, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). [ql -- house 1005 ## bayith (Aramaic) {bah-yith}; corresponding to 1004: -- {house}. [ql -- Bajith 1006 ## Bayith {bah'-yith}; the same as 1004; Bajith, a place in Palestine: -- {Bajith}. [ql -- Beth-aven 1007 ## Beyth >Aven {bayth aw'-ven}; from 1004 and 205; house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine: -- {Beth-aven}. [ql -- Beth-el 1008 ## Beyth->El {bayth-ale'}; from 1004 and 410; house of God; Beth-El, a place in Palestine: -- {Beth-el}. [ql -- Beth-Arbel 1009 ## Beyth >Arbe>l {bayth ar-bale'}; from 1004 and 695 and 410; house of God's ambush; Beth-Arbel, a place in Palestine: -- {Beth-Arbel}. [ql -- Beth-baal-meon 1010 ## Beyth BaEliy {bayth haw-el-ee'}; patrial from 1008 with the article interposed; a Beth-elite, or inhabitant of Bethel: -- {Bethelite}. [ql -- Beth-ezel 1018 ## Beyth ha->etsel {bayth haw-ay'-tsel}; from 1004 and 681 with the article interposed; house of the side; Beth-ha-Etsel, a place in Palestine: -- {Beth-ezel}. [ql -- Beth-gilgal 1019 ## Beyth hag-Gllgal {bayth hag-gil gawl'}; from 1004 and 1537 with the article interposed; house of Gilgal (or rolling); Beth-hag-Gilgal, a place in Palestine: -- {Beth-gilgal}. [ql -- Beth-jeshimoth 1020 ## Beyth ha-Y@shiy-mowth {bayth hah-yesh-ee-moth'}; from 1004 and the plural of 3451 with the article interposed; house of the deserts; Beth-ha-Jeshimoth, a town East of the Jordan: -- {Beth-jeshimoth}. [ql -- Beth-haccerem 1021 ## Beyth hak-Kerem {bayth hak-keh'-rem}; from 1004 and 3754 with the article interposed; house of the vineyard; Beth-hak-Kerem, a place in Palestine: -- {Beth-haccerem}. [ql -- Bethlehemite 1022 ## Beyth hal-Lachmiy {bayth hal-lakh-mee'}; patrial from 1035 with the article inserted; a Beth-lechemite, or native of Bethlechem: -- {Bethlehemite}. [ql -- off 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place that was far {off}. [ql far 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place that was {far} off. [ql was 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place that {was} far off. [ql that 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place {that} was far off. [ql place 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- {place} that was far off. [ql -- Beth-marcaboth 1024 ## Beyth ham-Marka-bowth {bayth ham-mar-kaw-both'}; or (shortened) Beyth Mar-kabowth {bayth mar-kaw-both'}; from 1004 and the plural of 4818 (with or without the article interposed); place of (the) chariots; Beth-ham-Markaboth or Beth-Markaboth, a place in Palestine: -- {Beth-marcaboth}. [ql -- Beth-emek 1025 ## Beyth ha-owth {bayth leb-aw-oth'}; from 1004 and the plural of 3833; house of lionesses; Beth-Lebaoth, a place in Palestine: -- {Beth-lebaoth}. Compare 3822. [ql -- Beth-lehem 1035 ## Beyth Lechem {bayth leh'-khem}; from 1004 and 3899; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine: -- {Beth-lehem}. [ql -- Aphrah 1036 ## Beyth l@- {bayth mil-lo'}; or Beyth Mil-lo> {bayth mil-lo'}; from 1004 and 4407; house of (the) rampart; Beth-Millo, the name of two citadels: -- house of {Millo}. [ql of 1037 ## Beyth Millow> {bayth mil-lo'}; or Beyth Mil-lo> {bayth mil-lo'}; from 1004 and 4407; house of (the) rampart; Beth-Millo, the name of two citadels: -- house {of} Millo. [ql house 1037 ## Beyth Millow> {bayth mil-lo'}; or Beyth Mil-lo> {bayth mil-lo'}; from 1004 and 4407; house of (the) rampart; Beth-Millo, the name of two citadels: -- {house} of Millo. [ql -- Beth-maachah 1038 ## Beyth Ma {bayth raw-faw'}; from 1004 and 7497; house of (the) giant; Beth-Rapha, an Israelite: -- {Beth-rapha}. [ql -- Beth-Shan 1052 ## Beyth Sh@>an {bayth she-awn'}; or Beyth Shan {bayth shawn'}; from 1004 and 7599; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: -- Beth-shean, {Beth-Shan}. [ql Beth-shean 1052 ## Beyth Sh@>an {bayth she-awn'}; or Beyth Shan {bayth shawn'}; from 1004 and 7599; house of ease; Beth-Shean or Beth-Shan, a place in Palestine: -- {Beth-shean}, Beth-Shan. [ql -- Beth-shemesh 1053 ## Beyth Shemesh {bayth sheh'-mesh}; from 1004 and 8121; house of (the) sun; Beth-Shemesh, a place in Palestine: -- {Beth-shemesh}. [ql -- Beth-tappuah 1054 ## Beth Tappuwach {bayth tap-poo'-akh}; from 1004 and 8598; house of (the) apple; Beth-Tappuach, a place in Palestine: -- {Beth-tappuah}. [ql -- palace 1055 ## biythan {bee-thawn'}; probably from 1004; a palace (i.e. large house): -- {palace}. [ql -- Baca 1056 ## Baka> {baw-kaw'}; from 1058, weeping; Baca, a valley in Palestine: -- {Baca}. [ql -- tree 1057 ## baka> {baw-kaw'}; the same as 1056; the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam): -- mulberry {tree}. [ql mulberry 1057 ## baka> {baw-kaw'}; the same as 1056; the weeping tree (some gum-distilling tree, perhaps the balsam): -- {mulberry} tree. [ql -- weep 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, {weep}. [ql tears 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with {tears}, weep. [ql with 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X {with} tears, weep. [ql X 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, {X} with tears, weep. [ql sore 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X {sore}, X with tears, weep. [ql X 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, {X} sore, X with tears, weep. [ql mourn 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, {mourn}, X sore, X with tears, weep. [ql more 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X {more}, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql X 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, {X} more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql lamentation 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make {lamentation}, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql make 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, {make} lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql complain 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, {complain}, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql bewail 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, {bewail}, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql all 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at {all}, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql at 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X {at} all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql X 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- {X} at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql -- sore 1059 ## bekeh {beh'-keh}; from 1058; a weeping: -- X {sore}. [ql X 1059 ## bekeh {beh'-keh}; from 1058; a weeping: -- {X} sore. [ql -- -ling 1060 ## b@kowr {bek-ore'}; from 1069; firstborn; hence, chief: -- eldest (son), firstborn({-ling}). [ql firstborn 1060 ## b@kowr {bek-ore'}; from 1069; firstborn; hence, chief: -- eldest (son), {firstborn}(-ling). [ql son 1060 ## b@kowr {bek-ore'}; from 1069; firstborn; hence, chief: -- eldest ({son}), firstborn(-ling). [ql eldest 1060 ## b@kowr {bek-ore'}; from 1069; firstborn; hence, chief: -- {eldest} (son), firstborn(-ling). [ql -- fruit 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- first fruit (-ripe [figuratively]), hasty {fruit}. [ql hasty 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- first fruit (-ripe [figuratively]), {hasty} fruit. [ql figuratively 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- first fruit (-ripe [{figuratively}]), hasty fruit. [ql -ripe 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- first fruit ({-ripe} [figuratively]), hasty fruit. [ql fruit 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- first {fruit} (-ripe [figuratively]), hasty fruit. [ql first 1061 ## bikkuwr {bik-koor'}; from 1069; the first-fruits of the crop: -- {first} fruit (-ripe [figuratively]), hasty fruit. [ql -- -ling 1062 ## b@kowrah {bek-o-raw'}; or (short) b@korah {bek-o-raw'}; feminine of 1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: -- birthright, firstborn({-ling}). [ql firstborn 1062 ## b@kowrah {bek-o-raw'}; or (short) b@korah {bek-o-raw'}; feminine of 1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: -- birthright, {firstborn}(-ling). [ql birthright 1062 ## b@kowrah {bek-o-raw'}; or (short) b@korah {bek-o-raw'}; feminine of 1060; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture: -- {birthright}, firstborn(-ling). [ql -- fruit 1063 ## bikkuwrah {bik-koo-raw'}; feminine of 1061; the early fig: -- firstripe ({fruit}). [ql firstripe 1063 ## bikkuwrah {bik-koo-raw'}; feminine of 1061; the early fig: -- {firstripe} (fruit). [ql -- Bechorath 1064 ## B@kowrath {bek-o-rath'}; feminine of 1062; primogeniture; Bekorath, an Israelite: -- {Bechorath}. [ql -- wept 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X sore, (continual) weeping, {wept}. [ql weeping 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X sore, (continual) {weeping}, wept. [ql continual 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X sore, ({continual}) weeping, wept. [ql sore 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, X {sore}, (continual) weeping, wept. [ql X 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- overflowing, {X} sore, (continual) weeping, wept. [ql overflowing 1065 ## B@kiy {bek-ee'}; from 1058; a weeping; by analogy, a dripping: -- {overflowing}, X sore, (continual) weeping, wept. [ql -- Bochim 1066 ## Bokiym {bo-keem'}; plural active participle of 1058; (with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine: -- {Bochim}. [ql -- firstborn 1067 ## bekiyrah {bek-ee-raw'}; feminine from 1069; the eldest daughter: -- {firstborn}. [ql -- mourning 1068 ## b@kiyth {bek-eeth'}; from 1058; a weeping: -- {mourning}. [ql -- fruit 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, bring forth first child (new {fruit}). [ql new 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, bring forth first child ({new} fruit). [ql child 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, bring forth first {child} (new fruit). [ql first 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, bring forth {first} child (new fruit). [ql forth 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, bring {forth} first child (new fruit). [ql bring 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be firstling, {bring} forth first child (new fruit). [ql firstling 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, be {firstling}, bring forth first child (new fruit). [ql be 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make firstborn, {be} firstling, bring forth first child (new fruit). [ql firstborn 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- make {firstborn}, be firstling, bring forth first child (new fruit). [ql make 1069 ## bakar {baw-kar'}; a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright: -- {make} firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit). [ql -- dromedary 1070 ## beker {beh'-ker}; from 1069 (in the sense of youth); a young camel: -- {dromedary}. [ql -- Becher 1071 ## Beker {beh'-ker}; the same as 1070; Beker, the name of two Israelites: -- {Becher}. [ql -- dromedary 1072 ## bikrah {bik-raw'}; feminine of 1070; a young she-camel: -- {dromedary}. [ql -- firstripe 1073 ## bakkurah {bak-koo-raw'}; by orthographical variation for 1063; a first-ripe fig: -- {firstripe}. [ql -- Bocheru 1074 ## Bok@ruw {bo-ker-oo'}; from 1069; first-born; Bokeru, an Israelite: -- {Bocheru}. [ql -- Bichri 1075 ## Bikriy {bik-ree'}; from 1069; youth-ful; Bikri, an Israelite: -- {Bichri}. [ql -- Bachrites 1076 ## Bakriy {bak-ree'}; patronymically from 1071; a Bakrite (collectively) or descendants of Beker: -- {Bachrites}. [ql -- nothing 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none (that...), not (any), {nothing}. [ql any 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none (that...), not ({any}), nothing. [ql not 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none (that...), {not} (any), nothing. [ql that 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none ({that}...), not (any), nothing. [ql none 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, {none} (that...), not (any), nothing. [ql no 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, {no}, none (that...), not (any), nothing. [ql neither 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, {neither}, no, none (that...), not (any), nothing. [ql lest 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- {lest}, neither, no, none (that...), not (any), nothing. [ql -- Bel 1078 ## Bel {bale}; by contraction for 1168; Bel, the Baal of the Babylonians: -- {Bel}. [ql -- heart 1079 ## bal (Aramaic) {bawl}; from 1080; properly, anxiety, i.e. (by implication) the heart (as its seat): -- {heart}. [ql -- out 1080 ## b@la> (Aramaic) {bel-aw'}; corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict: -- wear {out}. [ql wear 1080 ## b@la> (Aramaic) {bel-aw'}; corresponding to 1086 (but used only in a mental sense); to afflict: -- {wear} out. [ql -- Baladan 1081 ## Bal>adan {bal-ad-awn'}; from 1078 and 113 (contracted); Bel (is his) lord; Baladan, the name of a Babylonian prince: -- {Baladan}. [ql -- -en 1082 ## balag {baw-lag'}; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction): -- comfort, (recover) strength({-en}). [ql strength 1082 ## balag {baw-lag'}; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction): -- comfort, (recover) {strength}(-en). [ql recover 1082 ## balag {baw-lag'}; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction): -- comfort, ({recover}) strength(-en). [ql comfort 1082 ## balag {baw-lag'}; a primitive root; to break off or loose (in a favorable or unfavorable sense), i.e. desist (from grief) or invade (with destruction): -- {comfort}, (recover) strength(-en). [ql -- Bilgah 1083 ## Bilgah {bil-gaw'}; from 1082; desistance; Bilgah, the name of two Israelites: -- {Bilgah}. [ql -- Bilgai 1084 ## Bilgay {bil-gah'ee}; from 1082; desistant; Bilgai, an Israelite: -- {Bilgai}. [ql -- Bildad 1085 ## Bildad {bil-dad'}; of uncertain derivation; Bildad, one of Job's friends: -- {Bildad}. [ql -- waste 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, {waste}. [ql spend 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, {spend}, waste. [ql old 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) {old}, spend, waste. [ql wax 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, {wax}) old, spend, waste. [ql make 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become ({make}, wax) old, spend, waste. [ql become 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, {become} (make, wax) old, spend, waste. [ql long 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy {long}, become (make, wax) old, spend, waste. [ql enjoy 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, {enjoy} long, become (make, wax) old, spend, waste. [ql consume 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- {consume}, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste. [ql -- old 1087 ## baleh {baw-leh'}; from 1086; worn out: -- {old}. [ql -- Balah 1088 ## Balah {baw-law'}; feminine of 1087; failure; Balah, a place in Palestine: -- {Balah}. [ql -- trouble 1089 ## balahh {baw-lah'}; a primitive root [rather by transposition for 926]; to palpitate; hence, (causatively) to terrify: -- {trouble}. [ql -- Bilhah 1090 ## Bilhah {bil-haw'}; from 1089; timid; Bilhah, the name of one of Jacob's concubines; also of a place in Palestine: -- {Bilhah}. [ql -- trouble 1091 ## ballahah {bal-law-haw'}; from 1089; alarm; hence, destruction: -- terror, {trouble}. [ql terror 1091 ## ballahah {bal-law-haw'}; from 1089; alarm; hence, destruction: -- {terror}, trouble. [ql -- Bilhan 1092 ## Bilhan {bil-hawn'}; from 1089; timid; Bilhan, the name of an Edomite and of an Israelite: -- {Bilhan}. [ql -- tribute 1093 ## b@low (Aramaic) {bel-o'}; from a root corresponding to 1086; excise (on articles consumed): -- {tribute}. [ql -- old 1094 ## b@low> {bel-o'}; or (fully) b@lowy {bel-o'ee}; from 1086; (only in plural construction) rags: -- {old}. [ql -- BeltesHajzar 1095 ## Belt@sha>tstsar {bale-tesh-ats-tsar'}; of foreign derivation; Belteshatstsar, the Babylonian name of Daniel: -- {BeltesHajzar}. [ql -- Belteshazzar 1096 ## Belt@sha>tstsar (Aramaic) {bale-tesh-ats-tsar'}; from a root corresponding to 1095: -- {Belteshazzar}. [ql -- without 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], {without}. [ql awares 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[{awares}], without. [ql un 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, {un}[awares], without. [ql not 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, {not}, un[awares], without. [ql none 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, {none}, not, un[awares], without. [ql no 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that {no}, none, not, un[awares], without. [ql that 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so {that} no, none, not, un[awares], without. [ql so 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, {so} that no, none, not, un[awares], without. [ql is 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... {is}, so that no, none, not, un[awares], without. [ql no 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where {no} ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql where 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, {where} no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql of 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack {of}, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql lack 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for {lack} of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql for 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], {for} lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql norantly 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[{norantly}], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql ig 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, {ig}[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql corruption 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- {corruption}, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so that no, none, not, un[awares], without. [ql -- provender 1098 ## b@liyl {bel-eel'}; from 1101; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle): -- corn, fodder, {provender}. [ql fodder 1098 ## b@liyl {bel-eel'}; from 1101; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle): -- corn, {fodder}, provender. [ql corn 1098 ## b@liyl {bel-eel'}; from 1101; mixed, i.e. (specifically) feed (for cattle): -- {corn}, fodder, provender. [ql -- nothing 1099 ## b@liymah {bel-ee-mah'}; from 1097 and 4100; (as indefinite) nothing whatever: -- {nothing}. [ql -- wicked 1100 ## b@liyatstsar {bale-shats-tsar'}; or Bel>shatstsar {bale-shats-tsar'}; of foreign origin (compare 1095); Belshatstsar, a Babylonian king: -- {Belshazzar}. [ql -- Belshazzar 1113 ## Belsha>tstsar (Aramaic) {bale-shats-tsar'}; corresponding to 1112: -- {Belshazzar}. [ql -- Bilshan 1114 ## Bilshan {bil-shawn'}; of uncertain derivation; Bilshan, an Israelite: -- {Bilshan}. [ql -- without 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, {without}. [ql no 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that {no}, without. [ql that 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, {that} no, without. [ql save 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, {save}, that no, without. [ql nothing 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, {nothing}, save, that no, without. [ql not 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, {not}, nothing, save, that no, without. [ql none 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, {none}, not, nothing, save, that no, without. [ql more 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no {more}, none, not, nothing, save, that no, without. [ql no 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, {no} more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql neither 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, {neither}, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql lest 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, {lest}, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql from 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, {from}, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql except 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, {except}, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql continual 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + {continual}, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql + 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, {+} continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql but 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, {but}, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql beside 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], {beside}, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql satiable 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[{satiable}], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql un 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because {un}[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql because 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- {because} un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. [ql -- wave 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, high place, {wave}. [ql place 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, high {place}, wave. [ql high 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- height, {high} place, wave. [ql height 1116 ## bamah {bam-maw'}; from an unused root (meaning to be high); an elevation: -- {height}, high place, wave. [ql -- Bamah 1117 ## Bamah {baw-maw'}; the same as 1116; Bamah, a place in Palestine: -- {Bamah}. See also 1120. [ql -- Bimhal 1118 ## Bimhal {bim-hawl'}; probably from 4107 with prepositional prefix; with pruning; Bimhal, an Israelite: -- {Bimhal}. [ql -- through 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- for, in into, {through}. [ql into 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- for, in {into}, through. [ql in 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- for, {in} into, through. [ql for 1119 ## b@mow {bem-o'}; prolongation for prepositional prefix; in, with, by, etc.: -- {for}, in into, through. [ql -- Bamoth-baal 1120 ## Bamowth {baw-moth'}; plural of 1116; heights; or (fully) Bamowth Ba (Aramaic) {ben-aw'}; or b@nah (Aramaic) {ben-aw'}; corresponding to 1129; to build: -- build, {make}. [ql build 1124 ## b@na> (Aramaic) {ben-aw'}; or b@nah (Aramaic) {ben-aw'}; corresponding to 1129; to build: -- {build}, make. [ql -- Abinadab 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the son of {Abinadab}. [ql of 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the son {of} Abinadab. [ql son 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the {son} of Abinadab. [ql the 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- {the} son of Abinadab. [ql -- Ben-oni 1126 ## Ben->Owniy {ben-o-nee'}; from 1121 and 205; son of my sorrow; Ben-Oni, the original name of Benjamin: -- {Ben-oni}. [ql -- Geber 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- the son of {Geber}. [ql of 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- the son {of} Geber. [ql son 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- the {son} of Geber. [ql the 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- {the} son of Geber. [ql -- Dekar 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- the son of {Dekar}. [ql of 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- the son {of} Dekar. [ql son 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- the {son} of Dekar. [ql the 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- {the} son of Dekar. [ql -- surely 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X {surely}. [ql X 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), {X} surely. [ql up 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set ({up}), X surely. [ql set 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, {set} (up), X surely. [ql repair 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, make, {repair}, set (up), X surely. [ql make 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain children, {make}, repair, set (up), X surely. [ql children 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), obtain {children}, make, repair, set (up), X surely. [ql obtain 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build(-er), {obtain} children, make, repair, set (up), X surely. [ql -er 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) build({-er}), obtain children, make, repair, set (up), X surely. [ql build 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin to) {build}(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. [ql to 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- (begin {to}) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. [ql begin 1129 ## banah {baw-naw'}; a primitive root; to build (literally and figuratively): -- ({begin} to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely. [ql -- Ben-hadad 1130 ## Ben-Hadad {ben-had-ad'}; from 1121 and 1908; son of Hadad; Ben-Hadad, the name of several Syrian kings: -- {Ben-hadad}. [ql -- Binnui 1131 ## Binnuwy {bin-noo'-ee}; from 1129; built up; Binnui, an Israelite: -- {Binnui}. [ql -- Ben-zoketh 1132 ## Ben-Zowcheth {ben-zo-khayth'}; from 1121 and 2105; son of Zocheth; Ben-Zocheth, an Israelite: -- {Ben-zoketh}. [ql -- Hur 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- the son of {Hur}. [ql of 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- the son {of} Hur. [ql son 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- the {son} of Hur. [ql the 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- {the} son of Hur. [ql -- Ben-hail 1134 ## Ben-Chayil {ben-khah'-yil}; from 1121 and 2428; son of might; Ben-Chail, an Israelite: -- {Ben-hail}. [ql -- Ben-hanan 1135 ## Ben-Chanan {ben-khaw-nawn'}; from 1121 and 2605; son of Chanan; Ben-Chanan, an Israelite: -- {Ben-hanan}. [ql -- Hesed 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- the son of {Hesed}. [ql of 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- the son {of} Hesed. [ql son 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- the {son} of Hesed. [ql the 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- {the} son of Hesed. [ql -- Bani 1137 ## Baniy {baw-nee'}; from 1129; built; Bani, the name of five Israelites: -- {Bani}. [ql -- Bunni 1138 ## Bunniy {boon-nee'}; or (fuller) Buwniy {boo-nee'}; from 1129; built; Bunni or Buni, an Israelite: -- {Bunni}. [ql -- Bene-barak 1139 ## B@ney-B@raq {ben-ay'-ber-ak'}; from the plural construction of 1121 and 1300; sons of lightning, Bene-berak, a place in Palestine: -- {Bene-barak}. [ql -- building 1140 ## binyah {bin-yaw'}; feminine from 1129; a structure: -- {building}. [ql -- Benaiah 1141 ## B@nayah {ben-aw-yaw'}; or (prolonged) B@nayahuw {ben-aw-yaw'-hoo}; from 1129 and 3050; Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites: -- {Benaiah}. [ql -- Bene-jaakan 1142 ## B@ney Yaiysh Y@miyniy {ben-eesh' yem-ee-nee'}; son of a man of Jemini; or shortened (1 Sam. 9:4; Esth. 2:5) >Iysh Y@miyniy {eesh yem-ee-nee'}; a man of Jemini, or (1 Sam. 20:1) simply Y@miniy {yem-ee-nee'}; a Jeminite; (plural B@niy Y@miyniy {ben-ay' yem-ee-nee'}; patron from 1144; a Benjaminite, or descendent of Benjamin: -- Benjamite, of {Benjamin}. [ql of 1145 ## Ben-y@miyniy {ben-yem-ee-nee'}; sometimes (with the article inserted) Ben-ha-y@miniy {ben-hah-yem-ee-nee'}; with 376 inserted (1 Sam. 9:1) Ben->iysh Y@miyniy {ben-eesh' yem-ee-nee'}; son of a man of Jemini; or shortened (1 Sam. 9:4; Esth. 2:5) >Iysh Y@miyniy {eesh yem-ee-nee'}; a man of Jemini, or (1 Sam. 20:1) simply Y@miniy {yem-ee-nee'}; a Jeminite; (plural B@niy Y@miyniy {ben-ay' yem-ee-nee'}; patron from 1144; a Benjaminite, or descendent of Benjamin: -- Benjamite, {of} Benjamin. [ql Benjamite 1145 ## Ben-y@miyniy {ben-yem-ee-nee'}; sometimes (with the article inserted) Ben-ha-y@miniy {ben-hah-yem-ee-nee'}; with 376 inserted (1 Sam. 9:1) Ben->iysh Y@miyniy {ben-eesh' yem-ee-nee'}; son of a man of Jemini; or shortened (1 Sam. 9:4; Esth. 2:5) >Iysh Y@miyniy {eesh yem-ee-nee'}; a man of Jemini, or (1 Sam. 20:1) simply Y@miniy {yem-ee-nee'}; a Jeminite; (plural B@niy Y@miyniy {ben-ay' yem-ee-nee'}; patron from 1144; a Benjaminite, or descendent of Benjamin: -- {Benjamite}, of Benjamin. [ql -- building 1146 ## binyan {bin-yawn'}; from 1129; an edifice: -- {building}. [ql -- building 1147 ## binyan (Aramaic) {bin-yawn'}; corresponding to 1146: -- {building}. [ql -- Beninu 1148 ## B@niynuw {ben-ee-noo'}; probably from 1121 with pron. suff.; our son; Beninu, an Israelite: -- {Beninu}. [ql -- angry 1149 ## b@nac (Aramaic) {ben-as'}; of uncertain affinity; to be enraged: -- be {angry}. [ql be 1149 ## b@nac (Aramaic) {ben-as'}; of uncertain affinity; to be enraged: -- {be} angry. [ql -- Bineah 1150 ## Bin {bin-aw'}; or Bin {bin-aw'}; or Bin (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ (Aramaic) {beh-aw'}; or b@ {bah-an-aw'}; the same as 1196; Banana, the name of four Israelite: -- Baana, {Baanah}. [ql Baana 1195 ## Ba {bah-an-aw'}; the same as 1196; Banana, the name of four Israelite: -- {Baana}, Baanah. [ql -- Baanah 1196 ## Ba {bah-ar-aw'}; from 1198; brutish: Baara, an Israelitish woman: -- {Baara}. [ql -- fire 1200 ## b@ {bah-shaw'}; from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel: -- {Baasha}. [ql -- Baaseiah 1202 ## Ba {baw-tsore'}; from 1219; inaccessible, i.e. lofty: -- vintage [by {confusion} with 1210]. [ql by 1208 ## batsowr> {baw-tsore'}; from 1219; inaccessible, i.e. lofty: -- vintage [{by} confusion with 1210]. [ql vintage 1208 ## batsowr> {baw-tsore'}; from 1219; inaccessible, i.e. lofty: -- {vintage} [by confusion with 1210]. [ql -- Bezai 1209 ## Betsay {bay-tsah'-ee}; perhaps the same as 1153; Betsai, the name of two Israelites: -- {Bezai}. [ql -- vintage 1210 ## batsiyr {baw-tseer'}; from 1219; clipped, i.e. the grape crop: -- {vintage}. [ql -- onion 1211 ## b@tsel {beh'-tsel}; from an unused root apparently meaning to peel; an onion: -- {onion}. [ql -- Bezaleel 1212 ## B@tsal>el {bets-al-ale'}; probably from 6738 and 410 with a prepositional prefix; in (the) shadow (i.e. protection) of God; Betsalel, the name of two Israelites: -- {Bezaleel}. [ql -- Bazluth 1213 ## Batsluwth {bats-looth'}; or Batsliyth {bats-leeth'}; from the same as 1211; a peeling; Batsluth or Batslith, an Israelite: -- Bazlith, {Bazluth}. [ql Bazlith 1213 ## Batsluwth {bats-looth'}; or Batsliyth {bats-leeth'}; from the same as 1211; a peeling; Batsluth or Batslith, an Israelite: -- {Bazlith}, Bazluth. [ql -- wounded 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be {wounded}. [ql be 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, {be} wounded. [ql perform 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, {perform}, be wounded. [ql greedy 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], {greedy}, perform, be wounded. [ql covetousness 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [{covetousness}], greedy, perform, be wounded. [ql to 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given {to} [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql given 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be {given} to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql be 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, {be} given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql get 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), {get}, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql greedily 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain ({greedily}), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql gain 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, {gain} (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql fulfill 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, {fulfill}, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql finish 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut (off), {finish}, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql off 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), cut ({off}), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql cut 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet(-ous), {cut} (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql -ous 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) covet({-ous}), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql covet 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- (be) {covet}(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql be 1214 ## batsa< {baw-tsah'}; a primitive root to break off, i.e. (usually) plunder; figuratively, to finish, or (intransitively) stop: -- ({be}) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to [covetousness], greedy, perform, be wounded. [ql -- profit 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by extension, gain (usually unjust): -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, {profit}. [ql lucre 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by extension, gain (usually unjust): -- covetousness, (dishonest) gain, {lucre}, profit. [ql gain 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by extension, gain (usually unjust): -- covetousness, (dishonest) {gain}, lucre, profit. [ql dishonest 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by extension, gain (usually unjust): -- covetousness, ({dishonest}) gain, lucre, profit. [ql covetousness 1215 ## betsa< {beh'-tsah}; from 1214; plunder; by extension, gain (usually unjust): -- {covetousness}, (dishonest) gain, lucre, profit. [ql -- swell 1216 ## batseq {baw-tsake'}; a primitive root; perhaps to swell up, i.e. blister: -- {swell}. [ql -- flour 1217 ## batseq {baw-tsake'}; from 1216; dough (as swelling by fermentation): -- dough, {flour}. [ql dough 1217 ## batseq {baw-tsake'}; from 1216; dough (as swelling by fermentation): -- {dough}, flour. [ql -- Boskath 1218 ## Botsqath {bots-cath'}; from 1216; a swell of ground; Botscath, a place in Palestine: -- Bozcath, {Boskath}. [ql Bozcath 1218 ## Botsqath {bots-cath'}; from 1216; a swell of ground; Botscath, a place in Palestine: -- {Bozcath}, Boskath. [ql -- withhold 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), {withhold}. [ql up 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall ({up}), withhold. [ql wall 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, {wall} (up), withhold. [ql strong 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, {strong}, wall (up), withhold. [ql restrain 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, {restrain}, strong, wall (up), withhold. [ql things 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty {things}, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql mighty 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), {mighty} things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql -er 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather({-er}), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql gather 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, (grape) {gather}(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql grape 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, fortify, ({grape}) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql fortify 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, (de-)fenced, {fortify}, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql de-)fenced 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut off, ({de-)fenced}, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql off 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- cut {off}, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql cut 1219 ## batsar {baw-tsar'}; a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from 1210) to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification): -- {cut} off, (de-)fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold. [ql -- defence 1220 ## betser {beh'-tser}; from 1219; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out): -- gold {defence}. [ql gold 1220 ## betser {beh'-tser}; from 1219; strictly a clipping, i.e. gold (as dug out): -- {gold} defence. [ql -- Bezer 1221 ## Betser {beh'-tser}; the same as 1220, an inaccessible spot; Betser, a place in Palestine; also an Israelite: -- {Bezer}. [ql -- gold 1222 ## b@tsar {bets-ar'}; another form for 1220; gold: -- {gold}. [ql -- Bozrah 1223 ## botsrah {bots-raw'}; feminine from 1219; an enclosure, i.e. sheep fold: -- {Bozrah}. [ql -- Bozrah 1224 ## Botsrah {bots-raw'}; the same as 1223; Botsrah, a place in Edom: -- {Bozrah}. [ql -- stronghold 1225 ## bitstsarown {bits-tsaw-rone'}; masculine intensive from 1219; a fortress: -- {stronghold}. [ql -- drought 1226 ## batstsoreth {bats-tso'-reth}; feminine intensive from 1219; restraint (of rain), i.e. drought: -- dearth, {drought}. [ql dearth 1226 ## batstsoreth {bats-tso'-reth}; feminine intensive from 1219; restraint (of rain), i.e. drought: -- {dearth}, drought. [ql -- Bakbuk 1227 ## Baqbuwq {bak-book'}; the same as 1228; Bakbuk, one of the Nethinim: -- {Bakbuk}. [ql -- cruse 1228 ## baqbuk {bak-book'}; from 1238; a bottle (from the gurgling in emptying): -- bottle, {cruse}. [ql bottle 1228 ## baqbuk {bak-book'}; from 1238; a bottle (from the gurgling in emptying): -- {bottle}, cruse. [ql -- Bakbukiah 1229 ## Baqbukyah {bak-book-yaw'}; from 1228 and 3050; emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite: -- {Bakbukiah}. [ql -- Bakbakkar 1230 ## Baqbaqqar {bak-bak-kar'}; reduplicated from 1239; searcher; Bakbakkar, an Israelite: -- {Bakbakkar}. [ql -- Bukki 1231 ## Buqqiy {book-kee'}; from 1238; wasteful; Bukki, the name of two Israelites: -- {Bukki}. [ql -- Bukkiah 1232 ## Buqqiyah {book-kee-yaw'}; from 1238 and 3050; wasting of Jah; Bukkijah, an Israelite: -- {Bukkiah}. [ql -- cleft 1233 ## b@qiya< {bek-ee'-ah}; from 1234; a fissure: -- breach, {cleft}. [ql breach 1233 ## b@qiya< {bek-ee'-ah}; from 1234; a fissure: -- {breach}, cleft. [ql -- win 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, {win}. [ql tear 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, {tear}, win. [ql up 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip {up}, tear, win. [ql rip 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), {rip} up, tear, win. [ql asunder 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend ({asunder}), rip up, tear, win. [ql rend 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, {rend} (asunder), rip up, tear, win. [ql hatch 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, {hatch}, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql divide 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, {divide}, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql out 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut {out}, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql cut 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), {cut} out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql asunder 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave ({asunder}), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql cleave 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, {cleave} (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql burst 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to {burst}, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql to 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready {to} burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql ready 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be {ready} to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql be 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), {be} ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql up 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, {up}), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql through 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, {through}, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql pieces 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in {pieces}, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql in 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, {in} pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql out 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, {out}, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql into 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth ({into}, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql forth 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break {forth} (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql break 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, {break} forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql breach 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a {breach}, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql a 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make {a} breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql make 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- {make} a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. [ql -- shekel 1235 ## beqa< {beh'-kah}; from 1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin): -- bekah, half a {shekel}. [ql a 1235 ## beqa< {beh'-kah}; from 1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin): -- bekah, half {a} shekel. [ql half 1235 ## beqa< {beh'-kah}; from 1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin): -- bekah, {half} a shekel. [ql bekah 1235 ## beqa< {beh'-kah}; from 1234; a section (half) of a shekel, i.e. a beka (a weight and a coin): -- {bekah}, half a shekel. [ql -- plain 1236 ## biq (Aramaic) {bik-aw'}; corresponding to 1237: -- {plain}. [ql -- valley 1237 ## biq {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, make ({fat}). [ql make 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), cut down, dispatch, do, {make} (fat). [ql do 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), cut down, dispatch, {do}, make (fat). [ql dispatch 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), cut down, {dispatch}, do, make (fat). [ql down 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), cut {down}, dispatch, do, make (fat). [ql cut 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create (creator), {cut} down, dispatch, do, make (fat). [ql creator 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, create ({creator}), cut down, dispatch, do, make (fat). [ql create 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- choose, {create} (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). [ql choose 1254 ## bara> {baw-raw'}; a primitive root; (absolutely) to create; (qualified) to cut down (a wood), select, feed (as formative processes): -- {choose}, create (creator), cut down, dispatch, do, make (fat). [ql -- Berodach-baladan.Bir>iy 1255 ## B@ro>dak Bal>adan {ber-o-dak' bal-ad-awn'}; a variation of 4757; Berodak-Baladan, a Babylonian king: -- {Berodach-baladan.Bir>iy}. [ql -- Beraiah 1256 ## B@ra>yah {ber-aw-yaw'}; from 1254 and 8050; Jah has created; Berajah, an Israelite: -- {Beraiah}. [ql -- fowl 1257 ## barbur {bar-boor'}; by reduplication from 1250; a fowl (as fattened on grain): -- {fowl}. [ql -- hail 1258 ## barad {baw-rad'}; a primitive root, to hail: -- {hail}. [ql -- stones 1259 ## barad {baw-rawd'}; from 1258; hail -- hail ([{stones}]). [ql 1259 ## barad {baw-rawd'}; from 1258; hail -- hail ({}[stones]). [ql hail 1259 ## barad {baw-rawd'}; from 1258; hail -- {hail} ([stones]). [ql -- Bered 1260 ## Bered {beh'red}; from 1258; hail; Bered, the name of a place south of Palestine, also of an Israelite: -- {Bered}. [ql -- grisled 1261 ## barod {baw-rode'}; from 1258; spotted (as if with hail): -- {grisled}. [ql -- meat 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause to) eat, manifest, (give) {meat}. [ql give 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause to) eat, manifest, ({give}) meat. [ql manifest 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause to) eat, {manifest}, (give) meat. [ql eat 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause to) {eat}, manifest, (give) meat. [ql to 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, (cause {to}) eat, manifest, (give) meat. [ql cause 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- choose, ({cause} to) eat, manifest, (give) meat. [ql choose 1262 ## barah {baw-raw'}; a primitive root; to select; also (as denominative from 1250) to feed; also (as equivalent to 1305) to render clear (Eccl. 3:18): -- {choose}, (cause to) eat, manifest, (give) meat. [ql -- Baruch 1263 ## Baruwk {baw-rook'}; passive participle from 1288; blessed; Baruk, the name of three Israelites: -- {Baruch}. [ql -- apparel 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): -- rich {apparel}. [ql rich 1264 ## b@rowm {ber-ome'}; probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): -- {rich} apparel. [ql -- tree 1265 ## b@rowsh {ber-osh'}; of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood): -- fir ({tree}). [ql fir 1265 ## b@rowsh {ber-osh'}; of uncertain derivation; a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood): -- {fir} (tree). [ql -- fir 1266 ## b@rowth {ber-oth'}; a variation of 1265; the cypress (or some elastic tree): -- {fir}. [ql -- meat 1267 ## baruwth {baw-rooth,}; from 1262; food: -- {meat}. [ql -- Berothai 1268 ## Berowthah {bay-ro-thaw'}; or Berothay {bay-ro-that'-ee}; probably from 1266; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai, a place north of Palestine: -- Berothah, {Berothai}. [ql Berothah 1268 ## Berowthah {bay-ro-thaw'}; or Berothay {bay-ro-that'-ee}; probably from 1266; cypress or cypresslike; Berothah or Berothai, a place north of Palestine: -- {Berothah}, Berothai. [ql -- marg 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [from the {marg}.]. [ql the 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [from {the} marg.]. [ql from 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- Birzavith [{from} the marg.]. [ql Birzavith 1269 ## Birzowth {beer-zoth'}; probably feminine plural from an unused root (apparently mean to pierce); holes; Birzoth, an Israelite: -- {Birzavith} [from the marg.]. [ql -- iron 1270 ## barzel {bar-zel'}; perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement: -- (ax) head, {iron}. [ql head 1270 ## barzel {bar-zel'}; perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement: -- (ax) {head}, iron. [ql ax 1270 ## barzel {bar-zel'}; perhaps from the root of 1269; iron (as cutting); by extension, an iron implement: -- ({ax}) head, iron. [ql -- Barzillai 1271 ## Barzillay {bar-zil-lah'-ee}; from 1270; iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites: -- {Barzillai}. [ql -- shoot 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, {shoot}. [ql away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run {away}, shoot. [ql run 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, {run} away, shoot. [ql reach 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, {reach}, run away, shoot. [ql haste 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make {haste}, reach, run away, shoot. [ql make 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, {make} haste, reach, run away, shoot. [ql flight 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to {flight}, make haste, reach, run away, shoot. [ql to 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put {to} flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql put 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee (away), {put} to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, flee ({away}), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql flee 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, fain, {flee} (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql fain 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive away, {fain}, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); drive {away}, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql drive 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase (away); {drive} away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql away 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- chase ({away}); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql chase 1272 ## barach {baw-rakh'}; a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly: -- {chase} (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. [ql -- Barhumite 1273 ## Barchumiy {bar-khoo-mee'}; by transposition for 978; a Barchumite, or native of Bachurim: -- {Barhumite}. [ql -- fat 1274 ## b@riy {ber-ee'}; from 1262; fat: -- {fat}. [ql -- Beri 1275 ## Beriy {bay-ree'}; probably by contraction from 882; Beri, an Israelite: -- {Beri}. [ql -- Berites 1276 ## Beriy {bay-ree'}; of uncertain derivation; (only in the plural and with the article) the Berites, a place in Palestine: -- {Berites}. [ql -- rank 1277 ## bariy> {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- ter), fed, firm, plenteous, {rank}. [ql plenteous 1277 ## bariy> {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- ter), fed, firm, {plenteous}, rank. [ql firm 1277 ## bariy> {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- ter), fed, {firm}, plenteous, rank. [ql fed 1277 ## bariy> {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- ter), {fed}, firm, plenteous, rank. [ql ter 1277 ## bariy> {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- {ter}), fed, firm, plenteous, rank. [ql -- thing 1278 ## b@riy>ah {ber-ee-aw'}; feminine from 1254; a creation, i.e. a novelty: -- new {thing}. [ql new 1278 ## b@riy>ah {ber-ee-aw'}; feminine from 1254; a creation, i.e. a novelty: -- {new} thing. [ql -- meat 1279 ## biryah {beer-yaw'}; feminine from 1262; food: -- {meat}. [ql -- fugitive 1280 ## b@riyach {ber-ee'-akh}; from 1272; a bolt: -- bar, {fugitive}. [ql bar 1280 ## b@riyach {ber-ee'-akh}; from 1272; a bolt: -- {bar}, fugitive. [ql -- piercing 1281 ## bariyach {baw-ree'-akh}; or (shortened) bariach {baw-ree'-akh}; from 1272; a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name: -- crooked, noble, {piercing}. [ql noble 1281 ## bariyach {baw-ree'-akh}; or (shortened) bariach {baw-ree'-akh}; from 1272; a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name: -- crooked, {noble}, piercing. [ql crooked 1281 ## bariyach {baw-ree'-akh}; or (shortened) bariach {baw-ree'-akh}; from 1272; a fugitive, i.e. the serpent (as fleeing), and the constellation by that name: -- {crooked}, noble, piercing. [ql -- Bariah 1282 ## Bariyach {baw-ree'-akh}; the same as 1281; Bariach, an Israelite: -- {Bariah}. [ql -- Beriah 1283 ## B@riyel {baw-rak-ale'}; from 1288 and 410, God has blessed; Barakel, the father of one of Job's friends: -- {Barachel}. [ql -- present 1293 ## B@rakah {ber-aw-kaw'}; from 1288; benediction; by implication prosperity: -- blessing, liberal, pool, {present}. [ql pool 1293 ## B@rakah {ber-aw-kaw'}; from 1288; benediction; by implication prosperity: -- blessing, liberal, {pool}, present. [ql liberal 1293 ## B@rakah {ber-aw-kaw'}; from 1288; benediction; by implication prosperity: -- blessing, {liberal}, pool, present. [ql blessing 1293 ## B@rakah {ber-aw-kaw'}; from 1288; benediction; by implication prosperity: -- {blessing}, liberal, pool, present. [ql -- Berachah 1294 ## B@rakah {ber-aw-kaw'}; the same as 1293; Berakah, the name of an Israelite, and also of a valley in Palestine: -- {Berachah}. [ql -- fish-)pool 1295 ## b@rekah {ber-ay-kaw'}; from 1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place): -- ({fish-)pool}. [ql -- Berechiah 1296 ## Berekyah {beh-rek-yaw'}; or Berekyahuw {beh-rek-yaw'-hoo}; from 1290 and 3050; knee (i.e. blessing) of Jah; Berekjah, the name of six Israelites: -- Berachiah, {Berechiah}. [ql Berachiah 1296 ## Berekyah {beh-rek-yaw'}; or Berekyahuw {beh-rek-yaw'-hoo}; from 1290 and 3050; knee (i.e. blessing) of Jah; Berekjah, the name of six Israelites: -- {Berachiah}, Berechiah. [ql -- yet 1297 ## b@ram (Aramaic) {ber-am'}; perhaps from 7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however: -- but, nevertheless, {yet}. [ql nevertheless 1297 ## b@ram (Aramaic) {ber-am'}; perhaps from 7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however: -- but, {nevertheless}, yet. [ql but 1297 ## b@ram (Aramaic) {ber-am'}; perhaps from 7313 with a prepositional prefix; properly, highly, i.e. surely; but used adversatively, however: -- {but}, nevertheless, yet. [ql -- Bera 1298 ## Bera< {beh'-rah}; of uncertain derivation; Bera, a Sodomitish king: -- {Bera}. [ql -- forth 1299 ## baraq {baw-rak'}; a primitive root; to lighten (lightning): -- cast {forth}. [ql cast 1299 ## baraq {baw-rak'}; a primitive root; to lighten (lightning): -- {cast} forth. [ql -- lightning 1300 ## baraq {baw-rawk'}; from 1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword: -- bright, glitter(-ing sword), {lightning}. [ql sword 1300 ## baraq {baw-rawk'}; from 1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword: -- bright, glitter(-ing {sword}), lightning. [ql -ing 1300 ## baraq {baw-rawk'}; from 1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword: -- bright, glitter({-ing} sword), lightning. [ql glitter 1300 ## baraq {baw-rawk'}; from 1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword: -- bright, {glitter}(-ing sword), lightning. [ql bright 1300 ## baraq {baw-rawk'}; from 1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword: -- {bright}, glitter(-ing sword), lightning. [ql -- Barak 1301 ## Baraq {baw-rawk'}; the same as 1300; Barak, an Israelite: -- {Barak}. [ql -- Barkos 1302 ## Barqowc {bar-kose'}; of uncertain derivation; Barkos, one of the Nethimim: -- {Barkos}. [ql -- brier 1303 ## barqan {bar-kwan'}; from 1300; a thorn (perhaps as burning brightly): -- {brier}. [ql -- carbuncle 1304 ## bareqeth {baw-reh'-keth}; or bar@kath {baw-rek-ath'}; from 1300; a gem (as flashing), perhaps the emerald: -- {carbuncle}. [ql -- out 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge ({out}). [ql purge 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), {purge} (out). [ql -ify 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure({-ify}), purge (out). [ql pure 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) {pure}(-ify), purge (out). [ql self 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew {self}) pure(-ify), purge (out). [ql shew 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, ({shew} self) pure(-ify), purge (out). [ql polished 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, {polished}, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql clearly 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), {clearly}, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql clean 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse (be {clean}), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql be 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, cleanse ({be} clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql cleanse 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen, {cleanse} (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql chosen 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, choice, {chosen}, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql choice 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make bright, {choice}, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql bright 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- make {bright}, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql make 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e. brighten), examine, select: -- {make} bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). [ql -- Birsha 1306 ## Birsha< {beer-shah'}; probably from 7562 with a prepositional prefix; with wickedness; Birsha, a king of Gomorrah: -- {Birsha}. [ql -- Berothite 1307 ## Berothiy {bay-ro-thee'}; patrial from 1268; a Berothite, or inhabitant of Berothai: -- {Berothite}. [ql -- Besor 1308 ## B@sowr {bes-ore'}; from 1319; cheerful; Besor, a stream of Palestine: -- {Besor}. [ql -- tidings 1309 ## b@sowrah {bes-o-raw'}; or (shortened) b@sorah {bes-o-raw'}; feminine from 1319; glad tidings; by implication, reward for good news: -- reward for {tidings}. [ql for 1309 ## b@sowrah {bes-o-raw'}; or (shortened) b@sorah {bes-o-raw'}; feminine from 1319; glad tidings; by implication, reward for good news: -- reward {for} tidings. [ql reward 1309 ## b@sowrah {bes-o-raw'}; or (shortened) b@sorah {bes-o-raw'}; feminine from 1319; glad tidings; by implication, reward for good news: -- {reward} for tidings. [ql -- sodden 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be {sodden}). [ql be 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod ({be} sodden). [ql sod 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, seethe, {sod} (be sodden). [ql seethe 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, roast, {seethe}, sod (be sodden). [ql roast 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring forth, {roast}, seethe, sod (be sodden). [ql forth 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, bring {forth}, roast, seethe, sod (be sodden). [ql bring 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, boil, {bring} forth, roast, seethe, sod (be sodden). [ql boil 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- bake, {boil}, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). [ql bake 1310 ## bashal {baw-shal'}; a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen: -- {bake}, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). [ql -- sodden 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X at all, {sodden}. [ql all 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X at {all}, sodden. [ql at 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X {at} all, sodden. [ql X 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- {X} at all, sodden. [ql -- Bishlam 1312 ## Bishlam {bish-lawm'}; of foreign derivation; Bishlam, a Pers.: -- {Bishlam}. [ql -- spice 1313 ## basam {baw-sawm'}; from an unused root meaning to be fragrant; [compare 5561] the balsam plant: -- {spice}. [ql -- odour 1314 ## besem {beh'-sem}; or bosem {bo'-sem}; from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: -- smell, spice, sweet ({odour}). [ql sweet 1314 ## besem {beh'-sem}; or bosem {bo'-sem}; from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: -- smell, spice, {sweet} (odour). [ql spice 1314 ## besem {beh'-sem}; or bosem {bo'-sem}; from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: -- smell, {spice}, sweet (odour). [ql smell 1314 ## besem {beh'-sem}; or bosem {bo'-sem}; from the same as 1313; fragrance; by implication, spicery; also the balsam plant: -- {smell}, spice, sweet (odour). [ql -- Basmath 1315 ## Bosmath {bos-math'}; feminine of 1314 (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon: -- Bashemath, {Basmath}. [ql Bashemath 1315 ## Bosmath {bos-math'}; feminine of 1314 (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon: -- {Bashemath}, Basmath. [ql -- Bashan 1316 ## Bashan {baw-shawn'}; of uncertain derivation; Bashan (often with the article), a region East of the Jordan: -- {Bashan}. [ql -- shame 1317 ## boshnah {bosh-naw'}; feminine from 954; shamefulness: -- {shame}. [ql -- tread 1318 ## bashac {baw-shas'}; a primitive root; to trample down: -- {tread}. [ql -- tidings 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) {tidings}. [ql good 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell {good}) tidings. [ql tell 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, {tell} good) tidings. [ql good 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, {good}, tell good) tidings. [ql preach 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, {preach}, good, tell good) tidings. [ql carry 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, {carry}, preach, good, tell good) tidings. [ql bring 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, {bring}, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql bear 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, ({bear}, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql forth 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew {forth}, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql shew 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, {shew} forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql publish 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, {publish}, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql preach 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, {preach}, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql messenger 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- {messenger}, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. [ql -- skin 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, {skin}. [ql self 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, {self}, skin. [ql nakedness 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + {nakedness}, self, skin. [ql + 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, {+} nakedness, self, skin. [ql man-]kind 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [{man-]kind}, + nakedness, self, skin. [ql kin 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], {kin}, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql -ed 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[{-ed}], kin, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql flesh 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, lean] {flesh}[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql lean 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [fat, {lean}] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql fat 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- body, [{fat}, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql body 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man: -- {body}, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-]kind, + nakedness, self, skin. [ql -- flesh 1321 ## b@sar (Aramaic) {bes-ar'}; corresponding to 1320: -- {flesh}. [ql -- thing 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful {thing}). [ql -ful 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame({-ful} thing). [ql shame 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) {shame}(-ful thing). [ql to 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put {to}) shame(-ful thing). [ql put 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, ({put} to) shame(-ful thing). [ql greatly 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + {greatly}, (put to) shame(-ful thing). [ql + 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, {+} greatly, (put to) shame(-ful thing). [ql confusion 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, {confusion}, + greatly, (put to) shame(-ful thing). [ql ashamed 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- {ashamed}, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). [ql -- village 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, {village}. [ql town 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, {town}, village. [ql owl 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + {owl}, town, village. [ql + 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, {+} owl, town, village. [ql old 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X {old}, + owl, town, village. [ql X 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, {X} old, + owl, town, village. [ql first 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X {first}, X old, + owl, town, village. [ql X 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, {X} first, X old, + owl, town, village. [ql daughter 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, {daughter}, X first, X old, + owl, town, village. [ql company 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, {company}, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql branch 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], {branch}, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql eye 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the {eye}], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql the 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of {the} eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql of 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [{of} the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql apple 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- {apple} [of the eye], branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village. [ql -- bath 1324 ## bath {bath}; probably from the same as 1327; a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids: -- {bath}. [ql -- bath 1325 ## bath (Aramaic) {bath}; corresponding to 1324: -- {bath}. [ql -- waste 1326 ## bathah {baw-thaw'}; probably an orthographical variation for 1327; desolation: -- {waste}. [ql -- desolate 1327 ## battah {bat-taw'}; feminine from an unused root (meaning to break in pieces); desolation: -- {desolate}. [ql -- Bethuel 1328 ## B@thuw>el {beth-oo-ale'}; apparently from the same as 1326 and 410; destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine: -- {Bethuel}. Compare 1329. [ql -- Bethuel 1329 ## B@thuwl {beth-ool'}; for 1328; Bethul (i.e. Bethuel), a place in Palestine: -- {Bethuel}. [ql -- virgin 1330 ## b@thuwlah {beth-oo-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: -- maid, {virgin}. [ql maid 1330 ## b@thuwlah {beth-oo-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to separate; a virgin (from her privacy); sometimes (by continuation) a bride; also (figuratively) a city or state: -- {maid}, virgin. [ql -- virginity 1331 ## b@thuwliym {beth-oo-leem'}; masculine plural of the same as 1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it: -- X maid, {virginity}. [ql maid 1331 ## b@thuwliym {beth-oo-leem'}; masculine plural of the same as 1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it: -- X {maid}, virginity. [ql X 1331 ## b@thuwliym {beth-oo-leem'}; masculine plural of the same as 1330; (collectively and abstractly) virginity; by implication and concretely, the tokens of it: -- {X} maid, virginity. [ql -- Bithiah 1332 ## Bithyah {bith-yaw'}; from 1323 and 3050; daughter (i.e. worshipper) of Jah; Bithjah, an Egyptian woman: -- {Bithiah}. [ql -- through 1333 ## bathaq {baw-thak'}; a primitive root; to cut in pieces: -- thrust {through}. [ql thrust 1333 ## bathaq {baw-thak'}; a primitive root; to cut in pieces: -- {thrust} through. [ql -- divide 1334 ## bathar {baw-thar'}; a primitive root, to chop up: -- {divide}. [ql -- piece 1335 ## bether {beh'-ther}; from 1334; a section: -- part, {piece}. [ql part 1335 ## bether {beh'-ther}; from 1334; a section: -- {part}, piece. [ql -- Bether 1336 ## Bether {beh'-ther}; the same as 1335; Bether, a (craggy) place in Palestine: -- {Bether}. [ql -- Bath-rabbim 1337 ## Bath Rabbiym {bath rab-beem'}; from 1323 and a masculine plural from 7227; the daughter (i.e. city) of Rabbah: -- {Bath-rabbim}. [ql -- Bithron 1338 ## Bithrown {bith-rone'}; from 1334; (with the article) the craggy spot; Bithron, a place East of the Jordan: -- {Bithron}. [ql -- Bath-sheba 1339 ## Bath-Sheba< {bath-sheh'-bah}; from 1323 and 7651 (in the sense of 7650); daughter of an oath; Bath-Sheba, the mother of Solomon: -- {Bath-sheba}. [ql -- Bath-shua 1340 ## Bath-Shuwa< {bath-shoo'-ah}; from 1323 and 7771; daughter of wealth; Bath-shua, the same as 1339: -- {Bath-shua}. [ql -- proud 1341 ## ge> {gay'}; for 1343; haughty: -- {proud}. [ql -- triumph 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow up, increase, be risen, {triumph}. [ql risen 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow up, increase, be {risen}, triumph. [ql be 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow up, increase, {be} risen, triumph. [ql increase 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow up, {increase}, be risen, triumph. [ql up 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, grow {up}, increase, be risen, triumph. [ql grow 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- gloriously, {grow} up, increase, be risen, triumph. [ql gloriously 1342 ## ga>ah {gaw-aw'}; a primitive root; to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic: -- {gloriously}, grow up, increase, be risen, triumph. [ql -- proud 1343 ## ge>eh {gay-eh'}; from 1342; lofty; figuratively, arrogant: -- {proud}. [ql -- pride 1344 ## ge>ah {gay-aw'}; feminine from 1342; arrogance: -- {pride}. [ql -- Geuel 1345 ## G@uw>el {gheh-oo-ale'}; from 1342 and 410; majesty of God; Geuel, an Israelite: -- {Geuel}. [ql -- swelling 1346 ## gaown {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, {swelling}. [ql proud 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, {proud}, swelling. [ql pride 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, {pride}, proud, swelling. [ql pomp 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency(-lent), majesty, {pomp}, pride, proud, swelling. [ql majesty 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency(-lent), {majesty}, pomp, pride, proud, swelling. [ql -lent 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, excellency({-lent}), majesty, pomp, pride, proud, swelling. [ql excellency 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- arrogancy, {excellency}(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. [ql arrogancy 1347 ## ga>own {gaw-ohn'}; from 1342; the same as 1346: -- {arrogancy}, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. [ql -- raging 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, lifting up, majesty, pride, proudly, {raging}. [ql proudly 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, lifting up, majesty, pride, {proudly}, raging. [ql pride 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, lifting up, majesty, {pride}, proudly, raging. [ql majesty 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, lifting up, {majesty}, pride, proudly, raging. [ql up 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, lifting {up}, majesty, pride, proudly, raging. [ql lifting 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent things, {lifting} up, majesty, pride, proudly, raging. [ql things 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- excellent {things}, lifting up, majesty, pride, proudly, raging. [ql excellent 1348 ## ge>uwth {gay-ooth'}; from 1342; the same as 1346: -- {excellent} things, lifting up, majesty, pride, proudly, raging. [ql -- proud 1349 ## ga>ayown {gah-ah-yone'}; from 1342: haughty: -- {proud}. [ql -- revenger 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), {revenger}. [ql -er 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem({-er}), revenger. [ql redeem 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, {redeem}(-er), revenger. [ql ransom 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, {ransom}, redeem(-er), revenger. [ql purchase 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), {purchase}, ransom, redeem(-er), revenger. [ql -man 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk({-man}), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql kinsfolk 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) {kinsfolk}(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql next 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, {next}) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql near 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of {near}, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql of 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part {of} near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql part 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the {part} of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql the 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform {the} part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql perform 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, {perform} the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql do 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, ({do}, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql deliver 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, {deliver}, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql avenger 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, {avenger}, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql all 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at {all}, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql at 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X {at} all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql X 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, {X} at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql wise 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any {wise}, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql any 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in {any} wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql in 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X {in} any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql X 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- {X} in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql -- stain 1351 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, [rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating]; to soil or (figuratively) desecrate: -- defile, pollute, {stain}. [ql pollute 1351 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, [rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating]; to soil or (figuratively) desecrate: -- defile, {pollute}, stain. [ql defile 1351 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, [rather identified with 1350, through the idea of freeing, i.e. repudiating]; to soil or (figuratively) desecrate: -- {defile}, pollute, stain. [ql -- defile 1352 ## go>el {go'-el}; from 1351; profanation: -- {defile}. [ql -- right 1353 ## g@ullah {gheh-ool-law'}; feminine passive participle of 1350; redemption (including the right and the object); by implication, relationship: -- kindred, redeem, redemption, {right}. [ql redemption 1353 ## g@ullah {gheh-ool-law'}; feminine passive participle of 1350; redemption (including the right and the object); by implication, relationship: -- kindred, redeem, {redemption}, right. [ql redeem 1353 ## g@ullah {gheh-ool-law'}; feminine passive participle of 1350; redemption (including the right and the object); by implication, relationship: -- kindred, {redeem}, redemption, right. [ql kindred 1353 ## g@ullah {gheh-ool-law'}; feminine passive participle of 1350; redemption (including the right and the object); by implication, relationship: -- {kindred}, redeem, redemption, right. [ql -- ring 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, {ring}. [ql nave 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, {nave}, ring. [ql eye]brows 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) place, [{eye]brows}, nave, ring. [ql place 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent (higher) {place}, [eye]brows, nave, ring. [ql higher 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, eminent ({higher}) place, [eye]brows, nave, ring. [ql eminent 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, boss, {eminent} (higher) place, [eye]brows, nave, ring. [ql boss 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, body, {boss}, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring. [ql body 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- back, {body}, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring. [ql back 1354 ## gab {gab}; from an unused root meaning to hollow or curve; the back (as rounded [compare 1460 and 1479]; by analogy, the top or rim, a boss, a vault, arch of eye, bulwarks, etc.: -- {back}, body, boss, eminent (higher) place, [eye]brows, nave, ring. [ql -- back 1355 ## gab (Aramaic) {gab}; corresponding to 1354: -- {back}. [ql -- pit 1356 ## geb {gabe}; from 1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): -- beam, ditch, {pit}. [ql ditch 1356 ## geb {gabe}; from 1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): -- beam, {ditch}, pit. [ql beam 1356 ## geb {gabe}; from 1461; a log (as cut out); also well or cistern (as dug): -- {beam}, ditch, pit. [ql -- locust 1357 ## geb {gabe}; probably from 1461 [compare 1462]; a locust (from its cutting): -- {locust}. [ql -- den 1358 ## gob (Aramaic) {gobe}; from a root corresponding to 1461; a pit (for wild animals) (as cut out): -- {den}. [ql -- Gob 1359 ## Gob {gobe}; or (fully) Gowb {gobe'}; from 1461; pit; Gob, a place in Palestine: -- {Gob}. [ql -- pit 1360 ## gebe {geh'-beh}; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh: -- marish, {pit}. [ql marish 1360 ## gebe {geh'-beh}; from an unused root meaning probably to collect; a reservoir; by analogy, a marsh: -- {marish}, pit. [ql -- upward 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, {upward}. [ql height 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great {height}, upward. [ql great 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up {great} height, upward. [ql up 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise {up} great height, upward. [ql raise 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, {raise} up great height, upward. [ql proud 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be {proud}, raise up great height, upward. [ql be 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, {be} proud, raise up great height, upward. [ql up 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount {up}, be proud, raise up great height, upward. [ql mount 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, {mount} up, be proud, raise up great height, upward. [ql up 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift {up}, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql lift 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), {lift} up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql -er 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) high({-er}), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql high 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be (make) {high}(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql make 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, be ({make}) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql be 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be haughty, {be} (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql haughty 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, be {haughty}, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql be 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- exalt, {be} haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql exalt 1361 ## gabahh {gaw-bah'}; a primitive root; to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty: -- {exalt}, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward. [ql -- proud 1362 ## gabahh {gaw-bawh'}; from 1361; lofty (literally or figuratively): -- high, {proud}. [ql high 1362 ## gabahh {gaw-bawh'}; from 1361; lofty (literally or figuratively): -- {high}, proud. [ql -- pride 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- excellency, haughty, height, high, loftiness, {pride}. [ql loftiness 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- excellency, haughty, height, high, {loftiness}, pride. [ql high 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- excellency, haughty, height, {high}, loftiness, pride. [ql height 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- excellency, haughty, {height}, high, loftiness, pride. [ql haughty 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- excellency, {haughty}, height, high, loftiness, pride. [ql excellency 1363 ## gobahh {go'-bah}; from 1361; elation, grandeur, arrogance: -- {excellency}, haughty, height, high, loftiness, pride. [ql -- proudly 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding {proudly}. [ql exceeding 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, X {exceeding} proudly. [ql X 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high(-er), lofty, proud, {X} exceeding proudly. [ql proud 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high(-er), lofty, {proud}, X exceeding proudly. [ql lofty 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high(-er), {lofty}, proud, X exceeding proudly. [ql -er 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, high({-er}), lofty, proud, X exceeding proudly. [ql high 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, height, {high}(-er), lofty, proud, X exceeding proudly. [ql height 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- haughty, {height}, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly. [ql haughty 1364 ## gaboahh {gaw-bo'-ah}; or (fully) gabowahh {gaw-bo'-ah}; from 1361; elevated (or elated), powerful, arrogant: -- {haughty}, height, high(-er), lofty, proud, X exceeding proudly. [ql -- lofty 1365 ## gabhuwth {gab-hooth'}; from 1361; pride: -- loftiness, {lofty}. [ql loftiness 1365 ## gabhuwth {gab-hooth'}; from 1361; pride: -- {loftiness}, lofty. [ql -- space 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, {space}. [ql quarter 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, X great, landmark, limit, {quarter}, space. [ql limit 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, X great, landmark, {limit}, quarter, space. [ql landmark 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, X great, {landmark}, limit, quarter, space. [ql great 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, X {great}, landmark, limit, quarter, space. [ql X 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, coast, {X} great, landmark, limit, quarter, space. [ql coast 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, bound, {coast}, X great, landmark, limit, quarter, space. [ql bound 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- border, {bound}, coast, X great, landmark, limit, quarter, space. [ql border 1366 ## g@buwl {gheb-ool'}; or (shortened) g@bul {gheb-ool'}; from 1379; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed: -- {border}, bound, coast, X great, landmark, limit, quarter, space. [ql -- place 1367 ## g@buwlah {gheb-oo-law'}; or (shortened) g@bulah {gheb-oo-law'}; feminine of 1366; a boundary, region: -- border, bound, coast, landmark. {place}. [ql landmark 1367 ## g@buwlah {gheb-oo-law'}; or (shortened) g@bulah {gheb-oo-law'}; feminine of 1366; a boundary, region: -- border, bound, coast, {landmark}. place. [ql coast 1367 ## g@buwlah {gheb-oo-law'}; or (shortened) g@bulah {gheb-oo-law'}; feminine of 1366; a boundary, region: -- border, bound, {coast}, landmark. place. [ql bound 1367 ## g@buwlah {gheb-oo-law'}; or (shortened) g@bulah {gheb-oo-law'}; feminine of 1366; a boundary, region: -- border, {bound}, coast, landmark. place. [ql border 1367 ## g@buwlah {gheb-oo-law'}; or (shortened) g@bulah {gheb-oo-law'}; feminine of 1366; a boundary, region: -- {border}, bound, coast, landmark. place. [ql -- man 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant {man}. [ql valiant 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), {valiant} man. [ql man 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong ({man}), valiant man. [ql strong 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), {strong} (man), valiant man. [ql one 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, {one}), strong (man), valiant man. [ql man 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, mighty ({man}, one), strong (man), valiant man. [ql mighty 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, man, {mighty} (man, one), strong (man), valiant man. [ql man 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, giant, {man}, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql giant 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X excel, {giant}, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql excel 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, X {excel}, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql X 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, chief, {X} excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql chief 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- champion, {chief}, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql champion 1368 ## gibbowr {ghib-bore'}; or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as 1397; powerful; by implication, warrior, tyrant: -- {champion}, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. [ql -- strength 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, {strength}. [ql power 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, mighty (act, power), {power}, strength. [ql power 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, mighty (act, {power}), power, strength. [ql act 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, mighty ({act}, power), power, strength. [ql mighty 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, might, {mighty} (act, power), power, strength. [ql might 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, mastery, {might}, mighty (act, power), power, strength. [ql mastery 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- force, {mastery}, might, mighty (act, power), power, strength. [ql force 1369 ## g@buwrah {gheb-oo-raw'}; feminine passive participle from the same as 1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory: -- {force}, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. [ql -- might 1370 ## g@buwrah (Aramaic) {gheb-oo-raw'}; corresponding to 1369; power: -- {might}. [ql -- bald 1371 ## gibbeach {ghib-bay'-akh}; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: -- forehead {bald}. [ql forehead 1371 ## gibbeach {ghib-bay'-akh}; from an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: -- {forehead} bald. [ql -- without 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as 1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth: -- bald forehead, X {without}. [ql X 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as 1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth: -- bald forehead, {X} without. [ql forehead 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as 1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth: -- bald {forehead}, X without. [ql bald 1372 ## gabbachath {gab-bakh'-ath}; from the same as 1371; baldness in the forehead; by analogy, a bare spot on the right side of cloth: -- {bald} forehead, X without. [ql -- Gabbai 1373 ## Gabbay {gab-bah'ee}; from the same as 1354; collective: -Gabbai, an Israelite: -- {Gabbai}. [ql -- Gebim 1374 ## Gebiym {gay-beem'}; plural of 1356; cisterns; Gebim, a place in Palestine: -- {Gebim}. [ql -- pot 1375 ## g@biya< {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- house, cup, {pot}. [ql cup 1375 ## g@biya< {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- house, {cup}, pot. [ql house 1375 ## g@biya< {gheb-ee'-ah}; from an unused root (meaning to be convex); a goblet; by analogy, the calyx of a flower: -- {house}, cup, pot. [ql -- lord 1376 ## g@biyr {gheb-eer'}; from 1396; a master: -- {lord}. [ql -- queen 1377 ## g@biyrah {gheb-ee-raw'}; feminine of 1376; a mistress: -- {queen}. [ql -- pearl 1378 ## gabiysh {gaw-beesh'}; from an unused root (probably meaning to freeze); crystal (from its resemblance to ice): -- {pearl}. [ql -- about 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- be border, set (bounds {about}). [ql bounds 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- be border, set ({bounds} about). [ql set 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- be border, {set} (bounds about). [ql border 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- be {border}, set (bounds about). [ql be 1379 ## gabal {gaw-bal'}; a primitive root; properly, to twist as a rope; only (as a denominative from 1366) to bound (as by a line): -- {be} border, set (bounds about). [ql -- Gebal 1380 ## G@bal {gheb-al'}; from 1379 (in the sense of a chain of hills); a mountain; Gebal, a place in Phoenicia: -- {Gebal}. [ql -- Gebal 1381 ## G@bal {gheb-awl'}; the same as 1380; Gebal, a region in Idumaea: -- {Gebal}. [ql -- stone-squarer 1382 ## Gibliy {ghib-lee'}: patrial from 1380; a Gebalite, or inhabitant of Gebal: -- Giblites, {stone-squarer}. [ql Giblites 1382 ## Gibliy {ghib-lee'}: patrial from 1380; a Gebalite, or inhabitant of Gebal: -- {Giblites}, stone-squarer. [ql -- end 1383 ## gabluth {gab-looth'}; from 1379; a twisted chain or lace: -- {end}. [ql -- crookbackt 1384 ## gibben {gib-bane'}; from an unused root meaning to be arched or contracted; hunch-backed: -- {crookbackt}. [ql -- cheese 1385 ## g@binah {gheb-ee-naw'}; feminine from the same as 1384; curdled milk: -- {cheese}. [ql -- high 1386 ## gabnon {gab-nohn'}; from the same as 1384; a hump or peak of hills: -- {high}. [ql -- Gibeah 1387 ## Geba< {gheh'-bah}; from the same as 1375, a hillock; Geba, a place in Palestine: -- Gaba, Geba, {Gibeah}. [ql Geba 1387 ## Geba< {gheh'-bah}; from the same as 1375, a hillock; Geba, a place in Palestine: -- Gaba, {Geba}, Gibeah. [ql Gaba 1387 ## Geba< {gheh'-bah}; from the same as 1375, a hillock; Geba, a place in Palestine: -- {Gaba}, Geba, Gibeah. [ql -- Gibeah 1388 ## Gib {ghib-aw'}; by permutation for 1389; a hill; Giba, a place in Palestine: -- {Gibeah}. [ql -- hill 1389 ## gibel {gab-ree-ale'}; from 1397 and 410; man of God; Gabriel, an archangel: -- {Garbriel}. [ql -- mistress 1404 ## g@bereth {gheb-eh'-reth}; feminine of 1376; mistress: -- lady, {mistress}. [ql lady 1404 ## g@bereth {gheb-eh'-reth}; feminine of 1376; mistress: -- {lady}, mistress. [ql -- Gibbethon 1405 ## Gibb@thown {ghib-beth-one'}; intensive from 1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine: -- {Gibbethon}. [ql -- house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house), (house) top (of the {house}). [ql the 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house), (house) top (of {the} house). [ql of 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house), (house) top ({of} the house). [ql top 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house), (house) {top} (of the house). [ql house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the house), ({house}) top (of the house). [ql house 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of the {house}), (house) top (of the house). [ql the 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof (of {the} house), (house) top (of the house). [ql of 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- roof ({of} the house), (house) top (of the house). [ql roof 1406 ## gag {gawg}; probably by reduplication from 1342; a roof; by analogy, the top of an altar: -- {roof} (of the house), (house) top (of the house). [ql -- coriander 1407 ## gad {gad}; from 1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows): -- {coriander}. [ql -- troop 1408 ## Gad {gad}; a variation of 1409; Fortune, a Babylonian deity: -- that {troop}. [ql that 1408 ## Gad {gad}; a variation of 1409; Fortune, a Babylonian deity: -- {that} troop. [ql -- troop 1409 ## gad {gawd}; from 1464 (in the sense of distributing); fortune: -- {troop}. [ql -- Gad 1410 ## Gad {gawd}; from 1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet: -- {Gad}. [ql -- treasurer 1411 ## g@dabar (Aramaic) {ghed-aw-bawr'}; corresponding to 1489; a treasurer: -- {treasurer}. [ql -- Gudgodah 1412 ## Gudgodah {gud-go'-daw}; by reduplication from 1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert: -- {Gudgodah}. [ql -- selves 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut {selves}. [ql cut 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), {cut} selves. [ql troops 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self in {troops}), cut selves. [ql in 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves together, self {in} troops), cut selves. [ql self 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves together, {self} in troops), cut selves. [ql together 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather (selves {together}, self in troops), cut selves. [ql selves 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), gather ({selves} together, self in troops), cut selves. [ql gather 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by troops), {gather} (selves together, self in troops), cut selves. [ql troops 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves by {troops}), gather (selves together, self in troops), cut selves. [ql by 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble (selves {by} troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. [ql selves 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble ({selves} by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. [ql assemble 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464]; to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- {assemble} (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves. [ql -- down 1414 ## g@dad (Aramaic) {ghed-ad'}; corresponding to 1413; to cut down: -- hew {down}. [ql hew 1414 ## g@dad (Aramaic) {ghed-ad'}; corresponding to 1413; to cut down: -- {hew} down. [ql -- bank 1415 ## gadah {gaw-daw'}; from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream): -- {bank}. [ql -- robbers 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band (of men), company, troop (of {robbers}). [ql of 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band (of men), company, troop ({of} robbers). [ql troop 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band (of men), company, {troop} (of robbers). [ql company 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band (of men), {company}, troop (of robbers). [ql men 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band (of {men}), company, troop (of robbers). [ql of 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, band ({of} men), company, troop (of robbers). [ql band 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- army, {band} (of men), company, troop (of robbers). [ql army 1416 ## g@duwd {ghed-ood'}; from 1413; a crowd (especially of soldiers): -- {army}, band (of men), company, troop (of robbers). [ql -- furrow 1417 ## g@duwd {ghed-ood'}; or (feminine) g@dudah {ghed-oo-daw'}; from 1413; a furrow (as cut): -- {furrow}. [ql -- cutting 1418 ## g@duwdah {ghed-oo-daw'}; feminine participle passive of 1413; an incision: -- {cutting}. [ql -- very 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) {very}. [ql X 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, ({X}) very. [ql sore 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X {sore}, (X) very. [ql X 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, {X} sore, (X) very. [ql thing 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud {thing}, X sore, (X) very. [ql proud 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, {proud} thing, X sore, (X) very. [ql noble 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, {noble}, proud thing, X sore, (X) very. [ql much 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, {much}, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql more 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, {more}, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql mighty 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, {mighty}, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql loud 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, {loud}, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql long 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, {long}, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql high 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), {high}, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql thing,-er,-ness 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, {thing,-er,-ness}), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql matter 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, {matter}, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql man 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great ({man}, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql great 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) {great} (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql of 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man {of}) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql man 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, ({man} of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql far 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + {far}, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql + 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), {+} far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql -ly 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding({-ly}), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql exceeding 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + {exceeding}(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql + 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), {+} exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql -est 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder({-est}), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql elder 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, {elder}(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql aloud 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + {aloud}, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql + 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- {+} aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X) very. [ql -- majesty 1420 ## g@duwlah {ghed-oo-law'}; or (shortened) g@dullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) g@duwllah {ghed-ool-law'}; feminine of 1419; greatness; (concretely) mighty acts: -- dignity, great things(-ness), {majesty}. [ql -ness 1420 ## g@duwlah {ghed-oo-law'}; or (shortened) g@dullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) g@duwllah {ghed-ool-law'}; feminine of 1419; greatness; (concretely) mighty acts: -- dignity, great things({-ness}), majesty. [ql things 1420 ## g@duwlah {ghed-oo-law'}; or (shortened) g@dullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) g@duwllah {ghed-ool-law'}; feminine of 1419; greatness; (concretely) mighty acts: -- dignity, great {things}(-ness), majesty. [ql great 1420 ## g@duwlah {ghed-oo-law'}; or (shortened) g@dullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) g@duwllah {ghed-ool-law'}; feminine of 1419; greatness; (concretely) mighty acts: -- dignity, {great} things(-ness), majesty. [ql dignity 1420 ## g@duwlah {ghed-oo-law'}; or (shortened) g@dullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) g@duwllah {ghed-ool-law'}; feminine of 1419; greatness; (concretely) mighty acts: -- {dignity}, great things(-ness), majesty. [ql -- reviling 1421 ## gidduwph {ghid-doof'}; or (shortened) gidduph {ghid-doof'}; and (feminine) gidduphah {ghid-doo-faw'}; or gidduphah {ghid-doo-faw'}; from 1422; vilification: -- reproach, {reviling}. [ql reproach 1421 ## gidduwph {ghid-doof'}; or (shortened) gidduph {ghid-doof'}; and (feminine) gidduphah {ghid-doo-faw'}; or gidduphah {ghid-doo-faw'}; from 1422; vilification: -- {reproach}, reviling. [ql -- taunt 1422 ## g@duwphah {ghed-oo-faw'}; feminine passive participle of 1442; a revilement: -- {taunt}. [ql -- kid 1423 ## g@diy {ghed-ee'}; from the same as 1415; a young goat (from browsing): -- {kid}. [ql -- Gadi 1424 ## Gadiy {gaw-dee'}; from 1409; fortunate; Gadi, an Israelite: -- {Gadi}. [ql -- Gad 1425 ## Gadiy {gaw-dee'}; patronymically from 1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad: -- Gadites, children of {Gad}. [ql of 1425 ## Gadiy {gaw-dee'}; patronymically from 1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad: -- Gadites, children {of} Gad. [ql children 1425 ## Gadiy {gaw-dee'}; patronymically from 1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad: -- Gadites, {children} of Gad. [ql Gadites 1425 ## Gadiy {gaw-dee'}; patronymically from 1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad: -- {Gadites}, children of Gad. [ql -- Gaddi 1426 ## Gaddiy {gad-dee'}; intensive for 1424; Gaddi, an Israelite: -- {Gaddi}. [ql -- Gaddiel 1427 ## Gaddiy>el {gad-dee-ale'}; from 1409 and 410; fortune of God; Gaddiel, an Israelite: -- {Gaddiel}. [ql -- bank 1428 ## gidyah {ghid-yaw'}; or gadyah {gad-yaw'}; the same as 1415; a river brink: -- {bank}. [ql -- kid 1429 ## g@diyah {ghed-ee-yaw'}; feminine of 1423; a young female goat: -- {kid}. [ql -- tomb 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) (of corn), {tomb}. [ql corn 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) (of {corn}), tomb. [ql of 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock (stack) ({of} corn), tomb. [ql stack 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- shock ({stack}) (of corn), tomb. [ql shock 1430 ## gadiysh {gaw-deesh'}; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb: -- {shock} (stack) (of corn), tomb. [ql -- tower 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], {tower}. [ql spoken 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [{spoken}], tower. [ql proudly 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, {proudly} [spoken], tower. [ql promote 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, {promote}, proudly [spoken], tower. [ql pass 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), {pass}, promote, proudly [spoken], tower. [ql up 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish ({up}), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql nourish 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, {nourish} (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql by 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set {by}, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql set 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much {set} by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql much 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be {much} set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql be 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), {be} much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql -ifical 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify({-ifical}), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql magnify 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, {magnify}(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql up 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift {up}, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql lift 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, {lift} up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql up),increase 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow({up),increase}, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql grow 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), {grow}(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql things 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + {things}), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql + 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, {+} things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql to...estate 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come {to...estate}, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql come 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, {come} to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql -er 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great({-er}, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql great 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), {great}(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql wax 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, {wax}), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql make 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, {make}, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql give 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, {give}, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql do 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, {do}, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql -come 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, be({-come}, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql be 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, excellent, {be}(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql excellent 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, exceed, {excellent}, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql exceed 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring up, {exceed}, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql up 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, bring {up}, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql bring 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, boast, {bring} up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql boast 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- advance, {boast}, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql advance 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- {advance}, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql -- grew 1432 ## gadel {gaw-dale'}; from 1431; large (literally or figuratively): -- great, {grew}. [ql great 1432 ## gadel {gaw-dale'}; from 1431; large (literally or figuratively): -- {great}, grew. [ql -- -ness 1433 ## godel {go'-del}; from 1431; magnitude (literally or figuratively): -- greatness, stout({-ness}). [ql stout 1433 ## godel {go'-del}; from 1431; magnitude (literally or figuratively): -- greatness, {stout}(-ness). [ql greatness 1433 ## godel {go'-del}; from 1431; magnitude (literally or figuratively): -- {greatness}, stout(-ness). [ql -- wreath 1434 ## g@dil {ghed-eel'}; from 1431 (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon: -- fringe, {wreath}. [ql fringe 1434 ## g@dil {ghed-eel'}; from 1431 (in the sense of twisting); thread, i.e. a tassel or festoon: -- {fringe}, wreath. [ql -- Giddel 1435 ## Giddel {ghid-dale'}; from 1431; stout; Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of "Solomon's servants": -- {Giddel}. [ql -- Gedaliah 1436 ## G@dalyah {ghed-al-yaw'}; or (prolonged) G@dalyahuw {ghed-al-yaw'-hoo}; from 1431 and 3050; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites: -- {Gedaliah}. [ql -- Giddalti 1437 ## Giddaltiy {ghid-dal'-tee}; from 1431; I have made great; Giddalti, an Israelite: -- {Giddalti}. [ql -- down 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, in sunder, down, off), hew {down}. [ql hew 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, in sunder, down, off), {hew} down. [ql off 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, in sunder, down, {off}), hew down. [ql down 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, in sunder, {down}, off), hew down. [ql sunder 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, in {sunder}, down, off), hew down. [ql in 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut (asunder, {in} sunder, down, off), hew down. [ql asunder 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- cut ({asunder}, in sunder, down, off), hew down. [ql cut 1438 ## gada< {gaw-dah'}; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything: -- {cut} (asunder, in sunder, down, off), hew down. [ql -- Gideon 1439 ## Gid {geh'-zah}; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): -- stem, {stock}. [ql stem 1503 ## geza> {geh'-zah}; from an unused root meaning to cut down (trees); the trunk or stump of a tree (as felled or as planted): -- {stem}, stock. [ql -- snatch 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- cut down (off), decree, divide, {snatch}. [ql divide 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- cut down (off), decree, {divide}, snatch. [ql decree 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- cut down (off), {decree}, divide, snatch. [ql off 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- cut down ({off}), decree, divide, snatch. [ql down 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- cut {down} (off), decree, divide, snatch. [ql cut 1504 ## gazar {gaw-zar'}; a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide: -- {cut} down (off), decree, divide, snatch. [ql -- soothsayer 1505 ## g@zar (Aramaic) {ghez-ar'}; corresponding to 1504; to quarry; determine: -- cut out, {soothsayer}. [ql out 1505 ## g@zar (Aramaic) {ghez-ar'}; corresponding to 1504; to quarry; determine: -- cut {out}, soothsayer. [ql cut 1505 ## g@zar (Aramaic) {ghez-ar'}; corresponding to 1504; to quarry; determine: -- {cut} out, soothsayer. [ql -- piece 1506 ## gezer {gheh'-zer}; from 1504; something cut off; a portion: -- part, {piece}. [ql part 1506 ## gezer {gheh'-zer}; from 1504; something cut off; a portion: -- {part}, piece. [ql -- Gezer 1507 ## Gezer {gheh'-zer}; the same as 1506; Gezer, a place in Palestine: -- Gazer, {Gezer}. [ql Gazer 1507 ## Gezer {gheh'-zer}; the same as 1506; Gezer, a place in Palestine: -- {Gazer}, Gezer. [ql -- place 1508 ## gizrah {ghiz-raw'}; feminine of 1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): -- polishing, separate {place}. [ql separate 1508 ## gizrah {ghiz-raw'}; feminine of 1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): -- polishing, {separate} place. [ql polishing 1508 ## gizrah {ghiz-raw'}; feminine of 1506; the figure or person (as if cut out); also an inclosure (as separated): -- {polishing}, separate place. [ql -- inhabited 1509 ## g@zerah {ghez-ay-raw'}; from 1504; a desert (as separated): -- not {inhabited}. [ql not 1509 ## g@zerah {ghez-ay-raw'}; from 1504; a desert (as separated): -- {not} inhabited. [ql -- decree 1510 ## g@zerah (Aramaic) {ghez-ay-raw'}; from 1505 (as 1504); a decree: -- {decree}. [ql -- Gezrites 1511 ## Gizriy (in the marg.) {ghiz-ree'}; patrial from 1507; a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) by transposition Girziy {gher-zee'}; patrial of 1630; a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine: -- {Gezrites}. [ql -- belly 1512 ## gachown {gaw-khone'}; probably from 1518; the external abdomen, belly (as the source of the faetus [compare 1521]): -- {belly}. [ql -- coal 1513 ## gechel {geh'-khel}; or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember: -- (burning) {coal}. [ql burning 1513 ## gechel {geh'-khel}; or (feminine) gacheleth {gah-kheh'-leth}; from an unused root meaning to glow or kindle; an ember: -- ({burning}) coal. [ql -- Gaham 1514 ## Gacham {gah'-kham}; from an unused root meaning to burn; flame; Gacham, a son of Nahor: -- {Gaham}. [ql -- Gahar 1515 ## Gachar {gah'-khar}; from an unused root meaning to hide; lurker; Gachar, one of the Nethinim: -- {Gahar}. [ql -- valley 1516 ## gay> {gah'-ee}; or (shortened) gay {gah'-ee}; probably (by transmutation) from the same root as 1466 (abbreviated); a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent): -- {valley}. [ql -- sinew 1517 ## giyd {gheed}; probably from 1464; a thong (as compressing); by analogy, a tendon: -- {sinew}. [ql -- out 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take {out}. [ql take 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, {take} out. [ql up 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, come forth, draw {up}, take out. [ql draw 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, come forth, {draw} up, take out. [ql forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, come {forth}, draw up, take out. [ql come 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring forth, {come} forth, draw up, take out. [ql forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to bring {forth}, come forth, draw up, take out. [ql bring 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor to {bring} forth, come forth, draw up, take out. [ql to 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, labor {to} bring forth, come forth, draw up, take out. [ql labor 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break forth, {labor} to bring forth, come forth, draw up, take out. [ql forth 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- break {forth}, labor to bring forth, come forth, draw up, take out. [ql break 1518 ## giyach {ghee'-akh}; or (shortened) goach {go'-akh}; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue: -- {break} forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out. [ql -- strive 1519 ## giyach (Aramaic) {ghee'-akh}; or (shortened) guwach (Aramaic) {goo'-akh}; corresponding to 1518; to rush forth: -- {strive}. [ql -- Giah 1520 ## Giyach {ghee'-akh}; from 1518; a fountain; Giach, a place in Palestine: -- {Giah}. [ql -- Gihon 1521 ## Giychown {ghee-khone'}; or (shortened) Gichown {ghee-khone'}; from 1518; stream; Gichon, a river of Paradise; also a valley (or pool) near Jerusalem: -- {Gihon}. [ql -- Gehazi 1522 ## Geychaziy {gay-khah-zee'}; or Gechaziy {gay-khah-zee'}; apparently from 1516 and 2372; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha: -- {Gehazi}. [ql -- rejoice 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- -be glad, joy, be joyful, {rejoice}. [ql joyful 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- -be glad, joy, be {joyful}, rejoice. [ql be 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- -be glad, joy, {be} joyful, rejoice. [ql joy 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- -be glad, {joy}, be joyful, rejoice. [ql glad 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- -be {glad}, joy, be joyful, rejoice. [ql -be 1523 ## giyl {gheel}; or (by permutation) guwl {gool}; a primitive root; properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear: -- {-be} glad, joy, be joyful, rejoice. [ql -- sort 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), {sort}. [ql -ing 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice({-ing}), sort. [ql rejoice 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X greatly, joy, {rejoice}(-ing), sort. [ql joy 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X greatly, {joy}, rejoice(-ing), sort. [ql greatly 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, X {greatly}, joy, rejoice(-ing), sort. [ql X 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, gladness, {X} greatly, joy, rejoice(-ing), sort. [ql gladness 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X exceedingly, {gladness}, X greatly, joy, rejoice(-ing), sort. [ql exceedingly 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- X {exceedingly}, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), sort. [ql X 1524 ## giyl {gheel}; from 1523; a revolution (of time, i.e. an age); also joy: -- {X} exceedingly, gladness, X greatly, joy, rejoice(-ing), sort. [ql -- rejoicing 1525 ## giylah {ghee-law'}; or giylath {ghee-lath'}; feminine of 1524; joy: -- joy, {rejoicing}. [ql joy 1525 ## giylah {ghee-law'}; or giylath {ghee-lath'}; feminine of 1524; joy: -- {joy}, rejoicing. [ql -- Gilonite 1526 ## Giyloniy {ghee-lo-nee'}; patrial from 1542; a Gilonite or inhabitant of Giloh: -- {Gilonite}. [ql -- Ginath 1527 ## Giynath {ghee-nath'}; of uncertain derivation; Ginath, an Israelite: -- {Ginath}. [ql -- plaster 1528 ## giyr (Aramaic) {gheer}; corresponding to 1615; lime: -- {plaster}. [ql -- Geshan 1529 ## Geyshan {gay-shawn'}; from the same as 1487; lumpish; Geshan, an Israelite: -- {Geshan}. [ql -- wave 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- billow, heap, spring, {wave}. [ql spring 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- billow, heap, {spring}, wave. [ql heap 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- billow, {heap}, spring, wave. [ql billow 1530 ## gal {gal}; from 1556; something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves): -- {billow}, heap, spring, wave. [ql -- bowl 1531 ## gol {gole}; from 1556; a cup for oil (as round): -- {bowl}. [ql -- barber 1532 ## gallab {gal-lawb'}; from an unused root meaning to shave; a barber: -- {barber}. [ql -- Gilboa 1533 ## Gilboa< {ghil-bo'-ah}; from 1530 and 1158; fountain of ebullition; Gilboa, a mountain of Palestine: -- {Gilboa}. [ql -- wheel 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- heaven, rolling thing, {wheel}. [ql thing 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- heaven, rolling {thing}, wheel. [ql rolling 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- heaven, {rolling} thing, wheel. [ql heaven 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- {heaven}, rolling thing, wheel. [ql -- wheel 1535 ## galgal (Aramaic) {gal-gal'}; corresponding to 1534; a wheel: -- {wheel}. [ql -- wheel 1536 ## gilgal {ghil-gawl'}; a variation of 1534: -- {wheel}. [ql -- Gilgal 1537 ## Gilgal {ghil-gawl'}; the same as 1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine: -- {Gilgal}. See also 1019. [ql -- skull 1538 ## gulgoleth {gul-go'-leth}; by reduplication from 1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons): -- head, every man, poll, {skull}. [ql poll 1538 ## gulgoleth {gul-go'-leth}; by reduplication from 1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons): -- head, every man, {poll}, skull. [ql man 1538 ## gulgoleth {gul-go'-leth}; by reduplication from 1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons): -- head, every {man}, poll, skull. [ql every 1538 ## gulgoleth {gul-go'-leth}; by reduplication from 1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons): -- head, {every} man, poll, skull. [ql head 1538 ## gulgoleth {gul-go'-leth}; by reduplication from 1556; a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons): -- {head}, every man, poll, skull. [ql -- skin 1539 ## geled {ghe'-led}; from an unused root probably meaning to polish; the (human) skin (as smooth): -- {skin}. [ql -- uncover.ql 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, {uncover.ql} [ql tell 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, {tell}, uncover.ql [ql surely 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X {surely}, tell, uncover.ql [ql X 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, {X} surely, tell, uncover.ql [ql shew 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, {shew}, X surely, tell, uncover.ql [ql shamelessly 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X {shamelessly}, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql X 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, {X} shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql reveal 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, {reveal}, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql remove 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, {remove}, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql publish 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, {publish}, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql plainly 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X {plainly}, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql X 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, {X} plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql open 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, {open}, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql gone 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be {gone}, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql be 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, {be} gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql exile 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, {exile}, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql discover 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, {discover}, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql disclose 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, {disclose}, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql depart 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), {depart}, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql captivity 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into {captivity}), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql into 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive ({into} captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql captive 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) {captive} (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql go 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, {go}) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql lead 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, {lead}, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql carry 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, ({carry}, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql bring 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, {bring}, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql bewray 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, {bewray}, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql appear 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, {appear}, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql advertise 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + {advertise}, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql + 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- {+} advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql -- reveal 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- bring over, carry away, {reveal}. [ql away 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- bring over, carry {away}, reveal. [ql carry 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- bring over, {carry} away, reveal. [ql over 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- bring {over}, carry away, reveal. [ql bring 1541 ## g@lah (Aramaic) {ghel-aw'}; or g@la> (Aramaic) {ghel-aw'}; corresponding to 1540: -- {bring} over, carry away, reveal. [ql -- Giloh 1542 ## Giloh {ghee-lo'}; or (fully) Giyloh {ghee-lo'}; from 1540; open; Giloh, a place in Palestine: -- {Giloh}. [ql -- spring 1543 ## gullah {gool-law'}; feminine from 1556; a fountain, bowl or globe (all as round): -- bowl, pommel, {spring}. [ql pommel 1543 ## gullah {gool-law'}; feminine from 1556; a fountain, bowl or globe (all as round): -- bowl, {pommel}, spring. [ql bowl 1543 ## gullah {gool-law'}; feminine from 1556; a fountain, bowl or globe (all as round): -- {bowl}, pommel, spring. [ql -- idol 1544 ## gilluwl {ghil-lool'}; or (shortened) gillul {ghil-lool'}; from 1556; properly, a log (as round); by implication, an idol: -- {idol}. [ql -- clothes 1545 ## g@lowm {ghel-ome'}; from 1563; clothing (as wrapped): -- {clothes}. [ql -- -ity 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that are carried away) captives({-ity}). [ql captives 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that are carried away) {captives}(-ity). [ql away 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that are carried {away}) captives(-ity). [ql carried 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that are {carried} away) captives(-ity). [ql are 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they that {are} carried away) captives(-ity). [ql that 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- (they {that} are carried away) captives(-ity). [ql they 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- ({they} that are carried away) captives(-ity). [ql -- captivity 1547 ## galuwth (Aramaic) {gaw-looth'}; corresponding to 1546: -- {captivity}. [ql -- off 1548 ## galach {gaw-lakh'}; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste: -- poll, shave ({off}). [ql shave 1548 ## galach {gaw-lakh'}; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste: -- poll, {shave} (off). [ql poll 1548 ## galach {gaw-lakh'}; a primitive root; properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste: -- {poll}, shave (off). [ql -- roll 1549 ## gillayown {ghil-law-yone'}; or gilyown {ghil-yone'}; from 1540; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate): -- glass, {roll}. [ql glass 1549 ## gillayown {ghil-law-yone'}; or gilyown {ghil-yone'}; from 1540; a tablet for writing (as bare); by analogy, a mirror (as a plate): -- {glass}, roll. [ql -- ring 1550 ## galiyl {gaw-leel'}; from 1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round): -- folding, {ring}. [ql folding 1550 ## galiyl {gaw-leel'}; from 1556; a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round): -- {folding}, ring. [ql -- Galilee 1551 ## Galiyl {gaw-leel'}; or (prolonged) Galiylah {gaw-lee-law'}; the same as 1550; a circle (with the article); Galil (as a special circuit) in the North of Palestine: -- {Galilee}. [ql -- country 1552 ## g@liylah {ghel-ee-law'}; feminine of 1550; a circuit or region: -- border, coast, {country}. [ql coast 1552 ## g@liylah {ghel-ee-law'}; feminine of 1550; a circuit or region: -- border, {coast}, country. [ql border 1552 ## g@liylah {ghel-ee-law'}; feminine of 1550; a circuit or region: -- {border}, coast, country. [ql -- Geliloth 1553 ## G@liylowth {ghel-ee-lowth'}; plural of 1552; circles; Geliloth, a place in Palestine: -- {Geliloth}. [ql -- Gallim 1554 ## Galliym {gal-leem'}; plural of 1530; springs; Gallim, a place in Palestine: -- {Gallim}. [ql -- Goliath 1555 ## Golyath {gol-yath'}; perhaps from 1540; exile; Goljath, a Philistine: -- {Goliath}. [ql -- wallow 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, {wallow}. [ql trust 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, {trust}, wallow. [ql occasion 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek {occasion}, trust, wallow. [ql seek 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, {seek} occasion, trust, wallow. [ql down 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), run {down}, seek occasion, trust, wallow. [ql run 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, together), {run} down, seek occasion, trust, wallow. [ql together 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, down, {together}), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql down 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll (away, {down}, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql away 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, roll ({away}, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql roll 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, remove, {roll} (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql remove 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- commit, {remove}, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql commit 1556 ## galal {gaw-lal'}; a primitive root; to roll (literally or figuratively): -- {commit}, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. [ql -- dung 1557 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; dung (as in balls): -- {dung}. [ql -- sake 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because of, for ({sake}). [ql for 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because of, {for} (sake). [ql of 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- because {of}, for (sake). [ql because 1558 ## galal {gaw-lawl'}; from 1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of: -- {because} of, for (sake). [ql -- Galal 1559 ## Galal {gaw-lawl'}; from 1556, in the sense of 1560; great; Galal, the name of two Israelites: -- {Galal}. [ql -- great 1560 ## g@lal (Aramaic) {ghel-awl'}; from a root corresponding to 1556; weight or size (as if rolled): -- {great}. [ql -- dung 1561 ## gelel {gay'-lel}; a variation of 1557; dung (plural balls of dung): -- {dung}. [ql -- Gilalai 1562 ## Gilalay {ghe-lal-ah'-ee}; from 1561; dungy; Gilalai, an Israelite: -- {Gilalai}. [ql -- together 1563 ## galam {gaw-lam'}; a primitive root; to fold: -- wrap {together}. [ql wrap 1563 ## galam {gaw-lam'}; a primitive root; to fold: -- {wrap} together. [ql -- unperfect 1564 ## golem {go'-lem}; from 1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo): -- substance yet being {unperfect}. [ql being 1564 ## golem {go'-lem}; from 1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo): -- substance yet {being} unperfect. [ql yet 1564 ## golem {go'-lem}; from 1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo): -- substance {yet} being unperfect. [ql substance 1564 ## golem {go'-lem}; from 1563; a wrapped (and unformed mass, i.e. as the embryo): -- {substance} yet being unperfect. [ql -- solitary 1565 ## galmuwd {gal-mood'}; probably by prolonged from 1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate: -- desolate, {solitary}. [ql desolate 1565 ## galmuwd {gal-mood'}; probably by prolonged from 1563; sterile (as wrapped up too hard); figuratively, desolate: -- {desolate}, solitary. [ql -- with 1566 ## gala< {gaw-lah'}; a primitive root; to be obstinate: -- (inter-)meddle ({with}). [ql inter-)meddle 1566 ## gala< {gaw-lah'}; a primitive root; to be obstinate: -- ({inter-)meddle} (with). [ql -- Galeed 1567 ## Gal {gaw-maw'}; a primitive root (literally or figuratively) to absorb: -- swallow, {drink}. [ql swallow 1572 ## gama> {gaw-maw'}; a primitive root (literally or figuratively) to absorb: -- {swallow}, drink. [ql -- bul-)rush 1573 ## gome> {go'-meh}; from 1572; properly, an absorbent, i.e. the bulrush (from its porosity); specifically the papyrus: -- ({bul-)rush}. [ql -- cubit 1574 ## gomed {go'-med}; from an unused root apparently meaning to grasp; properly, a span: -- {cubit}. [ql -- Gammadims 1575 ## gammad {gam-mawd'}; from the same as 1574; a warrior (as grasping weapons): -- {Gammadims}. [ql -- reward 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, {reward}. [ql recompense 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, {recompense}, reward. [ql given 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath {given}, recompense, reward. [ql hath 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he {hath} given, recompense, reward. [ql he 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which {he} hath given, recompense, reward. [ql which 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that {which} he hath given, recompense, reward. [ql that 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, deserving, {that} which he hath given, recompense, reward. [ql deserving 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, desert, {deserving}, that which he hath given, recompense, reward. [ql desert 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, benefit, {desert}, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql benefit 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast served, {benefit}, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql served 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as hast {served}, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql hast 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + as {hast} served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql as 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- + {as} hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql + 1576 ## g@muwl {ghem-ool'}; from 1580; treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital: -- {+} as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. [ql -- Gamul 1577 ## gamuwl {gaw-mool'}; passive participle of 1580; rewarded; Gamul, an Israelite: -- {Gamul}. See also 1014. [ql -- reward 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- deed, recompense, such a {reward}. [ql a 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- deed, recompense, such {a} reward. [ql such 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- deed, recompense, {such} a reward. [ql recompense 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- deed, {recompense}, such a reward. [ql deed 1578 ## g@muwlah {ghem-oo-law'}; feminine of 1576; meaning the same: -- {deed}, recompense, such a reward. [ql -- Gimzo 1579 ## Gimzow {ghim-zo'}; of uncertain derivation; Gimzo, a place in Palestine: -- {Gimzo}. [ql -- yield 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, {yield}. [ql mean 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, {mean}, yield. [ql serve 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + {serve}, mean, yield. [ql + 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, {+} serve, mean, yield. [ql ripen 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, {ripen}, + serve, mean, yield. [ql reward 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, {reward}, ripen, + serve, mean, yield. [ql requite 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, {requite}, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql recompense 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do (good), {recompense}, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql good 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, do ({good}), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql do 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal bountifully, {do} (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql bountifully 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, deal {bountifully}, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql deal 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow on, {deal} bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql on 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- bestow {on}, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql bestow 1580 ## gamal {gaw-mal'}; a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean: -- {bestow} on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, + serve, mean, yield. [ql -- camel 1581 ## gamal {gaw-mawl'}; apparently from 1580 (in the sense of labor or burden-bearing); a camel: -- {camel}. [ql -- Gemalli 1582 ## G@malliy {ghem-al-lee'}; probably from 1581; camel-driver; Gemalli, an Israelite: -- {Gemalli}. [ql -- Gamaliel 1583 ## Gamliy>el {gam-lee-ale'}; from 1580 and 410; reward of God; Gamliel, an Israelite: -- {Gamaliel}. [ql -- perform 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to an end, fail, perfect, {perform}. [ql perfect 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to an end, fail, {perfect}, perform. [ql fail 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to an end, {fail}, perfect, perform. [ql end 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to an {end}, fail, perfect, perform. [ql an 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to {an} end, fail, perfect, perform. [ql to 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come {to} an end, fail, perfect, perform. [ql come 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, {come} to an end, fail, perfect, perform. [ql cease 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- {cease}, come to an end, fail, perfect, perform. [ql -- perfect 1585 ## g@mar (Aramaic) {ghem-ar'}; corresponding to 1584: -- {perfect}. [ql -- Gomer 1586 ## Gomer {go'-mer}; from 1584; completion; Gomer, the name of a son of Japheth and of his descendants; also of a Hebrewess: -- {Gomer}. [ql -- Gemariah 1587 ## G@maryah {ghem-ar-yaw'}; or G@maryahuw {ghem-ar-yaw'-hoo}; from 1584 and 3050; Jah has perfected; Gemarjah, the name of two Israelites: -- {Gemariah}. [ql -- garden 1588 ## gan {gan}; from 1598; a garden (as fenced): -- {garden}. [ql -- stealth 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by {stealth}. [ql by 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), get {by} stealth. [ql get 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, steal (away), {get} by stealth. [ql away 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, steal ({away}), get by stealth. [ql steal 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly bring, {steal} (away), get by stealth. [ql bring 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, secretly {bring}, steal (away), get by stealth. [ql secretly 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X indeed, {secretly} bring, steal (away), get by stealth. [ql indeed 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, X {indeed}, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql X 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry away, {X} indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql away 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- carry {away}, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql carry 1589 ## ganab {gaw-nab'}; a primitive root; to thieve (literally or figuratively); by implication, to deceive: -- {carry} away, X indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth. [ql -- thief 1590 ## gannab {gaw-nab'}; from 1589; a stealer: -- {thief}. [ql -- theft 1591 ## g@nebah {ghen-ay-baw'}; from 1589; stealing, i.e. (concretely) something stolen: -- {theft}. [ql -- Genubath 1592 ## G@nubath {ghen-oo-bath'}; from 1589; theft; Genubath, an Edomitish prince: -- {Genubath}. [ql -- garden 1593 ## gannah {gan-naw'}; feminine of 1588; a garden: -- {garden}. [ql -- garden 1594 ## ginnah {ghin-naw'}; another form for 1593: -- {garden}. [ql -- treasury 1595 ## genez {gheh'-nez}; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer: -- chest, {treasury}. [ql chest 1595 ## genez {gheh'-nez}; from an unused root meaning to store; treasure; by implication, a coffer: -- {chest}, treasury. [ql -- treasure 1596 ## g@naz (Aramaic) {ghen-az'}; corresponding to 1595; treasure: -- {treasure}. [ql -- treasury 1597 ## ginzak {ghin-zak'}; prolonged from 1595; a treasury: -- {treasury}. [ql -- defend 1598 ## ganan {gaw-nan'}; a primitive root; to hedge about, i.e. (generally) protect: -- {defend}. [ql -- Ginnethon 1599 ## Ginn@thown {ghin-neth-one}; or Ginn@thow {ghin-neth-o'}; from 1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an Israelite: -- Ginnetho, {Ginnethon}. [ql Ginnetho 1599 ## Ginn@thown {ghin-neth-one}; or Ginn@thow {ghin-neth-o'}; from 1598; gardener; Ginnethon or Ginnetho, an Israelite: -- {Ginnetho}, Ginnethon. [ql -- low 1600 ## ga {gay-raw'}; perhaps from 1626; a grain; Gera, the name of six Israelites: -- {Gera}. [ql -- scurvy 1618 ## garab {gaw-rawb'}; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): -- scab, {scurvy}. [ql scab 1618 ## garab {gaw-rawb'}; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching): -- {scab}, scurvy. [ql -- Gareb 1619 ## Gareb {gaw-rabe'}; from the same as 1618; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem: -- {Gareb}. [ql -- berry 1620 ## gargar {gar-gar'}; by reduplication from 1641; a berry (as if a pellet of rumination): -- {berry}. [ql -- neck 1621 ## garg@rowth {gar-gher-owth'}; feminine plural from 1641; the throat (as used in rumination): -- {neck}. [ql -- Girgasite 1622 ## Girgashiy {ghir-gaw-shee'}; patrial from an unused name [of uncertain derivation]; a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: -- Girgashite, {Girgasite}. [ql Girgashite 1622 ## Girgashiy {ghir-gaw-shee'}; patrial from an unused name [of uncertain derivation]; a Girgashite, one of the native tribes of Canaan: -- {Girgashite}, Girgasite. [ql -- scrape 1623 ## garad {gaw-rad'}; a primitive root; to abrade: -- {scrape}. [ql -- strive 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger: -- contend, meddle, stir up, {strive}. [ql up 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger: -- contend, meddle, stir {up}, strive. [ql stir 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger: -- contend, meddle, {stir} up, strive. [ql meddle 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger: -- contend, {meddle}, stir up, strive. [ql contend 1624 ## garah {gaw-raw'}; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger: -- {contend}, meddle, stir up, strive. [ql -- cud 1625 ## gerah {gay-raw'}; from 1641; the cud (as scraping the throat): -- {cud}. [ql -- gerah 1626 ## gerah {gay-raw'}; from 1641 (as in 1625); properly, (like 1620) a kernel (round as if scraped), i.e. a gerah or small weight (and coin): -- {gerah}. [ql -- throat 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X aloud, mouth, neck, {throat}. [ql neck 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X aloud, mouth, {neck}, throat. [ql mouth 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X aloud, {mouth}, neck, throat. [ql aloud 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- X {aloud}, mouth, neck, throat. [ql X 1627 ## garown {gaw-rone'}; or (shortened) garon {gaw-rone'}; from 1641; the throat [compare 1621] (as roughened by swallowing): -- {X} aloud, mouth, neck, throat. [ql -- habitation 1628 ## geruwth {gay-rooth'}; from 1481; a (temporary) residence: -- {habitation}. [ql -- off 1629 ## garaz {gaw-raz'}; a primitive root; to cut off: -- cut {off}. [ql cut 1629 ## garaz {gaw-raz'}; a primitive root; to cut off: -- {cut} off. [ql -- Gerizim 1630 ## G@riziym {gher-ee-zeem'}; plural of an unused noun from 1629 [compare 1511], cut up (i.e. rocky); Gerizim, a mountain of Palestine: -- {Gerizim}. [ql -- ax 1631 ## garzen {gar-zen'}; from 1629; an axe: -- {ax}. [ql -- great 1632 ## garol {gaw-role'}; from the same as 1486; harsh: -- man of {great} [as in the margin which reads 1419]. [ql of 1632 ## garol {gaw-role'}; from the same as 1486; harsh: -- man {of} great [as in the margin which reads 1419]. [ql man 1632 ## garol {gaw-role'}; from the same as 1486; harsh: -- {man} of great [as in the margin which reads 1419]. [ql -- break 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw the bones, {break}. [ql bones 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw the {bones}, break. [ql the 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- gnaw {the} bones, break. [ql gnaw 1633 ## garam {gaw-ram'}; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from 1634; (causative) to bone, i.e. denude (by extensive, craunch) the bones: -- {gnaw} the bones, break. [ql -- top 1634 ## gerem {gheh'-rem}; from 1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very: -- bone, strong, {top}. [ql strong 1634 ## gerem {gheh'-rem}; from 1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very: -- bone, {strong}, top. [ql bone 1634 ## gerem {gheh'-rem}; from 1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e. (figuratively) very: -- {bone}, strong, top. [ql -- bone 1635 ## gerem (Aramaic) {gheh'-rem}; corresponding to 1634; a bone: -- {bone}. [ql -- Garmite 1636 ## Garmiy {gar-mee'}; from 1634; bony, i.e. strong: -- {Garmite}. [ql -- place 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) {place}. [ql void 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, {void}) place. [ql threshing- 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, threshing-)floor, ({threshing-}, void) place. [ql threshing-)floor 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, corn, {threshing-)floor}, (threshing-, void) place. [ql corn 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- (barn, {corn}, threshing-)floor, (threshing-, void) place. [ql barn 1637 ## goren {go'-ren}; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area: -- ({barn}, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place. [ql -- break 1638 ## garac {gaw-ras'}; a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve: -- {break}. [ql -- withdraw 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, {withdraw}. [ql small 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make {small}, withdraw. [ql make 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, {make} small, withdraw. [ql restrain 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, {restrain}, make small, withdraw. [ql back 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep {back}, restrain, make small, withdraw. [ql keep 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, {keep} back, restrain, make small, withdraw. [ql away 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do (take) {away}, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql take 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, do ({take}) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql do 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, (di-)minish, {do} (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql di-)minish 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, clip, ({di-)minish}, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql clip 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- abate, {clip}, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql abate 1639 ## gara< {gaw-rah'}; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold: -- {abate}, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. [ql -- away 1640 ## garaph {gaw-raf'}; a primitive root; to bear off violently: -- sweep {away}. [ql sweep 1640 ## garaph {gaw-raf'}; a primitive root; to bear off violently: -- {sweep} away. [ql -- saw 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- catch, chew, X continuing, destroy, {saw}. [ql destroy 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- catch, chew, X continuing, {destroy}, saw. [ql continuing 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- catch, chew, X {continuing}, destroy, saw. [ql X 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- catch, chew, {X} continuing, destroy, saw. [ql chew 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- catch, {chew}, X continuing, destroy, saw. [ql catch 1641 ## garar {gaw-rar'}; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e. ruminate); by analogy, to saw: -- {catch}, chew, X continuing, destroy, saw. [ql -- Gerar 1642 ## G@rar {gher-awr'}; probably from 1641; a rolling country; Gerar, a Philistine city: -- {Gerar}. [ql -- corn 1643 ## geres {gheh'-res}; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain: -- beaten {corn}. [ql beaten 1643 ## geres {gheh'-res}; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e. grain: -- {beaten} corn. [ql -- out 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust {out}. [ql thrust 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, {thrust} out. [ql trouble 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, {trouble}, thrust out. [ql away 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put {away}, trouble, thrust out. [ql put 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely {put} away, trouble, thrust out. [ql surely 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X {surely} put away, trouble, thrust out. [ql X 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, {X} surely put away, trouble, thrust out. [ql expel 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), {expel}, X surely put away, trouble, thrust out. [ql out 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, {out}), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql forth 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive away ({forth}, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql away 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), drive {away} (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql drive 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced (woman), {drive} away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql woman 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), divorced ({woman}), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql divorced 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up (out), {divorced} (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql out 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast up ({out}), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql up 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- cast {up} (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql cast 1644 ## garash {gaw-rash'}; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce: -- {cast} up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, X surely put away, trouble, thrust out. [ql -- forth 1645 ## geresh {gheh'-resh}; from 1644; produce (as if expelled): -- put {forth}. [ql put 1645 ## geresh {gheh'-resh}; from 1644; produce (as if expelled): -- {put} forth. [ql -- exaction 1646 ## g@rushah {gher-oo-shaw'}; feminine passive participle of 1644; (abstractly) dispossession: -- {exaction}. [ql -- Gershom 1647 ## Ger@shom {gay-resh-ome'}; for 1648; Gereshom, the name of four Israelites: -- {Gershom}. [ql -- Gershom 1648 ## Ger@shown {gay-resh-one'}; or Ger@showm {gay-resh-ome'}; from 1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite: -- Gershon, {Gershom}. [ql Gershon 1648 ## Ger@shown {gay-resh-one'}; or Ger@showm {gay-resh-ome'}; from 1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite: -- {Gershon}, Gershom. [ql -- Gershon 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: -- Gershonite, sons of {Gershon}. [ql of 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: -- Gershonite, sons {of} Gershon. [ql sons 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: -- Gershonite, {sons} of Gershon. [ql Gershonite 1649 ## Ger@shunniy {gay-resh-oon-nee'}; patronymically from 1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon: -- {Gershonite}, sons of Gershon. [ql -- Geshurite 1650 ## G@shuwr {ghesh-oor'}; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria: -- Geshur, {Geshurite}. [ql Geshur 1650 ## G@shuwr {ghesh-oor'}; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria: -- {Geshur}, Geshurite. [ql -- Geshurites 1651 ## G@shuwriy {ghe-shoo-ree'}; patrial from 1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur: -- Geshuri, {Geshurites}. [ql Geshuri 1651 ## G@shuwriy {ghe-shoo-ree'}; patrial from 1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur: -- {Geshuri}, Geshurites. [ql -- rain 1652 ## gasham {gaw-sham'}; a primitive root; to shower violently: -- (cause to) {rain}. [ql to 1652 ## gasham {gaw-sham'}; a primitive root; to shower violently: -- (cause {to}) rain. [ql cause 1652 ## gasham {gaw-sham'}; a primitive root; to shower violently: -- ({cause} to) rain. [ql -- shower 1653 ## geshem {gheh'-shem}; from 1652; a shower: -- rain, {shower}. [ql rain 1653 ## geshem {gheh'-shem}; from 1652; a shower: -- {rain}, shower. [ql -- Gashmu 1654 ## Geshem {gheh'-shem}; or (prolonged) Gashmuw {gash-moo'}; the same as 1653; Geshem or Gashmu, an Arabian: -- Geshem, {Gashmu} [ql Geshem 1654 ## Geshem {gheh'-shem}; or (prolonged) Gashmuw {gash-moo'}; the same as 1653; Geshem or Gashmu, an Arabian: -- {Geshem}, Gashmu [ql -- body 1655 ## geshem (Aramaic) {gheh'-shem}; apparently the same as 1653; used in a peculiar sense, the body (probably for the [figuratively] idea of a hard rain): -- {body}. [ql -- upon 1656 ## goshem {go'-shem}; from 1652; equivalent to 1653: -- rained {upon}. [ql rained 1656 ## goshem {go'-shem}; from 1652; equivalent to 1653: -- {rained} upon. [ql -- Goshen 1657 ## Goshen {go'-shen}; probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine: -- {Goshen}. [ql -- Gispa 1658 ## Gishpa> {ghish-paw'}; of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite: -- {Gispa}. [ql -- grope 1659 ## gashash {gaw-shash'}; a primitive root; apparently to feel about: -- {grope}. [ql -- fat 1660 ## gath {gath}; probably from 5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them): -- (wine-)press ({fat}). [ql wine-)press 1660 ## gath {gath}; probably from 5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them): -- ({wine-)press} (fat). [ql -- Gath 1661 ## Gath {gath}; the same as 1660; Gath, a Philistine city: -- {Gath}. [ql -- Gittah-kephr 1662 ## Gath-ha-Chepher {gath-hah-khay'-fer}; or (abridged) Gittah-Chepher {ghit-taw-khay'-fer}; from 1660 and 2658 with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine: -- Gath-kephr, {Gittah-kephr}. [ql Gath-kephr 1662 ## Gath-ha-Chepher {gath-hah-khay'-fer}; or (abridged) Gittah-Chepher {ghit-taw-khay'-fer}; from 1660 and 2658 with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine: -- {Gath-kephr}, Gittah-kephr. [ql -- Gittite 1663 ## Gittiy {ghit-tee'}; patrial from 1661; a Gittite or inhabitant of Gath: -- {Gittite}. [ql -- Gittaim 1664 ## Gittayim {ghit-tah'-yim}; dual of 1660; double wine-press; Gittajim, a place in Palestine: -- {Gittaim}. [ql -- Gittith 1665 ## Gittiyth {ghit-teeth'}; feminine of 1663; a Gittite harp: -- {Gittith}. [ql -- Gether 1666 ## Gether {gheh'-ther}; of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him: -- {Gether}. [ql -- Gath-rimmon 1667 ## Gath-Rimmown {gath-rim-mone'}; from 1660 and 7416; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine: -- {Gath-rimmon}. [ql -- this 1668 ## da> (Aramaic) {daw}; corresponding to 2088; this: -- one..another, {this}. [ql one..another 1668 ## da> (Aramaic) {daw}; corresponding to 2088; this: -- {one..another}, this. [ql -- -ful 1669 ## da>ab {daw-ab'}; a primitive root; to pine: -- mourn, sorrow({-ful}). [ql sorrow 1669 ## da>ab {daw-ab'}; a primitive root; to pine: -- mourn, {sorrow}(-ful). [ql mourn 1669 ## da>ab {daw-ab'}; a primitive root; to pine: -- {mourn}, sorrow(-ful). [ql -- sorrow 1670 ## d@>abah {deh-aw-baw'}; from 1669; properly, pining; by analogy, fear: -- {sorrow}. [ql -- sorrow 1671 ## d@>abown {deh-aw-bone'}; from 1669; pining: -- {sorrow}. [ql -- thought 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), sorrow, take {thought}. [ql take 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), sorrow, {take} thought. [ql sorrow 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), {sorrow}, take thought. [ql sorry 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, {sorry}), sorrow, take thought. [ql careful 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid ({careful}, sorry), sorrow, take thought. [ql afraid 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be {afraid} (careful, sorry), sorrow, take thought. [ql be 1672 ## da>ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- {be} afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. [ql -- Doeg 1673 ## Do>eg {do-ayg'}; or (fully) Dow>eg {do-ayg'}; active participle of 1672; anxious; Doeg, an Edomite: -- {Doeg}. [ql -- sorrow 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- care(-fulness), fear, heaviness, {sorrow}. [ql heaviness 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- care(-fulness), fear, {heaviness}, sorrow. [ql fear 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- care(-fulness), {fear}, heaviness, sorrow. [ql -fulness 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- care({-fulness}), fear, heaviness, sorrow. [ql care 1674 ## d@>agah {deh-aw-gaw'}; from 1672; anxiety: -- {care}(-fulness), fear, heaviness, sorrow. [ql -- fly 1675 ## da>ah {daw-aw'}; a primitive root; to dart, i.e. fly rapidly: -- {fly}. [ql -- vulture 1676 ## da>ah {daw-aw'}; from 1675; the kite (from its rapid flight): -- {vulture}. See 7201. [ql -- bear 1677 ## dob {dobe}; or (fully) dowb {dobe}; from 1680; the bear (as slow): -- {bear}. [ql -- bear 1678 ## dob (Aramaic) {dobe}; corresponding to 1677: -- {bear}. [ql -- strength 1679 ## dobe> {do'-beh}; from an unused root (compare 1680) (probably meaning to be sluggish, i.e. restful); quiet: -- {strength}. [ql -- speak 1680 ## dabab {daw-bab'}; a primitive root (compare 1679); to move slowly, i.e. glide: -- cause to {speak}. [ql to 1680 ## dabab {daw-bab'}; a primitive root (compare 1679); to move slowly, i.e. glide: -- cause {to} speak. [ql cause 1680 ## dabab {daw-bab'}; a primitive root (compare 1679); to move slowly, i.e. glide: -- {cause} to speak. [ql -- slander 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, evil report, infamy, {slander}. [ql infamy 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, evil report, {infamy}, slander. [ql report 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, evil {report}, infamy, slander. [ql evil 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- defaming, {evil} report, infamy, slander. [ql defaming 1681 ## dibbah {dib-baw'}; from 1680 (in the sense of furtive motion); slander: -- {defaming}, evil report, infamy, slander. [ql -- bee 1682 ## d@bowrah {deb-o-raw'}; or (shortened) d@borah {deb-o-raw'}; from 1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts): -- {bee}. [ql -- Deborah 1683 ## D@bowrah {deb-o-raw'}; or (shortened) D@borah {deb-o-raw'}; the same as 1682; Deborah, the name of two Hebrewesses: -- {Deborah}. [ql -- sacrifice 1684 ## d@bach (Aramaic) {deb-akh'}; corresponding to 2076; to sacrifice (an animal): -- offer [{sacrifice}]. [ql offer 1684 ## d@bach (Aramaic) {deb-akh'}; corresponding to 2076; to sacrifice (an animal): -- {offer} [sacrifice]. [ql -- sacrifice 1685 ## d@bach (Aramaic) {deb-akh'}; from 1684; a sacrifice: -- {sacrifice}. [ql -- dung 1686 ## dibyown {dib-yone'}; in the margin for the textual reading, cheryown {kher-yone'}; both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root: -- dove's {dung}. [ql dove's 1686 ## dibyown {dib-yone'}; in the margin for the textual reading, cheryown {kher-yone'}; both (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root: -- {dove's} dung. [ql -- oracle 1687 ## d@biyr {deb-eer'}; or (shortened) d@bir {deb-eer'}; from 1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary: -- {oracle}. [ql -- Debir 1688 ## D@biyr {deb-eer'}; or (shortened) D@bir (Josh. 13:26 [but see 3810]) {deb-eer'}; the same as 1687; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine: -- {Debir}. [ql -- Diblath 1689 ## Diblah {dib-law'}; probably an orthographical error for 7247; Diblah, a place in Syria: -- {Diblath}. [ql -- figs 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake (lump) of {figs}. [ql of 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake (lump) {of} figs. [ql lump 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- cake ({lump}) of figs. [ql cake 1690 ## d@belah {deb-ay-law'}; from an unused root (akin to 2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: -- {cake} (lump) of figs. [ql -- Diblaim 1691 ## Diblayim {dib-lah'-yim}; dual from the masculine of 1690; two cakes; Diblajim, a symbolic name: -- {Diblaim}. [ql -- take 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, {take}. [ql stick 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, {stick}, take. [ql hard 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue {hard}, stick, take. [ql pursue 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, {pursue} hard, stick, take. [ql overtake 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), {overtake}, pursue hard, stick, take. [ql fast 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep ({fast}), overtake, pursue hard, stick, take. [ql keep 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), {keep} (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql together 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined ({together}), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql joined 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be {joined} (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql be 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), {be} joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql after 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard {after}), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql hard 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close ({hard} after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql close 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow {close} (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql follow 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), {follow} close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql together 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast {together}), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql fast 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave ({fast} together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql cleave 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, {cleave} (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql fast 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide {fast}, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql abide 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- {abide} fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql -- cleave 1693 ## d@baq (Aramaic) {deb-ak'}; corresponding to 1692; to stick to: -- {cleave}. [ql -- solder 1694 ## debeq {deh'-bek}; from 1692; a joint; by implication, solder: -- joint, {solder}. [ql joint 1694 ## debeq {deh'-bek}; from 1692; a joint; by implication, solder: -- {joint}, solder. [ql -- closer 1695 ## dabeq {daw-bake'}; from 1692; adhering: -- cleave, joining, stick {closer}. [ql stick 1695 ## dabeq {daw-bake'}; from 1692; adhering: -- cleave, joining, {stick} closer. [ql joining 1695 ## dabeq {daw-bake'}; from 1692; adhering: -- cleave, {joining}, stick closer. [ql cleave 1695 ## dabeq {daw-bake'}; from 1692; adhering: -- {cleave}, joining, stick closer. [ql -- work 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X {work}. [ql X 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, {X} work. [ql well 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X {well}, X work. [ql X 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, {X} well, X work. [ql utter 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], {utter}, X well, X work. [ql entreaties 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [{entreaties}], utter, X well, X work. [ql use 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, {use} [entreaties], utter, X well, X work. [ql think 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, {think}, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql tell 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, {tell}, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql teach 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, {teach}, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql talk 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, {talk}, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql subdue 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, {subdue}, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql spokesman 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be {spokesman}, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql be 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, {be} spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql speak 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, {speak}, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql say 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, {say}, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql rehearse 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, {rehearse}, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql pronounce 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, {pronounce}, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql promise 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, {promise}, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql name 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, {name}, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql give 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, {give}, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql destroy 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, {destroy}, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql declare 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, {declare}, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql commune 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, {commune}, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql command 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, {command}, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql bid 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, {bid}, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql appoint 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, {appoint}, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql answer 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- {answer}, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql -- work 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, {work}. [ql word 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, {word}, work. [ql which 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, {which}, word, work. [ql wherewith 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + {wherewith}, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], {+} wherewith, which, word, work. [ql -soever 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[{-soever}], + wherewith, which, word, work. [ql what 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, {what}[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql tidings 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, {tidings}, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thus 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + {thus}, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, {+} thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thought 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), {thought}, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql concerning 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing ({concerning}), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, {thing} (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql done 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there {done}, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql there 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X {there} done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, {X} there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql that 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + {that}, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, {+} that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql task 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, {task}, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql talk 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, {talk}, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql spoken 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X {spoken}, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, {X} spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql speech 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, {speech}, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql song 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + {song}, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, {+} song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql say 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to {say}, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql to 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat {to} say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql somewhat 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], {somewhat} to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql uncleanness 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [{uncleanness}], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql some 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, {some} [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql so 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + {so}, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, {+} so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql sign 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + {sign}, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, {+} sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql sentence 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, {sentence}, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql saying 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, {saying}, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql sake 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, {sake}, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql said 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) {said}, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql hast 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as {hast}) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql as 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X ({as} hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, {X} (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql request 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, {request}, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql report 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, {report}, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql reason 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, {reason}, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql rate 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, {rate}, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql question 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, {question}, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql purpose 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, {purpose}, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql provision 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, {provision}, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql promise 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, {promise}, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql power 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + {power}, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, {+} power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql portion 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, {portion}, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql please 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + {please}, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, {+} please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql pertaining 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + {pertaining}, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, {+} pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql parts 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X {parts}, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, {X} parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql ought 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X {ought}, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, {X} ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql oracle 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, {oracle}, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] {thing}, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql no 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [{no}] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql message 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, {message}, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql matter 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, {matter}, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql manner 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, {manner}, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql lying 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + {lying}, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, {+} lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql language 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, {language}, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql judgment 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + {judgment}, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, {+} judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql iniquity 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + {iniquity}, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, {+} iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql hurt 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, {hurt}, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql harm 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + {harm}, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, {+} harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql glory 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + {glory}, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, {+} glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql favoured-]ness 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil {favoured-]ness}, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql evil 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [{evil} favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql errand 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, {errand}, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql eloquent 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + {eloquent}, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, {+} eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql effect 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, {effect}, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql duty 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, {duty}, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql due 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, {due}, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql disease 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X {disease}, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, {X} disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql deed 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, {deed}, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql decree 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, {decree}, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql dearth 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + {dearth}, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, {+} dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql counsel 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, {counsel}, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql confer 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + {confer}, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], {+} confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql -ing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[{-ing}], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql concern 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + {concern}[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), {+} concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql -ication 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune({-ication}), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql commune 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X {commune}(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, {X} commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql commandment 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, {commandment}, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql chronicles 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + {chronicles}, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql + 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, {+} chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql rate 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain {rate}, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql certain 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, {certain} rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql cause 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, {cause}, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql case 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, {case}, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql care 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, {care}, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql business 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, {business}, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql book 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, {book}, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql of 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because {of}, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql because 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), {because} of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such ({thing}), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql such 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any {such} (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql any 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X {any} such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql X 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, {X} any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql answer 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, {answer}, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql affair 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, {affair}, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql advice 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, {advice}, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql act 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- {act}, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql -- plague 1698 ## deber {deh'-ber}; from 1696 (in the sense of destroying); a pestilence: -- murrain, pestilence, {plague}. [ql pestilence 1698 ## deber {deh'-ber}; from 1696 (in the sense of destroying); a pestilence: -- murrain, {pestilence}, plague. [ql murrain 1698 ## deber {deh'-ber}; from 1696 (in the sense of destroying); a pestilence: -- {murrain}, pestilence, plague. [ql -- manner 1699 ## dober {do'-ber}; from 1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock): -- fold, {manner}. [ql fold 1699 ## dober {do'-ber}; from 1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock): -- {fold}, manner. [ql -- word 1699 .## dibber {dib-bare'}; for 1697: -- {word}. [ql -- regard 1700 ## dibrah {dib-raw'}; feminine of 1697; a reason, suit or style: -- cause, end, estate, order, {regard}. [ql order 1700 ## dibrah {dib-raw'}; feminine of 1697; a reason, suit or style: -- cause, end, estate, {order}, regard. [ql estate 1700 ## dibrah {dib-raw'}; feminine of 1697; a reason, suit or style: -- cause, end, {estate}, order, regard. [ql end 1700 ## dibrah {dib-raw'}; feminine of 1697; a reason, suit or style: -- cause, {end}, estate, order, regard. [ql cause 1700 ## dibrah {dib-raw'}; feminine of 1697; a reason, suit or style: -- {cause}, end, estate, order, regard. [ql -- sake 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to 1700: -- intent, {sake}. [ql intent 1701 ## dibrah (Aramaic) {dib-raw'}; corresponding to 1700: -- {intent}, sake. [ql -- float 1702 ## dob@rah {do-ber-aw'}; feminine active participle of 1696 in the sense of driving [compare 1699]; a raft: -- {float}. [ql -- word 1703 ## dabbarah {dab-baw-raw'}; intensive from 1696; a word: -- {word}. [ql -- Dibri 1704 ## Dibriy {dib-ree'}; from 1697; wordy; Dibri, an Israelite: -- {Dibri}. [ql -- Daberath 1705 ## Dab@rath {daw-ber-ath'}; from 1697 (perhaps in the sense of 1699); Daberath, a place in Palestine: -- Dabareh, {Daberath}. [ql Dabareh 1705 ## Dab@rath {daw-ber-ath'}; from 1697 (perhaps in the sense of 1699); Daberath, a place in Palestine: -- {Dabareh}, Daberath. [ql -- -comb 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: -- honey([{-comb}]). [ql 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: -- honey({}[-comb]). [ql honey 1706 ## d@bash {deb-ash'}; from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup: -- {honey}([-comb]). [ql -- camel 1707 ## dabbesheth {dab-beh'-sheth}; intensive from the same as 1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel: -- hunch [of a {camel}]. [ql a 1707 ## dabbesheth {dab-beh'-sheth}; intensive from the same as 1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel: -- hunch [of {a} camel]. [ql of 1707 ## dabbesheth {dab-beh'-sheth}; intensive from the same as 1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel: -- hunch [{of} a camel]. [ql hunch 1707 ## dabbesheth {dab-beh'-sheth}; intensive from the same as 1706; a sticky mass, i.e. the hump of a camel: -- {hunch} [of a camel]. [ql -- Dabbesheth 1708 ## Dabbesheth {dab-beh'-sheth}; the same as 1707; Dabbesheth, a place in Palestine: -- {Dabbesheth}. [ql -- fish 1709 ## dag {dawg}; or (fully) da>g (Nehemiah 13:16) {dawg}; from 1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from 1672 (as timid); but still better from 1672 (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively): -- {fish}. [ql -- fish 1710 ## dagah {daw-gaw'}; feminine of 1709, and meaning the same: -- {fish}. [ql -- grow 1711 ## dagah {daw-gaw'}; a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from 1709; to spawn, i.e. become numerous: -- {grow}. [ql -- Dagon 1712 ## Dagown {daw-gohn'}; from 1709; the fish-god; Dagon, a Philistine deity: -- {Dagon}. [ql -- chiefest 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set up, with) banners, {chiefest}. [ql banners 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set up, with) {banners}, chiefest. [ql with 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set up, {with}) banners, chiefest. [ql up 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- (set {up}, with) banners, chiefest. [ql set 1713 ## dagal {daw-gal'}; a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous: -- ({set} up, with) banners, chiefest. [ql -- standard 1714 ## degel {deh'-gel}; from 1713; a flag: -- banner, {standard}. [ql banner 1714 ## degel {deh'-gel}; from 1713; a flag: -- {banner}, standard. [ql -- wheat 1715 ## dagan {daw-gawn'}; from 1711; properly, increase, i.e. grain: -- corn ([floor]), {wheat}. [ql floor 1715 ## dagan {daw-gawn'}; from 1711; properly, increase, i.e. grain: -- corn ([{floor}]), wheat. [ql 1715 ## dagan {daw-gawn'}; from 1711; properly, increase, i.e. grain: -- corn ({}[floor]), wheat. [ql corn 1715 ## dagan {daw-gawn'}; from 1711; properly, increase, i.e. grain: -- {corn} ([floor]), wheat. [ql -- sit 1716 ## dagar {daw-gar'}; a primitive root, to brood over eggs or young: -- gather, {sit}. [ql gather 1716 ## dagar {daw-gar'}; a primitive root, to brood over eggs or young: -- {gather}, sit. [ql -- teat 1717 ## dad {dad}; apparently from the same as 1730; the breast (as the seat of love, or from its shape): -- breast, {teat}. [ql breast 1717 ## dad {dad}; apparently from the same as 1730; the breast (as the seat of love, or from its shape): -- {breast}, teat. [ql -- with 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -- go (softly, {with}). [ql softly 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -- go ({softly}, with). [ql go 1718 ## dadah {daw-daw'}; a doubtful root; to walk gently: -- {go} (softly, with). [ql -- Dedan 1719 ## D@dan {ded-awn'}; or (prolonged) D@daneh (Ezek. 25:13) {deh-daw'-neh}; of uncertain derivation; Dedan, the name of two Cushites and of their territory: -- {Dedan}. [ql -- Dedanim 1720 ## D@daniym {ded-aw-neem'}; plural of 1719 (as patrial); Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan: -- {Dedanim}. [ql -- Dodanim 1721 ## Dodaniym {do-daw-neem'}; or (by orthographical error) Rodaniym (1 Chron. 1:7) {ro-daw-neem'}; a plural of uncertain derivation; Dodanites, or descendants of a son of Javan: -- {Dodanim}. [ql -- -en 1722 ## d@hab (Aramaic) {deh-hab'}; corresponding to 2091; gold: -- gold({-en}). [ql gold 1722 ## d@hab (Aramaic) {deh-hab'}; corresponding to 2091; gold: -- {gold}(-en). [ql -- Dehavites 1723 ## Dahava< (Aramaic) {dah-hav-aw'}; of uncertain derivation; Dahava, a people colonized in Samaria: -- {Dehavites}. [ql -- astonished 1724 ## daham {daw-ham'}; a primitive root (compare 1740); to be dumb, i.e. (figuratively) dumbfounded: -- {astonished}. [ql -- pause 1725 ## dahar {daw-har'}; a primitive root; to curvet or move irregularly: -- {pause}. [ql -- pransing 1726 ## dahahar {dah-hah-har'}; by reduplication from 1725; a gallop: -- {pransing}. [ql -- sorrow 1727 ## duwb {doob}; a primitive root; to mope, i.e. (figuratively) pine: -- {sorrow}. [ql -- fisher 1728 ## davvag {dav-vawg'}; an orthographical variation of 1709 as a denominative [1771]; a fisherman: -- {fisher}. [ql -- hook 1729 ## duwgah {doo-gaw'}; feminine from the same as 1728; properly, fishery, i.e. a hook for fishing: -- fish [{hook}]. [ql fish 1729 ## duwgah {doo-gaw'}; feminine from the same as 1728; properly, fishery, i.e. a hook for fishing: -- {fish} [hook]. [ql -- uncle 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's brother, love, {uncle}. [ql love 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's brother, {love}, uncle. [ql brother 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, father's {brother}, love, uncle. [ql father's 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- (well-)beloved, {father's} brother, love, uncle. [ql well-)beloved 1730 ## dowd {dode}; or (shortened) dod {dode}; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. (figuratively) to love; by implication, a love-token, lover, friend; specifically an uncle: -- ({well-)beloved}, father's brother, love, uncle. [ql -- pot 1731 ## duwd {dood}; from the same as 1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: -- basket, caldron, kettle, (seething) {pot}. [ql seething 1731 ## duwd {dood}; from the same as 1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: -- basket, caldron, kettle, ({seething}) pot. [ql kettle 1731 ## duwd {dood}; from the same as 1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: -- basket, caldron, {kettle}, (seething) pot. [ql caldron 1731 ## duwd {dood}; from the same as 1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: -- basket, {caldron}, kettle, (seething) pot. [ql basket 1731 ## duwd {dood}; from the same as 1730; a pot (for boiling); also (by resemblance of shape) a basket: -- {basket}, caldron, kettle, (seething) pot. [ql -- David 1732 ## David {daw-veed'}; rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as 1730; loving; David, the youngest son of Jesse: -- {David}. [ql -- wife 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- aunt, father's sister, uncle's {wife}. [ql uncle's 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- aunt, father's sister, {uncle's} wife. [ql sister 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- aunt, father's {sister}, uncle's wife. [ql father's 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- aunt, {father's} sister, uncle's wife. [ql aunt 1733 ## dowdah {do-daw'}; feminine of 1730; an aunt: -- {aunt}, father's sister, uncle's wife. [ql -- Dodo 1734 ## Dowdow {do-do'}; from 1730; loving; Dodo, the name of three Israelites: -- {Dodo}. [ql -- Dodavah 1735 ## Dowdavahuw {do-daw-vaw'-hoo}; from 1730 and 3050; love of Jah; Dodavah, an Israelite: -- {Dodavah}. [ql -- mandrake 1736 ## duwday {doo-dah'-ee}; from 173l; a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac): -- basket, {mandrake}. [ql basket 1736 ## duwday {doo-dah'-ee}; from 173l; a boiler or basket; also the mandrake (as an aphrodisiac): -- {basket}, mandrake. [ql -- Dodai 1737 ## Dowday {do-dah'ee}; formed like 1736; amatory; Dodai, an Israelite: -- {Dodai}. [ql -- infirmity 1738 ## davah {daw-vaw'}; a primitive root; to be sick (as if in menstruation): -- {infirmity}. [ql -- sickness 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she that is sick, having {sickness}. [ql having 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she that is sick, {having} sickness. [ql sick 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she that is {sick}, having sickness. [ql is 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she that {is} sick, having sickness. [ql that 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, she {that} is sick, having sickness. [ql she 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous cloth, {she} that is sick, having sickness. [ql cloth 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, menstruous {cloth}, she that is sick, having sickness. [ql menstruous 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- faint, {menstruous} cloth, she that is sick, having sickness. [ql faint 1739 ## daveh {daw-veh'}; from 1738; sick (especially in menstruation): -- {faint}, menstruous cloth, she that is sick, having sickness. [ql -- wash 1740 ## duwach {doo'-akh}; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse: -- cast out, purge, {wash}. [ql purge 1740 ## duwach {doo'-akh}; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse: -- cast out, {purge}, wash. [ql out 1740 ## duwach {doo'-akh}; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse: -- cast {out}, purge, wash. [ql cast 1740 ## duwach {doo'-akh}; a primitive root; to thrust away; figuratively, to cleanse: -- {cast} out, purge, wash. [ql -- sorrowful 1741 ## d@vay {dev-ah'ee}; from 1739; sickness; figuratively, loathing: -- languishing, {sorrowful}. [ql languishing 1741 ## d@vay {dev-ah'ee}; from 1739; sickness; figuratively, loathing: -- {languishing}, sorrowful. [ql -- faint 1742 ## davvay {dav-voy'}; from 1739; sick; figuratively, troubled: -- {faint}. [ql -- beat 1743 ## duwk {dook}; a primitive root; to bruise in a mortar: -- {beat}. [ql -- lapwing 1744 ## duwkiyphath {doo-kee-fath'}; of uncertain derivation; the hoopoe or else the grouse: -- {lapwing}. [ql -- silence 1745 ## duwmah {doo-maw'}; from an unused root meaning to be dumb (compare 1820); silence; figuratively, death: -- {silence}. [ql -- Dumah 1746 ## Duwmah {doo-maw'}; the same as 1745; Dumah, a tribe and region of Arabia: -- {Dumah}. [ql -- waiteth 1747 ## duwmiyah {doo-me-yaw'}; from 1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust: -- silence, silent, {waiteth}. [ql silent 1747 ## duwmiyah {doo-me-yaw'}; from 1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust: -- silence, {silent}, waiteth. [ql silence 1747 ## duwmiyah {doo-me-yaw'}; from 1820; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust: -- {silence}, silent, waiteth. [ql -- wait 1748 ## duwmam {doo-mawm'}; from 1826; still; adverbially, silently: -- dumb, silent, quietly {wait}. [ql quietly 1748 ## duwmam {doo-mawm'}; from 1826; still; adverbially, silently: -- dumb, silent, {quietly} wait. [ql silent 1748 ## duwmam {doo-mawm'}; from 1826; still; adverbially, silently: -- dumb, {silent}, quietly wait. [ql dumb 1748 ## duwmam {doo-mawm'}; from 1826; still; adverbially, silently: -- {dumb}, silent, quietly wait. [ql -- wax 1749 ## downag {do-nag'}; of uncertain derivation; wax; -- {wax}. [ql -- turned 1750 ## duwts {doots}; a primitive root; to leap: -- be {turned}. [ql be 1750 ## duwts {doots}; a primitive root; to leap: -- {be} turned. [ql -- pieces 1751 ## duwq (Aramaic) {dook}; corresponding to 1854; to crumble: -- be broken to {pieces}. [ql to 1751 ## duwq (Aramaic) {dook}; corresponding to 1854; to crumble: -- be broken {to} pieces. [ql broken 1751 ## duwq (Aramaic) {dook}; corresponding to 1854; to crumble: -- be {broken} to pieces. [ql be 1751 ## duwq (Aramaic) {dook}; corresponding to 1854; to crumble: -- {be} broken to pieces. [ql -- dwell 1752 ## duwr {dure}; a primitive root; properly, to gyrate (or move in a circle), i.e. to remain: -- {dwell}. [ql -- dwell 1753 ## duwr (Aramaic) {dure}; corresponding to 1752; to reside: -- {dwell}. [ql -- about 1754 ## duwr {dure}; from 1752; a circle, ball or pile: -- ball, turn, round {about}. [ql round 1754 ## duwr {dure}; from 1752; a circle, ball or pile: -- ball, turn, {round} about. [ql turn 1754 ## duwr {dure}; from 1752; a circle, ball or pile: -- ball, {turn}, round about. [ql ball 1754 ## duwr {dure}; from 1752; a circle, ball or pile: -- {ball}, turn, round about. [ql -- posterity 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- age, X evermore, generation, [n-]ever, {posterity}. [ql n-]ever 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- age, X evermore, generation, [{n-]ever}, posterity. [ql generation 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- age, X evermore, {generation}, [n-]ever, posterity. [ql evermore 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- age, X {evermore}, generation, [n-]ever, posterity. [ql X 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- age, {X} evermore, generation, [n-]ever, posterity. [ql age 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- {age}, X evermore, generation, [n-]ever, posterity. [ql -- Dor 1756 ## Dowr {dore} or (by permutation) Do>r (Josh. 17:11; 1 Kings 4:11) {dore}; from 1755; dwelling; Dor, a place in Palestine: -- {Dor}. [ql -- Dura 1757 ## Duwra> (Aramaic) {doo-raw'}; probably from 1753; circle or dwelling; Dura, a place in Babylonia: -- {Dura}. [ql -- grass 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, tread out (down), at {grass} [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql at 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, tread out (down), {at} grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql down 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, tread out ({down}), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql out 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, tread {out} (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql tread 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, thresh, {tread} out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql thresh 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, tear, {thresh}, tread out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql tear 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, {tear}, thresh, tread out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql break 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- {break}, tear, thresh, tread out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql -- down 1759 ## duwsh (Aramaic) {doosh}; corresponding to 1758; to trample: -- tread {down}. [ql tread 1759 ## duwsh (Aramaic) {doosh}; corresponding to 1758; to trample: -- {tread} down. [ql -- totter 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, {totter}. [ql thrust 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, {thrust}, totter. [ql sore 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, X {sore}, thrust, totter. [ql X 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, {X} sore, thrust, totter. [ql outcast 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), overthrow, {outcast}, X sore, thrust, totter. [ql overthrow 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away (on), {overthrow}, outcast, X sore, thrust, totter. [ql on 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive away ({on}), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. [ql away 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, drive {away} (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. [ql drive 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- chase, {drive} away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. [ql chase 1760 ## dachah {daw-khaw'}; or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down: -- {chase}, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter. [ql -- music 1761 ## dachavah (Aramaic) {dakh-av-aw'}; from the equivalent of 1760; probably a musical instrument (as being struck): -- instrument of {music}. [ql of 1761 ## dachavah (Aramaic) {dakh-av-aw'}; from the equivalent of 1760; probably a musical instrument (as being struck): -- instrument {of} music. [ql instrument 1761 ## dachavah (Aramaic) {dakh-av-aw'}; from the equivalent of 1760; probably a musical instrument (as being struck): -- {instrument} of music. [ql -- falling 1762 ## d@chiy {deh-khee'}; from 1760; a push, i.e. (by implication) a fall: -- {falling}. [ql -- terrible 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make afraid, dreadful, fear, {terrible}. [ql fear 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make afraid, dreadful, {fear}, terrible. [ql dreadful 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make afraid, {dreadful}, fear, terrible. [ql afraid 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make {afraid}, dreadful, fear, terrible. [ql make 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- {make} afraid, dreadful, fear, terrible. [ql -- millet 1764 ## dochan {do'-khan}; of uncertain derivation; millet: -- {millet}. [ql -- on 1765 ## dachaph {daw-khaf'}; a primitive root; to urge, i.e. hasten: -- (be) haste(-ned), pressed {on}. [ql pressed 1765 ## dachaph {daw-khaf'}; a primitive root; to urge, i.e. hasten: -- (be) haste(-ned), {pressed} on. [ql -ned 1765 ## dachaph {daw-khaf'}; a primitive root; to urge, i.e. hasten: -- (be) haste({-ned}), pressed on. [ql haste 1765 ## dachaph {daw-khaf'}; a primitive root; to urge, i.e. hasten: -- (be) {haste}(-ned), pressed on. [ql be 1765 ## dachaph {daw-khaf'}; a primitive root; to urge, i.e. hasten: -- ({be}) haste(-ned), pressed on. [ql -- vex 1766 ## dachaq {daw-khak'}; a primitive root; to press, i.e. oppress: -- thrust, {vex}. [ql thrust 1766 ## dachaq {daw-khak'}; a primitive root; to press, i.e. oppress: -- {thrust}, vex. [ql -- when 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, {when}. [ql very 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, {very}, when. [ql much 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too {much}, very, when. [ql too 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), {too} much, very, when. [ql -ly 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient({-ly}), too much, very, when. [ql sufficient 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) {sufficient}(-ly), too much, very, when. [ql is 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as {is}) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much {as} is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql much 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, ({much} as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql since 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, {since}, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql in 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, {in}, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql from 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, {from}, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql enough 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) {enough}, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql than 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more {than}) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql more 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), ({more} than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft {as}), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql oft 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as ({oft} as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql as 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, {as} (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql among 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), {among}, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql ability 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after ({ability}), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql after 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, {after} (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql to 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according {to}, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql according 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, {according} to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql able 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- {able}, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql -- whose 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, {whose}. [ql whom 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, {whom}, whose. [ql which 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, {which}, whom, whose. [ql when 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), {when}, which, whom, whose. [ql -soever 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what ({-soever}), when, which, whom, whose. [ql what 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + {what} (-soever), when, which, whom, whose. [ql + 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, {+} what (-soever), when, which, whom, whose. [ql until 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, {until}, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql therefore 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, {therefore}, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql that 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, {that}, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql than 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, {than}, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql seeing 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, {seeing}, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql of 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, {of}, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql now 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + {now}, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql + 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), {+} now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql + 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch {+}), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql -asmuch 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for({-asmuch} +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql for 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, {for}(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql but 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, {but}, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql as 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X {as}, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql X 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- {X} as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql -- Dibon 1769 ## Diybown {dee-bome'}; or (shortened) Diybon {dee-bone'}; from 1727; pining: -Dibon, the name of three places in Palestine: -- {Dibon}. [Also, with 1410 added, Dibon-gad.] [ql -- fish 1770 ## diyg {deeg}; denominative from 1709; to fish: -- {fish}. [ql -- fisher 1771 ## dayag {dah-yawg'}; from 1770; a fisherman: -- {fisher}. [ql -- vulture 1772 ## dayah {dah-yaw'}; intensive from 1675; a falcon (from its rapid flight): -- {vulture}. [ql -- ink 1773 ## d@yow {deh-yo'}; of uncertain derivation; ink: -- {ink}. [ql -- Dizahab 1774 ## Diy zahab {dee zaw-hawb'}; as if from 1768 and 2091; of gold; Dizahab, a place in the Desert: -- {Dizahab}. [ql -- Dimon 1775 ## Diymown {dee-mone'}; perhaps for 1769; Dimon, a place in Palestine: -- {Dimon}. [ql -- Dimonah 1776 ## Diymownah {dee-mo-naw'}; feminine of 1775; Dimonah, a place in Palestine: -- {Dimonah}. [ql -- strive 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at strife, {strive}. [ql strife 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at {strife}, strive. [ql at 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), {at} strife, strive. [ql cause 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the {cause}), at strife, strive. [ql the 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, plead ({the} cause), at strife, strive. [ql plead 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister judgment, {plead} (the cause), at strife, strive. [ql judgment 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, minister {judgment}, plead (the cause), at strife, strive. [ql minister 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), judge, {minister} judgment, plead (the cause), at strife, strive. [ql judge 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute (judgment), {judge}, minister judgment, plead (the cause), at strife, strive. [ql judgment 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, execute ({judgment}), judge, minister judgment, plead (the cause), at strife, strive. [ql execute 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- contend, {execute} (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at strife, strive. [ql contend 1777 ## diyn {deen}; or (Gen. 6:3). duwn {doon}; a primitive root [comp. 113]; to rule; by impl. to judge (as umpire); also to strive (as at law): -- {contend}, execute (judgment), judge, minister judgment, plead (the cause), at strife, strive. [ql -- judge 1778 ## diyn (Aramaic) {deen}; corresponding to 1777; to judge: -- {judge}. [ql -- strife 1779 ## diyn {deen}; or (Job 19:29). duwn {doon}; from 1777; judgment (the suit, justice, sentence or tirbunal); by impl. also strife: -- cause, judgment, plea, {strife}. [ql plea 1779 ## diyn {deen}; or (Job 19:29). duwn {doon}; from 1777; judgment (the suit, justice, sentence or tirbunal); by impl. also strife: -- cause, judgment, {plea}, strife. [ql judgment 1779 ## diyn {deen}; or (Job 19:29). duwn {doon}; from 1777; judgment (the suit, justice, sentence or tirbunal); by impl. also strife: -- cause, {judgment}, plea, strife. [ql cause 1779 ## diyn {deen}; or (Job 19:29). duwn {doon}; from 1777; judgment (the suit, justice, sentence or tirbunal); by impl. also strife: -- {cause}, judgment, plea, strife. [ql -- judgment 1780 ## diyn (Aramaic) {deen}; corresponding to 1779: -- {judgment},. [ql -- judge 1781 ## dayan {dah-yawn'}; from 1777; a judge or advocate: -- {judge}. [ql -- judge 1782 ## dayan (Aramaic) {dah-yawn'}; corresponding to 1781: -- {judge}. [ql -- Dinah 1783 ## Diynah {dee-naw'}; feminine of 1779; justice; Dinah, the daughter of Jacob: -- {Dinah}. [ql -- Diyphath 1784 ## Diynay (Aramaic) {dee-nah'ee}; patrial from an uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyrian province: -- Dinaite. {Diyphath}. See 7384. [ql Dinaite 1784 ## Diynay (Aramaic) {dee-nah'ee}; patrial from an uncertain primitive; a Dinaite or inhabitant of some unknown Assyrian province: -- {Dinaite}. Diyphath. See 7384. [ql -- fort 1785 ## dayeq {daw-yake'}; from a root corresponding to 1751; a battering tower: -- {fort}. [ql -- threshing 1786 ## dayish {day'-yish}; from 1758; threshing time: -- {threshing}. [ql -- Dishon 1787 ## Diyshown, Diyshon, Dishown, or Dishon {dee-shone'}; the same as 1788; Dishon, the name of two Edomites: -- {Dishon}. [ql -- pygarg 1788 ## diyshon {dee-shone'}; from 1758; the leaper, i.e. an antelope: -- {pygarg}. [ql -- Dishon 1789 ## Diyshan {dee-shawn'}; another form of 1787; Dishan, an Edomite: -- Dishan, {Dishon}. [ql Dishan 1789 ## Diyshan {dee-shawn'}; another form of 1787; Dishan, an Edomite: -- {Dishan}, Dishon. [ql -- oppressed 1790 ## dak {dak}; from an unused root (comp., 1794); crushed, i.e. (figuratively) injured: -- afflicted, {oppressed}. [ql afflicted 1790 ## dak {dak}; from an unused root (comp., 1794); crushed, i.e. (figuratively) injured: -- {afflicted}, oppressed. [ql -- this 1791 ## dek (Aramaic) {dake}; or dak (Aramaic) {dawk}; prolonged from 1668; this: -- the same, {this}. [ql same 1791 ## dek (Aramaic) {dake}; or dak (Aramaic) {dawk}; prolonged from 1668; this: -- the {same}, this. [ql the 1791 ## dek (Aramaic) {dake}; or dak (Aramaic) {dawk}; prolonged from 1668; this: -- {the} same, this. [ql -- smite 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, {smite}. [ql oppress 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, {oppress}, smite. [ql humble 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, {humble}, oppress, smite. [ql destroy 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, {destroy}, humble, oppress, smite. [ql crush 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, {crush}, destroy, humble, oppress, smite. [ql contrite 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, {contrite}, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql bruise 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in pieces), {bruise}, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql pieces 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break (in {pieces}), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql in 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, break ({in} pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql break 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to pieces, {break} (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql pieces 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat to {pieces}, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql to 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- beat {to} pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql beat 1792 ## daka> {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively): -- {beat} to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. [ql -- destruction 1793 ## dakka> {dak-kaw'}; from 1792; crushed (literally powder, or figuratively, contrite): -- contrite, {destruction}. [ql contrite 1793 ## dakka> {dak-kaw'}; from 1792; crushed (literally powder, or figuratively, contrite): -- {contrite}, destruction. [ql -- crouch 1794 ## dakah {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally): -- break (sore), contrite, {crouch}. [ql contrite 1794 ## dakah {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally): -- break (sore), {contrite}, crouch. [ql sore 1794 ## dakah {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally): -- break ({sore}), contrite, crouch. [ql break 1794 ## dakah {daw-kaw'}; a primitive root (compare 1790, 1792); to collapse (phys. or mentally): -- {break} (sore), contrite, crouch. [ql -- wounded 1795 ## dakkah {dak-kaw'}; from 1794 like 1793; mutilated: -- + {wounded}. [ql + 1795 ## dakkah {dak-kaw'}; from 1794 like 1793; mutilated: -- {+} wounded. [ql -- wave 1796 ## dokiy {dok-ee'}; from 1794; a dashing of surf: -- {wave}. [ql -- this 1797 ## dikken (Aramaic) {dik-kane'}; prolonged from 1791; this: -- same, that, {this}. [ql that 1797 ## dikken (Aramaic) {dik-kane'}; prolonged from 1791; this: -- same, {that}, this. [ql same 1797 ## dikken (Aramaic) {dik-kane'}; prolonged from 1791; this: -- {same}, that, this. [ql -- ram 1798 ## d@kar (Aramaic) {dek-ar'}; corresponding to 2145; properly, a male, i.e. of sheep: -- {ram}. [ql -- record 1799 ## dikrown (Aramaic) {dik-rone'}; or dokran {dok-rawn'} (Aramaic); corresponding to 2146; a register: -- {record}. [ql -- weaker 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- lean, needy, poor (man), {weaker}. [ql man 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- lean, needy, poor ({man}), weaker. [ql poor 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- lean, needy, {poor} (man), weaker. [ql needy 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- lean, {needy}, poor (man), weaker. [ql lean 1800 ## dal {dal}; from 1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin: -- {lean}, needy, poor (man), weaker. [ql -- leap 1801 ## dalag {daw-lag'}; a primitive root; to spring: -- {leap}. [ql -- up 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- draw (out), X enough, lift {up}. [ql lift 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- draw (out), X enough, {lift} up. [ql enough 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- draw (out), X {enough}, lift up. [ql X 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- draw (out), {X} enough, lift up. [ql out 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- draw ({out}), X enough, lift up. [ql draw 1802 ## dalah {daw-law'}; a primitive root (compare 1809); properly, to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver: -- {draw} (out), X enough, lift up. [ql -- sort 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, pining sickness, poor(-est {sort}). [ql -est 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, pining sickness, poor({-est} sort). [ql poor 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, pining sickness, {poor}(-est sort). [ql sickness 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, pining {sickness}, poor(-est sort). [ql pining 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- hair, {pining} sickness, poor(-est sort). [ql hair 1803 ## dallah {dal-law'}; from 1802; properly, something dangling, i.e. a loose thread or hair; figuratively, indigent: -- {hair}, pining sickness, poor(-est sort). [ql -- trouble 1804 ## dalach {daw-lakh'}; a primitive root; to roil water: -- {trouble}. [ql -- bucket 1805 ## d@liy {del-ee'}; or doliy {dol-ee'}; from 1802; a pail or jar (for drawing water): -- {bucket}. [ql -- Delaiah 1806 ## D@layah {del-aw-yaw'}; or (prolonged) D@layahhuw {del-aw-yaw'-hoo}; from 1802 and 3050; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites: -- Dalaiah, {Delaiah}. [ql Dalaiah 1806 ## D@layah {del-aw-yaw'}; or (prolonged) D@layahhuw {del-aw-yaw'-hoo}; from 1802 and 3050; Jah has delivered; Delajah, the name of five Israelites: -- {Dalaiah}, Delaiah. [ql -- Delilah 1807 ## D@liylah {del-ee-law'}; from 1809; languishing: -Delilah, a Philistine woman: -- {Delilah}. [ql -- branch 1808 ## daliyah {daw-lee-yaw'}; from 1802; something dangling, i.e. a bough: -- {branch}. [ql -- thin 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made {thin}. [ql made 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be {made} thin. [ql be 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, {be} made thin. [ql impoverished 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be {impoverished}, be made thin. [ql be 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, {be} impoverished, be made thin. [ql fail 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, {fail}, be impoverished, be made thin. [ql equal 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not {equal}, fail, be impoverished, be made thin. [ql not 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be {not} equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql be 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, {be} not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql emptied 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be {emptied}, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql be 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, {be} emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql up 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry {up}, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql dry 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, {dry} up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql low 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring {low}, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql bring 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- {bring} low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin. [ql -- Dilean 1810 ## Dill {daw-nee-yale'}; in Ezekiel it is: Dani>el {daw-nee-ale'}; from 1835 and 410; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites: -- {Daniel}. [ql -- Daniel 1841 ## Daniye>l (Aramaic) {daw-nee-yale'}; corresponding to 1840; Danijel, the Heb. prophet: -- {Daniel}. [ql -- Dan-jaan 1842 ## Dan Yael {deh-oo-ale'}; from 3045 and 410; known of God; Deuel, an Israelite: -- {Deuel}. [ql -- quenched 1846 ## daown {der-aw-one'}; or dera>own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- abhorring, {contempt}. [ql abhorring 1860 ## d@ra>own {der-aw-one'}; or dera>own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- {abhorring}, contempt. [ql -- goad 1861 ## dorbown {dor-bone'} [also dor-bawn']; of uncertain derivation; a goad: -- {goad}. [ql -- Darda 1862 ## Darda< {dar-dah'}; apparently from 1858 and 1843; pearl of knowledge; Darda, an Israelite: -- {Darda}. [ql -- thistle 1863 ## dardar {dar-dar'}; of uncertain derivation; a thorn: -- {thistle}. [ql -- south 1864 ## darowm {daw-rome'}; of uncertain derivation; the south; poet. the south wind: -- {south}. [ql -- pure 1865 ## d@rowr {der-ore'}; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear: -- liberty, {pure}. [ql liberty 1865 ## d@rowr {der-ore'}; from an unused root (meaning to move rapidly); freedom; hence, spontaneity of outflow, and so clear: -- {liberty}, pure. [ql -- swallow 1866 ## d@rowr {der-ore'}; the same as 1865, applied to a bird; the swift, a kind of swallow: -- {swallow}. [ql -- Darius 1867 ## Dar {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- (tender) grass, green, ({tender)herb}. [ql green 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- (tender) grass, {green}, (tender)herb. [ql grass 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- (tender) {grass}, green, (tender)herb. [ql tender 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- ({tender}) grass, green, (tender)herb. [ql -- fat 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) {fat}. [ql wax 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), make ({wax}) fat. [ql make 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) ashes (from), {make} (wax) fat. [ql from 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) ashes ({from}), make (wax) fat. [ql ashes 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the (receive) {ashes} (from), make (wax) fat. [ql receive 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away the ({receive}) ashes (from), make (wax) fat. [ql the 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take away {the} (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql away 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, take {away} the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql take 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, {take} away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql anoint 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, {anoint}, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql accept 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- {accept}, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql -- fat 1879 ## dashen {daw-shane'}; from 1878; fat; figuratively, rich, fertile: -- {fat}. [ql -- fatness 1880 ## deshen {deh'-shen}; from 1878; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: -- ashes, {fatness}. [ql ashes 1880 ## deshen {deh'-shen}; from 1878; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices: -- {ashes}, fatness. [ql -- manner 1881 ## dath {dawth}; of uncertain (perhaps foreign) derivation: a royal edict or statute: -- commandment, commission, decree, law, {manner}. [ql law 1881 ## dath {dawth}; of uncertain (perhaps foreign) derivation: a royal edict or statute: -- commandment, commission, decree, {law}, manner. [ql decree 1881 ## dath {dawth}; of uncertain (perhaps foreign) derivation: a royal edict or statute: -- commandment, commission, {decree}, law, manner. [ql commission 1881 ## dath {dawth}; of uncertain (perhaps foreign) derivation: a royal edict or statute: -- commandment, {commission}, decree, law, manner. [ql commandment 1881 ## dath {dawth}; of uncertain (perhaps foreign) derivation: a royal edict or statute: -- {commandment}, commission, decree, law, manner. [ql -- law 1882 ## dath (Aramaic) {dawth}; corresponding to 1881; -- decree, {law}. [ql decree 1882 ## dath (Aramaic) {dawth}; corresponding to 1881; -- {decree}, law. [ql -- grass 1883 ## dethe> (Aramaic) {deh'-thay}; corresponding to 1877: -- tender {grass}. [ql tender 1883 ## dethe> (Aramaic) {deh'-thay}; corresponding to 1877: -- {tender} grass. [ql -- counsellor 1884 ## d@thabar (Aramaic) {deth-aw-bawr'}; of Pers. origin; meaning one skilled in law; a judge: -- {counsellor}. [ql -- Dathan 1885 ## Dathan {daw-thawn'}; of uncertain derivation; Dathan, an Israelite: -- {Dathan}. [ql -- Dothan 1886 ## Dothan {do'-thawn}; or (Aramaic dual) Dothayin (Gen. 37:17) {do-thah'-yin}; of uncertain derivation; Dothan, a place in Palestine: -- {Dothan}. [ql -- lo 1887 ## he> {hay}; a primitive particle; lo!: -- behold, {lo}. [ql behold 1887 ## he> {hay}; a primitive particle; lo!: -- {behold}, lo. [ql -- lo 1888 ## he> (Aramaic) {hay}; or ha> (Aramaic) {haw}; corresponding to 1887: -- even, {lo}. [ql even 1888 ## he> (Aramaic) {hay}; or ha> (Aramaic) {haw}; corresponding to 1887: -- {even}, lo. [ql -- ha 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- ah, aha, {ha}. [ql aha 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- ah, {aha}, ha. [ql ah 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- {ah}, aha, ha. [ql -- offering 1890 ## habhab {hab-hawb'}; by reduplication from 3051; gift (in sacrifice), i.e. holocaust: -- {offering}. [ql -- vain 1891 ## habal {haw-bal'}; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray: -- be (become, make) {vain}. [ql make 1891 ## habal {haw-bal'}; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray: -- be (become, {make}) vain. [ql become 1891 ## habal {haw-bal'}; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray: -- be ({become}, make) vain. [ql be 1891 ## habal {haw-bal'}; a primitive root; to be vain in act, word, or expectation; specifically to lead astray: -- {be} (become, make) vain. [ql -- vanity 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- X altogether, vain, {vanity}. [ql vain 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- X altogether, {vain}, vanity. [ql altogether 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- X {altogether}, vain, vanity. [ql X 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- {X} altogether, vain, vanity. [ql -- Abel 1893 ## Hebel {heh'-bel}; the same as 1892; Hebel, the son of Adam: -- {Abel}. [ql -- ebony 1894 ## hoben {ho'-ben}; only in plural, from an unused root meaning to be hard; ebony: -- {ebony}. [ql -- astro-)loger 1895 ## habar {haw-bar'}; a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: -- + ({astro-)loger}. [ql + 1895 ## habar {haw-bar'}; a primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: -- {+} (astro-)loger. [ql -- Hege 1896 ## Hege> {hay-gay'}; or (by permutation) Hegay {hay-gah'-ee}; probably of Persian origin; Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes: -- Hegai, {Hege}. [ql Hegai 1896 ## Hege> {hay-gay'}; or (by permutation) Hegay {hay-gah'-ee}; probably of Persian origin; Hege or Hegai, a eunuch of Xerxes: -- {Hegai}, Hege. [ql -- utter 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, {utter}. [ql talk 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, {talk}, utter. [ql study 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, {study}, talk, utter. [ql speak 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, {speak}, study, talk, utter. [ql sore 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X {sore}, speak, study, talk, utter. [ql X 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, {X} sore, speak, study, talk, utter. [ql roar 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, {roar}, X sore, speak, study, talk, utter. [ql mutter 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, {mutter}, roar, X sore, speak, study, talk, utter. [ql mourn 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, {mourn}, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter. [ql meditate 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, {meditate}, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter. [ql imagine 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- {imagine}, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter. [ql -- away 1898 ## hagah {haw-gaw'}; a primitive root; to remove: -- stay, stay {away}. [ql stay 1898 ## hagah {haw-gaw'}; a primitive root; to remove: -- stay, {stay} away. [ql stay 1898 ## hagah {haw-gaw'}; a primitive root; to remove: -- {stay}, stay away. [ql -- tale 1899 ## hegeh {heh'-geh}; from 1897; a muttering (in sighing, thought, or as thunder): -- mourning, sound, {tale}. [ql sound 1899 ## hegeh {heh'-geh}; from 1897; a muttering (in sighing, thought, or as thunder): -- mourning, {sound}, tale. [ql mourning 1899 ## hegeh {heh'-geh}; from 1897; a muttering (in sighing, thought, or as thunder): -- {mourning}, sound, tale. [ql -- meditation 1900 ## haguwth {haw-gooth'}; from 1897; musing: -- {meditation}. [ql -- musing 1901 ## hagiyg {haw-gheeg'}; from an unused root akin to 1897; properly, a murmur, i.e. complaint: -- meditation, {musing}. [ql meditation 1901 ## hagiyg {haw-gheeg'}; from an unused root akin to 1897; properly, a murmur, i.e. complaint: -- {meditation}, musing. [ql -- sound 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- device, Higgaion, meditation, solemn {sound}. [ql solemn 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- device, Higgaion, meditation, {solemn} sound. [ql meditation 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- device, Higgaion, {meditation}, solemn sound. [ql Higgaion 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- device, {Higgaion}, meditation, solemn sound. [ql device 1902 ## higgayown {hig-gaw-yone'}; intensive from 1897; a murmuring sound, i.e. a musical notation (probably similar to the modern affettuoso to indicate solemnity of movement); by implication, a machination: -- {device}, Higgaion, meditation, solemn sound. [ql -- directly 1903 ## hagiyn {haw-gheen'}; of uncertain derivation; perhaps suitable or turning: -- {directly}. [ql -- Hagar 1904 ## Hagar {haw-gawr'}; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael: -- {Hagar}. [ql -- Haggeri 1905 ## Hagriy {hag-ree'}; or (prolonged) Hagri> {hag-ree'}; perhaps patronymically from 1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: -- Hagarene, Hagarite, {Haggeri}. [ql Hagarite 1905 ## Hagriy {hag-ree'}; or (prolonged) Hagri> {hag-ree'}; perhaps patronymically from 1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: -- Hagarene, {Hagarite}, Haggeri. [ql Hagarene 1905 ## Hagriy {hag-ree'}; or (prolonged) Hagri> {hag-ree'}; perhaps patronymically from 1904; a Hagrite or member of a certain Arabian clan: -- {Hagarene}, Hagarite, Haggeri. [ql -- again 1906 ## hed {hade}; for 1959; a shout: -- sounding {again}. [ql sounding 1906 ## hed {hade}; for 1959; a shout: -- {sounding} again. [ql -- counsellor 1907 ## haddabar (Aramaic) {had-daw-bawr'}; probably of foreign origin; a vizier: -- {counsellor}. [ql -- Hadad 1908 ## Hadad {had-ad'}; probably of foreign origin [compare 111]; Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom: -- {Hadad}. [ql -- Hadadezer 1909 ## Hadad {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), {who}. [ql is 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which ({is}), who. [ql which 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, {which} (is), who. [ql those 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, {those}, which (is), who. [ql this 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, {this}, those, which (is), who. [ql they 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, {they}, this, those, which (is), who. [ql these 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), {these}, they, this, those, which (is), who. [ql ...it 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that ({...it}), these, they, this, those, which (is), who. [ql that 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, {that} (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql such 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), {such}, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql herself 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she ({herself}), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql she 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, {she} (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql same 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the {same}, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql the 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, {the} same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql it 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), {it}, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql -self 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him({-self}), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql him 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, {him}(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql her 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for {her}, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql for 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as {for} her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql as 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, {as} for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql he 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- {he}, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql -- this 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- X are, it, {this}. [ql it 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- X are, {it}, this. [ql are 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- X {are}, it, this. [ql X 1932 ## huw (Aramaic) {hoo}; or (feminine) hiy> (Aramaic) {he}; corresponding to 1931: -- {X} are, it, this. [ql -- have 1933 ## hava> {haw-vaw'}; or havah {haw-vaw'}; a primitive root [compare 183, 1961] supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence): -- be, X {have}. [ql X 1933 ## hava> {haw-vaw'}; or havah {haw-vaw'}; a primitive root [compare 183, 1961] supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence): -- be, {X} have. [ql be 1933 ## hava> {haw-vaw'}; or havah {haw-vaw'}; a primitive root [compare 183, 1961] supposed to mean properly, to breathe; to be (in the sense of existence): -- {be}, X have. [ql -- would 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + {would}. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, {+} would. [ql walk 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + {walk}, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, {+} walk, + would. [ql tremble 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, {tremble}, + walk, + would. [ql heed 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take {heed}, tremble, + walk, + would. [ql take 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + {take} heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, {+} take heed, tremble, + walk, + would. [ql slay 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + {slay}, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, {+} slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql set 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + {set}, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, {+} set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql seek 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + {seek}, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, {+} seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql see 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + {see}, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, {+} see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql put 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + {put}, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), {+} put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql self 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle ({self}), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql mingle 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + {mingle} (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, {+} mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql labour 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + {labour}, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, {+} labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql keep 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + {keep}, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, {+} keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql judge 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + {judge}, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, {+} judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql have 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + {have}, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, {+} have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql give 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + {give}, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, {+} give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql do 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + {do}, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, {+} do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql consider 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + {consider}, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, {+} consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql cleave 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + {cleave}, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, {+} cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql cease 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + {cease}, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), {+} cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql pass 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to {pass}), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql to 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came ({to} pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql came 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + {came} (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, {+} came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql behold 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + {behold}, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql + 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, {+} behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql become 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, {become}, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql be 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- {be}, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql -- majesty 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, {majesty}. [ql honour 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, {honour}, majesty. [ql goodly 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, {goodly}, honour, majesty. [ql glory 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, glorious, {glory}, goodly, honour, majesty. [ql glorious 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, excellency, {glorious}, glory, goodly, honour, majesty. [ql excellency 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, comeliness, {excellency}, glorious, glory, goodly, honour, majesty. [ql comeliness 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- beauty, {comeliness}, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. [ql beauty 1935 ## howd {hode}; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance): -- {beauty}, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. [ql -- Hod 1936 ## Howd {hode}; the same as 1935; Hod, an Israelite: -- {Hod}. [ql -- Hodevah 1937 ## Howd@vah {ho-dev-aw'}; a form of 1938; Hodevah (or Hodevjah), an Israelite: -- {Hodevah}. [ql -- Hodaviah 1938 ## Howdavyah {ho-dav-yaw'}; from 1935 and 3050; majesty of Jah; Hodavjah, the name of three Israelites: -- {Hodaviah}. [ql -- Hodaiah 1939 ## Howday@vahuw {ho-dah-yeh-vaw'-hoo}; a form of 1938; Hodajvah, an Israelite: -- {Hodaiah}. [ql -- Hodiah 1940 ## Howdiyah {ho-dee-yaw'}; a form for the feminine of 3064; a Jewess: -- {Hodiah}. [ql -- Hodijah 1941 ## Howdiyah {ho-dee-yaw'}; a form of 1938; Hodijah, the name of three Israelites: -- {Hodijah}. [ql -- wickedness 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very {wickedness}. [ql very 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, {very} wickedness. [ql substance 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, {substance}, very wickedness. [ql thing 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse {thing}, substance, very wickedness. [ql perverse 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, {perverse} thing, substance, very wickedness. [ql noisome 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, {noisome}, perverse thing, substance, very wickedness. [ql naughty 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, {naughty}, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql naughtiness 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), {naughtiness}, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql thing 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous ({thing}), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql mischievous 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, {mischievous} (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql mischief 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, {mischief}, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql iniquity 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, {iniquity}, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql calamity 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- {calamity}, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql -- mischief 1943 ## hovah {ho-vaw'}; another form for 1942; ruin: -- {mischief}. [ql -- Hoham 1944 ## Howham {ho-hawm'}; of uncertain derivation; Hoham, a Canaanitish king: -- {Hoham}. [ql -- woe 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, alas, ho, O, {woe}. [ql O 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, alas, ho, {O}, woe. [ql ho 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, alas, {ho}, O, woe. [ql alas 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, {alas}, ho, O, woe. [ql ah 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- {ah}, alas, ho, O, woe. [ql -- up 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring again, come, go ({up}). [ql go 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring again, come, {go} (up). [ql come 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring again, {come}, go (up). [ql again 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring {again}, come, go (up). [ql bring 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- {bring} again, come, go (up). [ql -- madness 1947 ## howlelah {ho-lay-law'}; feminine active participle of 1984; folly: -- {madness}. [ql -- madness 1948 ## howleluwth {ho-lay-looth'}; from active participle of 1984; folly: -- {madness}. [ql -- again 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a noise, put, ring {again}. [ql ring 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a noise, put, {ring} again. [ql put 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a noise, {put}, ring again. [ql noise 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a {noise}, put, ring again. [ql a 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make {a} noise, put, ring again. [ql make 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, {make} a noise, put, ring again. [ql move 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, {move}, make a noise, put, ring again. [ql destroy 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- {destroy}, move, make a noise, put, ring again. [ql -- Homam 1950 ## Howmam {ho-mawm'}; from 2000; raging; Homam, an Edomitish chieftain: -- {Homam}. Compare 1967. [ql -- ready 1951 ## huwn {hoon}; a primitive root; properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light: -- be {ready}. [ql be 1951 ## huwn {hoon}; a primitive root; properly, to be naught, i.e. (figuratively) to be (causatively, act) light: -- {be} ready. [ql -- wealth 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + for nought, riches, substance, {wealth}. [ql substance 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + for nought, riches, {substance}, wealth. [ql riches 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + for nought, {riches}, substance, wealth. [ql nought 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + for {nought}, riches, substance, wealth. [ql for 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, + {for} nought, riches, substance, wealth. [ql + 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- enough, {+} for nought, riches, substance, wealth. [ql enough 1952 ## hown {hone}; from the same as 1951 in the sense of 202; wealth; by implication, enough: -- {enough}, + for nought, riches, substance, wealth. [ql -- Hoshama 1953 ## Howshama< {ho-shaw-maw'}; from 3068 and 8085; Jehovah has heard; Hoshama, an Israelite: -- {Hoshama}. [ql -- Oshea 1954 ## Howshea< {ho-shay'-ah}; from 3467; deliverer; Hoshea, the name of five Israelites: -- Hosea, Hoshea, {Oshea}. [ql Hoshea 1954 ## Howshea< {ho-shay'-ah}; from 3467; deliverer; Hoshea, the name of five Israelites: -- Hosea, {Hoshea}, Oshea. [ql Hosea 1954 ## Howshea< {ho-shay'-ah}; from 3467; deliverer; Hoshea, the name of five Israelites: -- {Hosea}, Hoshea, Oshea. [ql -- Hoshaiah 1955 ## Howsha. See 1931, 1932.) [ql -- ing 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning to shout); acclamation: -- shout({-ing}). [ql shout 1959 ## heydad {hay-dawd'}; from an unused root (meaning to shout); acclamation: -- {shout}(-ing). [ql -- thanksgiving 1960 ## huy@dah {hoo-yed-aw'}; from the same as 1959; properly, an acclaim, i.e. a choir of singers: -- {thanksgiving}. [ql -- use 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X {use}. [ql X 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, {X} use. [ql require 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, {require}, X use. [ql one-)self 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit ({one-)self}, require, X use. [ql quit 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, {quit} (one-)self, require, X use. [ql pertain 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, {pertain}, quit (one-)self, require, X use. [ql last 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, {last}, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql have 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X {have}, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql X 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, {X} have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql happen 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, {happen}, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql follow 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + {follow}, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql + 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, {+} follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql fall 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, {fall}, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql faint 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, {faint}, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql do 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), {do}, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql pass 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to {pass}), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql to 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come ({to} pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql come 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, {come} (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql cause 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, {cause}, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql break 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), {break}, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql like 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, {like}), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql committed 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), accomplished, {committed}, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql accomplished 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), {accomplished}, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql -come 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be({-come}), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql be 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, {be}(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql altogether 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X {altogether}, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql X 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, {X} altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql beacon 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- {beacon}, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql -- calamity 1962 ## hayah {hah-yaw'}; another form for 1943; ruin: -- {calamity}. [ql -- how 1963 ## heyk {hake}; another form for 349; how?: -- {how}. [ql -- temple 1964 ## heykal {hay-kawl'}; probably from 3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple: -- palace, {temple}. [ql palace 1964 ## heykal {hay-kawl'}; probably from 3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple: -- {palace}, temple. [ql -- temple 1965 ## heykal (Aramaic) {hay-kal'}; corresponding to 1964: -- palace, {temple}. [ql palace 1965 ## heykal (Aramaic) {hay-kal'}; corresponding to 1964: -- {palace}, temple. [ql -- lucifer 1966 ## heylel {hay-lale'}; from 1984 (in the sense of brightness); the morning-star: -- {lucifer}. [ql -- Hemam 1967 ## Heymam {hay-mawm'}; another form for 1950; Hemam, an Idumaean: -- {Hemam}. [ql -- Heman 1968 ## Heyman {hay-mawn'}; probably from 539; faithful; Heman, the name of at least two Israelites: -- {Heman}. [ql -- hin 1969 ## hiyn {heen}; probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure: -- {hin}. [ql -- strange 1970 ## hakar {haw-kar'}; a primitive root; apparently to injure: -- make self {strange}. [ql self 1970 ## hakar {haw-kar'}; a primitive root; apparently to injure: -- make {self} strange. [ql make 1970 ## hakar {haw-kar'}; a primitive root; apparently to injure: -- {make} self strange. [ql -- shew 1971 ## hakkarah {hak-kaw-raw'}; from 5234; respect, i.e. partiality: -- {shew}. [ql -- off 1972 ## hala> {haw-law'}; probably denominatively from 1973; to remove or be remote: -- cast far {off}. [ql far 1972 ## hala> {haw-law'}; probably denominatively from 1973; to remove or be remote: -- cast {far} off. [ql cast 1972 ## hala> {haw-law'}; probably denominatively from 1973; to remove or be remote: -- {cast} far off. [ql -- yonder 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, {yonder}. [ql thence,forth 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, {thence,forth}, yonder. [ql hitherto 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, {hitherto}, thence,forth, yonder. [ql hence,-)forward 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, ({hence,-)forward}, hitherto, thence,forth, yonder. [ql beyond 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, {beyond}, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder. [ql back 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- {back}, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder. [ql -- praise 1974 ## hilluwl {hil-lool'}; from 1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: -- merry, {praise}. [ql merry 1974 ## hilluwl {hil-lool'}; from 1984 (in the sense of rejoicing); a celebration of thanksgiving for harvest: -- {merry}, praise. [ql -- this 1975 ## hallaz {hal-lawz'}; from 1976; this or that: -- side, that, {this}. [ql that 1975 ## hallaz {hal-lawz'}; from 1976; this or that: -- side, {that}, this. [ql side 1975 ## hallaz {hal-lawz'}; from 1976; this or that: -- {side}, that, this. [ql -- this 1976 ## hallazeh { hal-law-zeh'}; from the article [see 1973] and 2088; this very: -- {this}. [ql -- this 1977 ## hallezuw {hal-lay-zoo'}; another form of 1976; that: -- {this}. [ql -- step 1978 ## haliyk {haw-leek'}; from 1980; a walk, i.e. (by implication) a step: -- {step}. [ql -- way 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- company, going, walk, {way}. [ql walk 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- company, going, {walk}, way. [ql going 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- company, {going}, walk, way. [ql company 1979 ## haliykah {hal-ee-kaw'}; feminine of 1978; a walking; by implication, a procession or march, a caravan: -- {company}, going, walk, way. [ql -- whirl 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, {whirl}. [ql weak 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be {weak}, whirl. [ql be 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X {be} weak, whirl. [ql X 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, {X} be weak, whirl. [ql man 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring {man}, X be weak, whirl. [ql way-]faring 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [{way-]faring} man, X be weak, whirl. [ql wax 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, {wax}, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql wander 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), {wander}, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql places 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to {places}), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, {to} places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql down 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and {down}, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up {and} down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql up 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, {up} and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql fro 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and {fro}, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to {and} fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, {to} and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql on 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, {on}, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk ({abroad}, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql walk 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), {walk} (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql -ler 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel({-ler}), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql travel 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + {travel}(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, {+} travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql tale-bearer 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + {tale-bearer}, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, {+} tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql surely 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, {surely}, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql still 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, {still}, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql spread 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, {spread}, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql speedily 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, {speedily}, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql send 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + {send}, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), {+} send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run ({along}), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql run 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, {run} (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql quite 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, {quite}, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql point 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the {point}, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql the 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at {the} point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql at 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be {at} the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql be 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), {be} at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql away 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass ({away}), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql pass 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, {pass} (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql on 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, {on}, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql needs 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), {needs}, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move ({self}), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql move 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, {move} (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql more 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and {more}, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more {and} more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql more 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X {more} and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql X 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, {X} more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql march 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, {march}, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql lead 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, {lead}, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql haunt 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to {haunt}, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql to 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont {to} haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql wont 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be {wont} to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql be 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, {be} wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql grow 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, {grow}, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql greater 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + {greater}, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), {+} greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql down 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and {down}), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up {and} down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql up 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, {up} and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql out 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, {out}, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql on 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, {on}, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, {forward}, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql away 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, {away}, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, {along}, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, {abroad}, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql about 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go ({about}, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql go 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, {go} (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql get 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, {get}, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql forward 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, {forward}, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql forth 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, {forth}, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql follow 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + {follow}, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), {+} follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise ({self}), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql exercise 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, {exercise} (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql enter 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, {enter}, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql eased 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be {eased}, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql be 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + {be} eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql + 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, {+} be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql depart 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, {depart}, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql conversant 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be {conversant}, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql be 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, {be} conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql continually 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) {continually}, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql on 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, ({on}) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql come 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), {come}, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave ({self}), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql behave 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, {behave} (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql apace 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, {apace}, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) {along}, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql all 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- ({all}) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql -- walk 1981 ## halak (Aramaic) {hal-ak'}; corresponding to 1980 [compare 1946]; to walk: -- {walk}. [ql -- traveller 1982 ## helek {hay'-lek}; from 1980; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing: -- X dropped, {traveller}. [ql dropped 1982 ## helek {hay'-lek}; from 1980; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing: -- X {dropped}, traveller. [ql X 1982 ## helek {hay'-lek}; from 1980; properly, a journey, i.e. (by implication) a wayfarer; also a flowing: -- {X} dropped, traveller. [ql -- custom 1983 ## halak (Aramaic) {hal-awk'}; from 1981; properly, a journey, i.e. (by implication) toll on goods at a road: -- {custom}. [ql -- shine 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, {shine}. [ql renowned 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, {renowned}, shine. [ql rage 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, {rage}, renowned, shine. [ql praise 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] {praise}, rage, renowned, shine. [ql of 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy {of}] praise, rage, renowned, shine. [ql worthy 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be {worthy} of] praise, rage, renowned, shine. [ql be 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, {be} worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql sing 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [{sing}, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql marriage 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in {marriage}, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql in 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give {in} marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql give 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), {give} in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql against 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad ({against}), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql mad 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) {mad} (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql self 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign {self}) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql feign 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, {feign} self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql make 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be ({make}, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql be 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], {be} (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql light 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [{light}], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql give 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, {give} [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql glory 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), {glory}, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql ly 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- {ly}), glory, give [light], be (make, feign self) mad (against), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql -- Hillel 1985 ## Hillel {hil-layl'}; from 1984; praising (namely God); Hillel, an Israelite: -- {Hillel}. [ql -- hammer 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, smite (with the {hammer}). [ql the 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, smite (with {the} hammer). [ql with 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, smite ({with} the hammer). [ql smite 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, {smite} (with the hammer). [ql overcome 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), {overcome}, smite (with the hammer). [ql down 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break ({down}), overcome, smite (with the hammer). [ql break 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), {break} (down), overcome, smite (with the hammer). [ql down 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat ({down}), break (down), overcome, smite (with the hammer). [ql beat 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- {beat} (down), break (down), overcome, smite (with the hammer). [ql -- Helem 1987 ## Helem {hay'-lem}; from 1986; smiter; Helem, the name of two Israelites: -- {Helem}. [ql -- thither 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, hither(-[to]), {thither}. [ql to 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, hither(-[{to}]), thither. [ql - 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, hither({-}[to]), thither. [ql hither 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- here, {hither}(-[to]), thither. [ql here 1988 ## halom {hal-ome'}; from the article [see 1973]; hither: -- {here}, hither(-[to]), thither. [ql -- hammer 1989 ## halmuwth {hal-mooth'}; from 1986; a hammer (or mallet): -- {hammer}. [ql -- Ham 1990 ## Ham {hawm}; of uncertain derivation; Ham, a region of Palestine: -- {Ham}. [ql -- theirs 1991 ## hem {haym}; from 1993; abundance, i.e. wealth: -- any of {theirs}. [ql of 1991 ## hem {haym}; from 1993; abundance, i.e. wealth: -- any {of} theirs. [ql any 1991 ## hem {haym}; from 1993; abundance, i.e. wealth: -- {any} of theirs. [ql -- ye 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, {ye}. [ql withal 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, {withal}, ye. [ql whom 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, {whom}, withal, ye. [ql who 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, {who}, whom, withal, ye. [ql which 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, {which}, who, whom, withal, ye. [ql those 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, {those}, which, who, whom, withal, ye. [ql they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, {they}, those, which, who, whom, withal, ye. [ql these 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, {these}, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql them 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, {them}, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql their 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, {their}, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql such 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X {such}, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql X 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, {X} such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X {so}, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql X 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, {X} so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql same 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) {same}, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql the 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), ({the}) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql be 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they ({be}), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) {they} (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql as 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more {as}) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql more 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, {more} as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql soever 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many ({soever}, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql many 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) {many} (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql so 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, {so}) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql how 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X ({how}, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql X 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, {X} (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql like 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, {like}, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql it 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- {it}, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql -- uproar 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an {uproar}. [ql an 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in {an} uproar. [ql in 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be {in} an uproar. [ql be 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, {be} in an uproar. [ql tumultuous 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, {tumultuous}, be in an uproar. [ql tumult 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in {tumult}, tumultuous, be in an uproar. [ql in 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make {in} tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql make 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, {make} in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql troubled 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be {troubled}, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql be 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, {be} troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql sound 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, {sound}, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql roar 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, {roar}, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql rage 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, {rage}, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql noise 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a {noise}, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql a 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make {a} noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql make 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, {make} a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql moved 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be {moved}, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql be 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, {be} moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql mourn 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, {mourn}, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql loud 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, {loud}, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql disquieted 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be {disquieted}, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql be 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, {be} disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql aloud 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry {aloud}, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql cry 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, {cry} aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql concourse 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, {concourse}, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql clamorous 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- {clamorous}, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar. [ql -- those 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are, them, {those}. [ql them 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are, {them}, those. [ql are 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X {are}, them, those. [ql X 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- {X} are, them, those. [ql -- tumult 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, {tumult}. [ql store 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, {store}, tumult. [ql sounding 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, {sounding}, store, tumult. [ql rumbling 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, {rumbling}, sounding, store, tumult. [ql riches 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, {riches}, rumbling, sounding, store, tumult. [ql noise 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, multiply, {noise}, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql multiply 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, multitude, {multiply}, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql multitude 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, many, {multitude}, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql many 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, company, {many}, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql company 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- abundance, {company}, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql abundance 1995 ## hamown {haw-mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- {abundance}, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql -- Hamogog 1996 ## Hamown Gowg {ham-one' gohg}; from 1995 and 1463; the multitude of Gog; the fanciful name of an emblematic place in Palestine: -- {Hamogog}. [ql -- Hamonah 1997 ## Hamownah {ham-o-naw'}; feminine of 1995; multitude; hamonah, the same as 1996: -- {Hamonah}. [ql -- noise 1998 ## hemyah {hem-yaw'}; from 1993; sound: -- {noise}. [ql -- tumult 1999 ## hamullah {ham-ool-law'}; or (too fully) hamuwllah (Jer. ll:l6) {ham-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: -- speech, {tumult}. [ql speech 1999 ## hamullah {ham-ool-law'}; or (too fully) hamuwllah (Jer. ll:l6) {ham-ool-law'}; feminine passive participle of an unused root meaning to rush (as rain with a windy roar); a sound: -- {speech}, tumult. [ql -- vex 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, {vex}. [ql trouble 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, consume, crush, destroy, discomfit, {trouble}, vex. [ql discomfit 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, consume, crush, destroy, {discomfit}, trouble, vex. [ql destroy 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, consume, crush, {destroy}, discomfit, trouble, vex. [ql crush 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, consume, {crush}, destroy, discomfit, trouble, vex. [ql consume 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- break, {consume}, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. [ql break 2000 ## hamam {haw-mam'}; a primitive root [compare 1949, 1993]; properly, to put in commotion; by implication, to disturb, drive, destroy: -- {break}, consume, crush, destroy, discomfit, trouble, vex. [ql -- ~~~~~~