Alpha 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- {Alpha}. Often used (usually an, before a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 Compare 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- psalm. {Compare} 5603.[ql


 Easter 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare

6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the

special sacrifices connected with it): -- {Easter}, Passover.[ql


 Eli 2241 # eli {aylee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal

suffix]; my God: -- {Eli}.[ql


 Eloi 1682 # eloi {el-o-ee'}; of Aramaic origin [426 with

pronominal stuff.] my God: -- {Eloi}.[ql


 Emmanuel 1694 # Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin

[6005]; God with us; Emmanuel, a name of Christ: -- {Emmanuel}.

[ql


 God 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + {God} forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 God 2316 # theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a

magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, {God}, god[-ly, -

ward].[ql


 In 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. {In}

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 In 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. {In}

compounds it retains the same variety of application.[ql


 In 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. {In} comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 In 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). {In}

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 In 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. {In}

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


 In 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. {In} comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 In 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. {In} comp. it retains many of the above applications.[ql


 Judaea 2449 # Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with

1093 implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of

Palestine: -- {Judaea}.[ql


 Master 4461 # rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with

pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title

of honor: -- {Master}, Rabbi.[ql


 Melchi 3197 # Melchi {mel-khee'}; of Hebrew or [4428 with

pronominal suf., my king]; Melchi (i.e. Malki), the name of two

Israelites: -- {Melchi}.[ql


 Often 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. {Often}

compounded with other particles in an intensive or asseverative

sense.[ql


 Often 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. {Often} used (usually an, before a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 Often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). {Often} used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 Often 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

{Often} used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 Often 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. {Often} used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 Often 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

{Often} used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 Passover 3957 # pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare

6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the

special sacrifices connected with it): -- Easter, {Passover}.[ql


 Rabbi 4461 # rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with

pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title

of honor: -- Master, {Rabbi}.[ql


 Satan 4567 # Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin

corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.

e. the devil: -- {Satan}.[ql


 a 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before {a} vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 a 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as {a} contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 a 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under {a})

curse, bind with an oath.[ql


 a 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by {a} separate (and different)

preposition.[ql


 a 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in ({a} place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 a 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for {a} while, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 a 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408;

to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with {a}

straight course.[ql


 a 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of

2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear with {a} hot iron.[ql


 a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative

of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a}

great noise.[ql


 a 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be touched with {a} feeling of.[ql


 a 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be in {a} strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 a 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a

signet or private mark) for security or preservation (literally

or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --

(set {a}, set to) seal up, stop.[ql


 a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql


 a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557

and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or

similar jewelry: -- with {a} gold ring.[ql


 abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 about 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to

illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine round

{about}.[ql


 about 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, cast {about}, clothe(-d me), put on.[ql


 about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) {about}, region (that lieth) round

about.[ql


 about 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) about, region (that lieth) round

{about}.[ql


 about 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- {about}, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 about 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- {about} (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 about 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- {about}, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 about 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- {about}, after, against, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 about 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- {about}, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 above 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly {above},

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding ({above}, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the {above} applications.[ql


 above 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly)

{above}, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest,

concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more

(than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than,

to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 above 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- {above}, against, among, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 above 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly {above}), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 above 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), {above}, after, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 above 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, {above},

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather

akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to

fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,

which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],

which indicates an extended projection); by qualification, to

deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,

 out), scatter {abroad}, throw.[ql


 abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- {abundance},

(far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out

of) measure.[ql


 abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly

above, more {abundantly}, advantage, exceedingly, very highly,

beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 abundantly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding

{abundantly} above, more abundantly, advantage, exceedingly,

very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 abundantly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond,

across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

{abundantly}) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 abundantly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ {abundantly} above), for(-th),

 from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 abundantly 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [{abundant-]ly}, against, among, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 abuser 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- {abuser} of (that defile) self with mankind.

[ql


 accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace,

i.e. indue with special honor: -- make {accepted}, be highly

favoured.[ql


 accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- {accept}, allow, look (wait) for,

take.[ql


 accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql


 accomplish 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make

replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow),

or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- {accomplish}, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a

compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one

{accord} (mind).[ql


 according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative

from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used,

as follows): -- about, after (that), ({according}) as (it had

been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),

 like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, {according} to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, {according} as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 account 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

{account}, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the

rule over, suppose, think.[ql


 account 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- {account}, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a

plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.

[ql


 advantage 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly

above, more abundantly, {advantage}, exceedingly, very highly,

beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 adventure 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- {adventure}, bestow, bring forth, commit,

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 afar 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with

adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a

distance, i.e. distantly: -- {afar} off.[ql


 affection 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise

the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the {affection} on, (be)

care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let

this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 after 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- {after}, backside, behind.[ql


 after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql


 after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, {after} (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X {after},

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- {after}, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, {after}, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, {after}, against, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

{after}, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, {after} the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur

{against}.[ql


 against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, {against}, among, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, {against}, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he {again}, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against},

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

{against}, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , {against}, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

 neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man,

 perfect.[ql


 age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her {age}, should stand, were.[ql


 all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 all 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- with {all} his house.[ql


 all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at {all}, needs, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 all 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by {all} means, altogether, at all, needs, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 all 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of {all}).

[ql


 all 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the

superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613

prefixed) as soon as possible: -- + with {all} speed.[ql


 all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with {all} speed.[ql


 allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, {allow}, look (wait) for,

take.[ql


 allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- {allow}, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

understand.[ql


 almost 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + {almost}, X altogether, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and

accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied);

according to sole places, i.e. (adverbially) separately: --

{alone}.[ql


 alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

{alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, {also},

 both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 also 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) {also}

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al-

])though}, whether. Often used in connection or composition with

other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509,

1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956;

entirely; specifically, at all events, (with negative,

following) in no event: -- by all means, {altogether}, at all,

needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql


 altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X {altogether}, among,

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 alway 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + {alway}, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 amaze 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to

strike with astonishment: -- {amaze}, astonish.[ql


 amaze 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with

surprise), i.e. astound: -- {amaze}, astonish.[ql


 among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

compare {among} (with).[ql


 among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

{among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, {among}, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out {among} (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, {among}, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, {among}, as, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, {among}, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, {among},

 X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, {among}, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 an 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually {an}, before a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 an 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to

flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with {an} issue

of blood.[ql


 an 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, bind with {an} oath.[ql


 an 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other

particles in {an} intensive or asseverative sense.[ql


 and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): --

{and} besides, doubtless, at least, yet.[ql


 and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 and 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, ({and}) if, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, {and} then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate ({and} different)

preposition.[ql


 and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --

{and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else),

rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection

with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 and 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- {and}, also,

 both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, {and}, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and}

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and},

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql


 and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X {and} his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql


 anoint 0218 # aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union)

and the base of 3045; to oil (with perfume): -- {anoint}.[ql


 anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through

the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by

implication) to consecrate to an office or religious service: --

{anoint}.[ql


 another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another},

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


 another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other

cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the

genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-

, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of

the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

 alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 any 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by {any} means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, +

never (...to {any} man), + yet, never man.[ql


 any 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- at {any} time, +

never (...to any man), + yet, never man.[ql


 any 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

{any}) means, way.[ql


 apart 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X {apart},

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 apostle 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

{apostle}, messenger, he that is sent.[ql


 appear 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + {appear},

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 appear 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- {appear}, look, see, shew self.[ql


 applications 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar {applications}, including

completeness.[ql


 applications 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general {applications}, especially of inferior

position or condition, and specifically, covertly or moderately.

[ql


 applications 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond,

across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

{applications}.[ql


 application 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of {application}.[ql


 applications 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same {applications},

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 appointed 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and

a derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250

implied) a designated day: -- time {appointed}.[ql


 are 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X {are}, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 are 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- {are}, be(-long), call, X can[-not], come,

consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to

say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 are 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

{are}, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 arise 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- {arise}, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 arm 2528 # kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695;

to equip fully with armor: -- {arm}.[ql


 arm 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with

weapons [middle voice and figuratively]): -- {arm} self.[ql


 around 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit ({around}), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 array 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- {array}, cast about, clothe(-d me), put on.[ql


 array 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the

sense of sinking into a garment); to invest with clothing

(literally or figuratively): -- {array}, clothe (with), endue,

have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which {art} (is, was), and (which) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 art 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and {art} (is) to come (shalt be).[ql


 as 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition ({as} a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 as 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union ({as} a contraction of 260).

[ql


 as 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, {as}, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 as 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon {as} it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 as 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

whether, that, etc.: -- forasmuch {as}, if, that, ([al-])though,

whether. Often used in connection or composition with other

particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,

1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 as 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, {as}, at, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 as 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X {as}, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, {as} long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, {as} much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much {as},

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 as 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long {as} (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 as 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according {as} (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 as 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) {as}

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

({as}), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 as 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), such {as}, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how

(i.e. with 302, so) many times as: -- {as} oft(-en) as.[ql


 as 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how

(i.e. with 302, so) many times as: -- as oft(-en) {as}.[ql


 as 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such {as}, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 as 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things {as} they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

({as}) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 as 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, ({as})

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 as 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.

 (by implication) mode or style (especially with preposition or

relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) {as}, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) means, way.[ql


 as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) {as} (it had been, it were),

 as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon ({as}), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even {as} (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

{as} soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 as 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like ({as},

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 aside 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X {aside},

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 assembled 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be {assembled}, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 asseverative 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with other particles in an intensive or {asseverative} sense.[ql


 astonish 1605 # ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to

strike with astonishment: -- amaze, {astonish}.[ql


 astonish 2284 # thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy

(with surprise), i.e. astound: -- amaze, {astonish}.[ql


 at 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): -- and

besides, doubtless, {at} least, yet.[ql


 at 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, {at}, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, {at}, [back-]ward, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set {at} one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, {at}, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 at 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, {at}, before, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 at 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), {at},

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 at 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, {at}, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 at 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, {at}, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 at 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, {at} all, needs, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 at 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, {at}, before,

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 at 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, {at}, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 at 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- before, ({at} the)

first, former.[ql


 at 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a

form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel

indignant at: -- be grieved {at}.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness {at}.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, {at},

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 at 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X {at} thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 at 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- {at} any time, +

never (...to any man), + yet, never man.[ql


 at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at the beginning, chiefly (at, {at} the) first (of all).

[ql


 at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at the beginning, chiefly ({at}, at the) first (of all).

[ql


 at 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, {at} the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).

[ql


 at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;

 to recline in company with (at a meal): -- sit (down, {at} the

table, together) with (at meat).[ql


 at 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345;

 to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the

table, together) with ({at} meat).[ql


 at 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177;

to chance together, i.e. meet with (reach): -- come {at}.[ql


 aware 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be {aware} (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

understand.[ql


 away 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to

take off together, i.e. transport with (seduce, passively,

yield): -- carry (lead) {away} with, condescend.[ql


 away 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw ({away}), after we were gotten from.[ql


 back 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, {back}(-

ward), (+ get) behind, + follow.[ql


 backward 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [{back-]ward}, before,

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 backside 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, {backside}, behind.[ql


 be 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;

properly, to jump for joy, i.e. exult: -- {be} (exceeding) glad,

with exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


 be 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no

doubt, perhaps, so {be}, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications

and with many implications (as follow, with others not thus

clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-

ledge), perceived, {be} resolved, can speak, be sure, understand.

[ql


 be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications

and with many implications (as follow, with others not thus

clearly expressed): -- allow, {be} aware (of), feel, (have)

know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

understand.[ql


 be 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications

and with many implications (as follow, with others not thus

clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-

ledge), perceived, be resolved, can speak, {be} sure, understand.

[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, {be} ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, {be} married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, {be} published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, {be} turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, {be} wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, {be} performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, {be}(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), {be} brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, {be}

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to {be},

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

({be}) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, {be} kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

{be} finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, {be} found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, {be} fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, {be} ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, {be} taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, {be}

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, {be} divided, draw, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, {be} made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 be 1489 # eige {i'gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing

that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so {be} that,

yet).[ql


 be 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to ({be}, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 be 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- {be} lawful, let, X

may(-est).[ql


 be 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, {be}(-long), call, X can[-not], come,

consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to

say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 be 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, ({be}) chief, count, esteem, governor, judge, have the

rule over, suppose, think.[ql


 be 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but

(either), (n-)either, except it {be}, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with

others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute,

 {be} partaker.[ql


 be 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) to come (shalt {be}).[ql


 be 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and

prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as

an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn

(figuratively and passively, become inflamed with fever): --

{be} (X should have) swollen.[ql


 be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods,

({be} made, wax) rich.[ql


 be 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- {be} increased with

goods, (be made, wax) rich.[ql


 be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

({be}) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 be 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, ({be}, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 be 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a

form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel

indignant at: -- {be} grieved at.[ql


 be 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, {be} with, cleave unto,

continue in (with).[ql


 be 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- burn, fiery, {be} on fire, try.[ql


 be 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to

render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- lower, {be} sad.[ql


 be 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, {be} touched with a feeling of.[ql


 be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be in a strait, straiten, {be} taken with, throng.[ql


 be 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 {be} in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted up with pride, {be} proud.[ql


 be 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, {be} lifted up with pride, be proud.[ql


 be 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete

tucho (for which the middle voice of another alternate teucho

[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin

to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to

affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be

reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or

end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter application only impersonal (with 1487), i.e.

perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if

commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)

perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it

were): -- {be}, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self,

+ special. Compare 5180.[ql


 be 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e.

indue with special honor: -- make accepted, {be} highly favoured.

[ql


 be 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- {be} tossed

with tempest.[ql


 be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), ({be} like-

, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,

+ {be} of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, ({be}) care(-ful), (be like-

, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 be 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,

+ be of one, + {be} of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 be 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) {be}, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 be 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, ({be-}, [where-])fore, in (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 beasts 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a

compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the

gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious

men): -- fight with wild {beasts}.[ql


 beat 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with

a stick, i.e. bastinado: -- {beat} (with rods).[ql


 beat 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- {beat} into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 beat 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened

form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick

or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing

from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with

the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer],

or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental

collision); by implication, to punish; figuratively, to offend

(the conscience): -- {beat}, smite, strike, wound.[ql


 because 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

{because} (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 because 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, ({because}, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 because 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), ({because}) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 because 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

{because} of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 because 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

({because}) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 become 1986 # epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and

4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the mark of

circumcision (by recovering with the foreskin): -- {become}

uncircumcised.[ql


 been 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had {been},

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 before 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- {before}, (at the)

first, former.[ql


 before 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with

or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):

 -- {before}, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of

all).[ql


 before 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

{before}, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 before 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter

of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral)

the first: -- Alpha. Often used (usually an, {before} a vowel)

also in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 before 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, {before},

by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 before 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, {before},

 by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 before 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, {before}, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 before 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, {before}, between, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 before 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, {before}, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 beginning 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb

(with or without 3588); firstly (in time, place, order, or

importance): -- before, at the {beginning}, chiefly (at, at the)

first (of all).[ql


 beginning 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the

sense of privation; so, in many words, {beginning} with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of

260).[ql


 behalf 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) {behalf} of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 behalf 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on ({behalf} of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 behalf 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on {behalf} of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 behind 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) {behind}, + follow.[ql


 behind 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from

3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure

aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or

time): -- after, backside, {behind}.[ql


 believe 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith

(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;

by implication, to entrust (especially one's spiritual well-

being to Christ): -- {believe}(-r), commit (to trust), put in

trust with.[ql


 belly 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --

{belly}, + with child, womb.[ql


 besides 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): -- and

{besides}, doubtless, at least, yet.[ql


 beside 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- {beside}, with. In

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


 beside 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

{beside}, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 bestow 5595 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to

supply with bits, i.e. (generally) to nourish: -- ({bestow} to)

feed.[ql


 bestow 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, {bestow}, bring forth, commit,

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, {between}, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 between 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, {between}, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 between 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, {between}, (here-)by (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 betwixt 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, {betwixt}(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 betwixt 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, {betwixt}(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 beyond 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) exceeding, excellency, more excellent, {beyond} (out

of) measure.[ql


 beyond 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) exceeding, excellency, more excellent, {beyond} (out

of) measure.[ql


 beyond 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

 by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, {beyond}

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 beyond 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

 by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, {beyond}

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 beyond 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, {beyond}, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 beyond 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, {beyond}, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

({beyond}), or completeness (through).[ql


 beyond 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

({beyond}), or completeness (through).[ql


 beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, {beyond} (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 beyond 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, {beyond}, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, {bind} with an oath.[ql


 bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, {bind} with an oath.[ql


 bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- ({bind} under a)

curse, bind with an oath.[ql


 bind 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- ({bind} under a)

curse, bind with an oath.[ql


 blood 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482;

to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an

issue of {blood}.[ql


 blood 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482;

to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an

issue of {blood}.[ql


 boldly 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the

compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more

daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the

more {boldly}.[ql


 boldly 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the

compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more

daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the

more {boldly}.[ql


 bond 1199 # desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and

masculine respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the

body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or

disability: -- band, {bond}, chain, strin after (that),

(according) as (it had been, it were), as soon (as), {even} as

(like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that),

that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql


 both 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

{both}, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 break 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- {break} (forth), burst, rend, tear.[ql


 bring 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly,

threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the

idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by

implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --

{bring} up, feed, nourish.[ql


 bring 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, {bring} forth, commit,

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 brought 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be {brought}

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 buffet 2852 # kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of

the base of 2849; to rap with the fist: -- {buffet}.[ql


 build 4925 # sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and

3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with

other Christians, figuratively): -- {build} together.[ql


 burn 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- {burn}, fiery, be on fire, try.[ql


 burst 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- break (forth), {burst}, rend, tear.[ql


 bury 1779 # entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of

1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: --

{bury}.[ql


 but 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), {but}, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 but 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, {but}, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 but 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, {but} only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 but 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

{but} (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 but 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, {but}, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 buy 5608 # oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an

apparently primary onos (a sum or price); to purchase

(synonymous with the earlier 4092): -- {buy}.[ql


 by 1527 # heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated

with 2596 inserted; severally: -- one {by} one.[ql


 by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, {by} reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 by 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), {by} (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 by 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

{by}, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 by 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) {by} a separate (and different)

preposition.[ql


 by 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

({by}, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.

In compounds it retains essentially the same import, at, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 by 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of

a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning

tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between

dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were

usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both

extremes); figuratively, a period (always defined more or less

clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day ({by} day, [-

ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 by 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, {by}, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 by 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + {by} any means,

beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on

(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 by 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- {by} all means, altogether, at all, needs, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 by 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before,

{by}, contrary to, X friend, from, + give [such things as they],

+ that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 by 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.

 (by implication) mode or style (especially with preposition or

relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ {by}

any) means, way.[ql


 by 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, {by}, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 by 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, {by}, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 by 5412 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up

(properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to

overburden with ceremony (or spiritual anxiety): -- lade, {by}

heavy laden.[ql


 call 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), {call}, X can[-not], come,

consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to

say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 can 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, {can} speak, be

sure, understand.[ql


 can 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X {can}[-not], come,

consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to

say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 care 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be)

{care}(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let

this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 carnal 4561 # sarx {sarx}; probably from the base of 4563;

flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an

animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the

soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as

the means of kindred), or (by implication) human nature (with

its frailties [physically or morally] and passions), or

(specifically) a human being (as such): -- {carnal}(-ly, + -ly

minded), flesh([-ly]).[ql


 carry 4792 # sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865;

to convey together, i.e. collect or bear away in company with

others: -- {carry}.[ql


 carry 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to

take off together, i.e. transport with (seduce, passively,

yield): -- {carry} (lead) away with, condescend.[ql


 cast 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, {cast} about, clothe(-d me), put on.[ql


 cast 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- {cast} (pull, put, take) down,

destroy.[ql


 cast 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, {cast} (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 cast 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather

akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to

fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,

which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],

which indicates an extended projection); by qualification, to

deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- {cast}

(down, out), scatter abroad, throw.[ql


 cause 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, {cause},

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 chance 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, {chance}, enjoy, little, obtain, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 charge 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly {charge}, groan,

murmur against.[ql


 charge 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have {charge} of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 charge 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the {charge} of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 chariot 0716 # harma {har'-mah}; probably from 142 [perhaps

with 1 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised

or fitted together [compare 719]): -- {chariot}.[ql


 charitably 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [{charita-]bly},

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 chiefly 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb

(with or without 3588); firstly (in time, place, order, or

importance): -- before, at the beginning, {chiefly} (at, at the)

first (of all).[ql


 chief 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) {chief}, count, esteem, governor, judge, have the

rule over, suppose, think.[ql


 chiefest 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

 i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

{chiefest}, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very

highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in

stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the

above applications.[ql


 child 1471 # egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of

2949; swelling inside, i.e. pregnant: -- great with {child}.[ql


 child 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --

belly, + with {child}, womb.[ql


 child 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- {child}, maid(-

en), (man) servant, son, young man.[ql


 circumcised 0203 # akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206

and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual

organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e.

gentile, figuratively, unregenerate) state or person: -- not

{circumcised}, uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql


 circuit 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of {circuit} (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 city 4172 # polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or

perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or

less size): -- {city}.[ql


 cleave 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, {cleave} unto, continue in (with).[ql


 clothe 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of

1746; to invest (with a garment): -- {clothe} in, wear.[ql


 clothe 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, cast about, {clothe}(-d me), put on.[ql


 clothe 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the

sense of sinking into a garment); to invest with clothing

(literally or figuratively): -- array, {clothe} (with), endue,

have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 clothes 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a

strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or

wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental

custom): -- wrap in swaddling {clothes}.[ql


 come 4940 # suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and

5177; to chance together, i.e. meet with (reach): -- {come} at.

[ql


 come 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and

1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- ({come})

with a straight course.[ql


 come 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], {come},

consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to

say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 come 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

({come}), fully preach, perfect, supply.[ql


 come 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) to {come} (shalt be).[ql


 come 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) {come} (to pass), continue, be divided, draw, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 command 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- {command},

make, say, speak (of). Compare 3004.[ql


 commit 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith

(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;

by implication, to entrust (especially one's spiritual well-

being to Christ): -- believe(-r), {commit} (to trust), put in

trust with.[ql


 commit 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, {commit},

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 communicate 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to

share with others (objectively or subjectively): --

{communicate}, distribute, be partaker.[ql


 communication 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

{communication}, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 comp 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In {comp}. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 comp 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In {comp}. it retains many of the above applications.[ql


 compassion 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to

feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: --

have {compassion}, be touched with a feeling of.[ql


 compare 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919;

to judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

{compare} among (with).[ql


 company 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his {company}, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 comparative 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In {comparative},

it retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 comparison 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

{comparison} it denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 completeness 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar applications, including

{completeness}.[ql


 complete 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

 i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) {complete}, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 completion 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of {completion}.

[ql


 completeness 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or {completeness} (through).[ql


 compounded 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often

{compounded} with other particles in an intensive or

asseverative sense.[ql


 composition 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

{composition} it has similar applications, including

completeness.[ql


 composition 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in {composition} (as a contraction from 427) in the

sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of

260).[ql


 compounds 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

{compounds} it retains the same variety of application.[ql


 composition 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

{composition}, with the same general import; often of completion.

[ql


 compounds 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In {compounds} it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 composition 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in {composition}, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 composition 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in {composition} with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 compounds 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in {compounds}, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 concerning 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond,

across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, {concerning}, exceeding (above, -ly), for, + very

highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in

stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the

above applications.[ql


 conceits 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other

cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the

genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-

, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of

the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

 alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own {conceits}, own selves, -selves).[ql


 concerning 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X {concerning}, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 concern 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which {concern},

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 concerning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) {concerning}, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 concerning 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, {concerning}, + continual, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 concerning 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

{concerning}, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 concerning 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as ({concerning}, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 condescend 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520;

to take off together, i.e. transport with (seduce, passively,

yield): -- carry (lead) away with, {condescend}.[ql


 condition 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or {condition}, and specifically, covertly or moderately.[ql


 consisteth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come,

{consisteth}, X dure for a while, + follow, X have, (that) is

(to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, +

wrestle.[ql


 constrain 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to

hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex,

afflict, preoccupy: -- {constrain}, hold, keep in, press, lie

sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.

[ql


 continue 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide still, be

with, cleave unto, {continue} in (with).[ql


 continually 1336 # dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a

compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342;

carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed)

perpetually: -- + {continually}, for ever.[ql


 continue 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), {continue}, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 continual 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + {continual}, + far more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 contraction 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the

sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a {contraction}

of 260).[ql


 contraction 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in composition (as a {contraction} from 427) in the

sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of

260).[ql


 contrary 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

 near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 {contrary} to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 conversation 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a

turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with

preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively,

deportment or character: -- (even) as, {conversation}, [+ like]

manner, (+ by any) means, way.[ql


 country 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- {country} (round) about, region (that lieth) round

about.[ql


 count 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, {count}, esteem, governor, judge, have the

rule over, suppose, think.[ql


 course 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and

1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come) with

a straight {course}.[ql


 courteously 5390 # philophronos {fil-of-ron'-oce}; adverb from

5391; with friendliness of mind, i.e. kindly: -- {courteously}.

[ql


 covertly 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, {covertly} or moderately.[ql


 covered 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + {covered}, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 crown 4737 # stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with

an honorary wreath (literally or figuratively): -- {crown}.[ql


 crucify 4957 # sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717;

to impale in company with (literally or figuratively): --

{crucify} with.[ql


 cumber 4049 # perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685; to

drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care): --

{cumber}.[ql


 curse 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

{curse}, bind with an oath.[ql


 daily 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [{dai-]ly}, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 day 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same

as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh,

 i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- (to-)morrow,

next {day}.[ql


 day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, ({day}) time, while, years.[ql


 day 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

{day}, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 death 2079 # eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally,

 i.e. (with 2192) at the extremity of life: -- point of {death}.

[ql


 deck 5558 # chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e.

bespangle with golden ornaments: -- {deck}.[ql


 defile 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- abuser of (that {defile}) self with mankind.

[ql


 delight 4913 # sunedomai {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from

4862 and the base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel

satisfaction concerning: -- {delight}.[ql


 deliver 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit,

{deliver} (up), give, grant, hinder, make, minister, number,

offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the

hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter,

 yield.[ql


 denotes 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it {denotes} essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 destroy 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- cast (pull, put, take) down,

{destroy}.[ql


 different 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and {different})

preposition.[ql


 dip 0911 # bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e.

cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or

specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's

person), or (by implication) to stain (as with dye): -- {dip}.[ql


 dip 1686 # embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on,

 i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: -

- {dip}.[ql


 direction 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate

{direction}, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 diseased 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and

4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- {diseased} with

an issue of blood.[ql


 distribute 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share

with others (objectively or subjectively): -- communicate,

{distribute}, be partaker.[ql


 divers 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

{divers}, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 divided 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be {divided}, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 divination 4436 # Puthon {poo'-thone}; from Putho (the name of

the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was

located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner

there) inspiration (soothsaying): -- {divination}.[ql


 do 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including

the thought); by implication a topic (subject of discourse),

also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to {do}, intent, matter,

mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),

shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things

move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


 doctrine 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, {doctrine}, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 doubtless 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): -- and

besides, {doubtless}, at least, yet.[ql


 doubt 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, no {doubt},

in [no] wise, surely.[ql


 doubt 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no {doubt}, seeing, then, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 doubt 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no {doubt}, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 down 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to

trample down; figuratively, to reject with disdain: -- trample,

tread ({down}, underfoot).[ql


 down 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit ({down}, at

the table, together) with (at meat).[ql


 down 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- cast (pull, put, take) {down},

destroy.[ql


 down 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342

(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)

overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,

give, sink {down}.[ql


 down 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather

akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to

fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,

which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],

which indicates an extended projection); by qualification, to

deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast

({down}, out), scatter abroad, throw.[ql


 down 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, {down}, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 draw 0501 # antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a

ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with

a bucket, pitcher, etc.): -- {draw} (out).[ql


 draw 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, {draw}, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 drink 4095 # pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o};

which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an

alternate in certain tenses; to imbibe (literally or

figuratively): -- {drink}.[ql


 drive 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the

wind: -- {drive} with the wind.[ql


 dure 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X {dure} for a while, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 estate 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X ({e-)state}, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 each 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- {each} other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


 eaten 4662 # skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and

a derivative of 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: --

{eaten} of worms.[ql


 edges 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-

edged: -- with two {edges}, two-edged.[ql


 either 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but ({either}), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 elliptically 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except ({elliptically}) by a separate (and different)

preposition.[ql


 else 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,

and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) {else},

 if (not, otherwise), otherwise.[ql


 else 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or ({else}), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 end 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the {end}, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 end 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

 (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, {end}, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 end 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

{end} that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 ended 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be {ended},

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 endued 1990 # epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987;

intelligent: -- {endued} with knowledge.[ql


 endue 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the

sense of sinking into a garment); to invest with clothing

(literally or figuratively): -- array, clothe (with), {endue},

have (put) on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 enjoy 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete

tucho (for which the middle voice of another alternate teucho

[to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin

to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to

affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be

reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or

end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in

the latter application only impersonal (with 1487), i.e.

perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if

commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb)

perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it

were): -- be, chance, {enjoy}, little, obtain, X refresh...self,

+ special. Compare 5180.[ql


 ever 1336 # dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of

1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through,

i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: -- +

continually, for {ever}.[ql


 ever 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for {ever}, judgment, (day) time, while, years.[ql


 every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of {every}), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

{every}), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

 with.[ql


 every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, {every}, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 every 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, {every}, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 evil 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance

(individually, collectively or specifically); by implication, a

matter or topic (especially of narration, command or dispute);

with a negative naught whatever: -- + {evil}, + nothing, saying,

word.[ql


 exceeding 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much)

and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be

({exceeding}) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


 exceeding 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much)

and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be

(exceeding) glad, with {exceeding} joy, rejoice (greatly).[ql


 exceeding 2316 # theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a

deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively,

 a magistrate; by Hebraism, very: -- X {exceeding}, God, god[-ly,

 -ward].[ql


 exceeding 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) {exceeding}, excellency, more excellent, beyond (out

of) measure.[ql


 exceeding 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- {exceeding}

abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very

highly, beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 exceedingly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly

above, more abundantly, advantage, {exceedingly}, very highly,

beyond measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 exceeding 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond,

across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ {exceeding},

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above

applications.[ql


 exceeding 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition;

"over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond,

across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, {exceeding} (above, -ly), for, + very

highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in

stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the

above applications.[ql


 exceedingly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), {exceedingly}, (+ abundantly above), for(-th),

 from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 exceeding 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more {exceeding}, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 exceeding 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

{exceeding}, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 excellent 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) exceeding, excellency, more {excellent}, beyond (out

of) measure.[ql


 excellency 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) exceeding, {excellency}, more excellent, beyond (out

of) measure.[ql


 excellent 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more {excellent}, for, from...to, godly, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 except 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, {except} it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 except 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, {except}, (and) if, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 except 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

{except} (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 excess 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), {excess}

(beyond), or completeness (through).[ql


 expire 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, {expire}, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 expressing 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) {expressing}

motion (literally or figuratively).[ql


 eye 3442 # monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788;

 one-eyed: -- with one {eye}.[ql


 faith 1680 # elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to

anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or

concretely) or confidence: -- {faith}, hope.[ql


 fall 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- {fall} into (on, upon) lie on,

press upon.[ql


 fall 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342

(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)

overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- {fall},

 give, sink down.[ql


 fall 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, {fall}, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 fall 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended,

{fall}, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 fame 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, {fame}, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 far 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + {far} more exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 far 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ {far} more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 far 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

(with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, ({far} more)

exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.

[ql


 favoured 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace,

i.e. indue with special honor: -- make accepted, be highly

{favoured}.[ql


 feed 5595 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to

supply with bits, i.e. (generally) to nourish: -- (bestow to)

{feed}.[ql


 feed 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho;

 but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of

convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication,

to cherish [with food, etc.], pamper, rear): -- bring up, {feed},

 nourish.[ql


 feel 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), {feel},

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

understand.[ql


 feeling 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be touched with a {feeling} of.[ql


 fervently 0075 # agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to

struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to

contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to

accomplish something): -- fight, labor {fervently}, strive.[ql


 fiery 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- burn, {fiery}, be on fire, try.[ql


 fight 4438 # pukteo {pook-teh'-o}; from a derivative of the

same as 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer)

at the games (figuratively): -- {fight}.[ql


 fight 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a

compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the

gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious

men): -- {fight} with wild beasts.[ql


 fight 0075 # agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to

struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to

contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to

accomplish something): -- {fight}, labor fervently, strive.[ql


 figuratively 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.),

as a relation of distribution [with the genitive case], i.e.

over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of

direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --

about (the times), above, after, against, among, as long as

(touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore,

in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-

)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out),

(un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the

same import, at, upon, etc. (literally or {figuratively}).[ql


 figuratively 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or

into (indicating the point reached or entered), of place, time,

or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial

phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward,

before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for

[intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much

that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-

)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or {figuratively}).[ql


 fill 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, {fill} (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 find 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a

primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses

except the present and imperfect; to find (literally or

figuratively): -- {find}, get, obtain, perceive, see.[ql


 finished 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be {finished}, follow, be found, be fulfilled, +

God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 fire 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze,

 i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- set on

{fire}.[ql


 fire 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- burn, fiery, be on {fire}, try.[ql


 first 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- before, (at the)

{first}, former.[ql


 first 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with

or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):

 -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) {first} (of

all).[ql


 flesh 4561 # sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh

(as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal

(as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul

[or spirit], or as the symbol of what is external, or as the

means of kindred), or (by implication) human nature (with its

frailties [physically or morally] and passions), or

(specifically) a human being (as such): -- carnal(-ly, + -ly

minded), {flesh}([-ly]).[ql


 flower 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the {flower} of

her age, should stand, were.[ql


 follow 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ get) behind, + {follow}.[ql


 follow 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + {follow}, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 follow 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, {follow}, be found, be fulfilled, +

God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 follow 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ {follow}, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 for 1336 # dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of

1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through,

i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: -- +

continually, {for} ever.[ql


 for 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

{for}, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 for 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), {for}(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 for 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, {for}) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 for 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, {for} [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 for 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), {for} (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 for 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure {for} a while, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 for 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, {for}, if, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 for 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + {for} ever, judgment, (day) time, while, years.[ql


 for 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, {for}, from...to, godly, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 for 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, allow, look (wait) {for},

take.[ql


 for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, {for}, X how it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 for 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), {for} sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, {for} intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 for 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, {for}, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 for 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), {for}, how (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 for 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

 (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), {for}, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 for 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

 (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, {for} sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 forbear 4722 # stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.

(figuratively) to cover with silence (endure patiently): --

({for-)bear}, suffer.[ql


 forasmuch 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality;

if, whether, that, etc.: -- {forasmuch} as, if, that, ([al-

])though, whether. Often used in connection or composition with

other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509,

1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 forbid 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

{forbid}, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 fore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], {fore}, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 former 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- before, (at the)

first, {former}.[ql


 forthwith 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117;

directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, {forthwith},

 immediately, shortly, straightway.[ql


 forthwith 3916 # parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and

5536 (in its original sense); at the thing itself, i.e.

instantly: -- {forthwith}, immediately, presently, straightway,

soon.[ql


 forthwith 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and

5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true;

adverbially (of time) at once: -- anon, by and by, {forthwith},

immediately, straightway.[ql


 forth 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, hold {forth}, mark, stay.[ql


 forth 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch {forth}, think on.[ql


 forth 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring {forth}, commit,

deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer,

 have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 forth 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- break ({forth}), burst, rend, tear.[ql


 forth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, {forth}, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 forth 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + {forth}, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 forum 5410 # Phoron {for'-on}; of Latin origin; a forum or

market-place; only in comparative with 675; a station on the

Appian road: -- {forum}.[ql


 found 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be {found}, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 friend 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X {friend}, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 from 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- from thence, ({from}) whence, where(-by, -

fore, -upon).[ql


 from 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- {from} thence, (from) whence, where(-by, -

fore, -upon).[ql


 from 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after we were gotten {from}.[ql


 from 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction {from} 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 from 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, {from}, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 from 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, {from}, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among ({from}, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), {from}

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 from 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

({from}), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 from...to 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, {from...to}, godly, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 fulfil 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), {fulfil}, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 fulfilled 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be {fulfilled}, +

God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 full 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in

various applications of labor, growth, mental and moral

character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: --

of {full} age, man, perfect.[ql


 full 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) {full}

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 fully 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), {fully} preach, perfect, supply.[ql


 garrison 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253

and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep (with a {garrison}). Compare 5083.[ql


 general 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same {general} applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 general 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same {general} import; often of completion.

[ql


 general 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same {general} import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 get 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a

primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses

except the present and imperfect; to find (literally or

figuratively): -- find, {get}, obtain, perceive, see.[ql


 get 3694 # opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with

enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or

preposition of time or place; or as noun): -- after, back(-ward),

 (+ {get}) behind, + follow.[ql


 gird 2224 # zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about

(especially with a belt): -- {gird}.[ql


 give 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342

(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)

overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,

{give}, sink down.[ql


 give 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- {give} (take)

heed unto, hold forth, mark, stay.[ql


 give 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), {give}, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 give 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + {give} [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 give 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + {give} self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 glad 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and

242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding)

{glad}, with exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


 gladly 0780 # asmenos {as-men'-oce}; adverb from a derivative

of the base of 2237; with pleasure: -- {gladly}.[ql


 gladly 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most

(very) {gladly}.[ql


 gladly 2234 # hedeos {hay-deh'-oce}; adverb from a derivative

of the base of 2237; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:

-- {gladly}.[ql


 go 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will {go} with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 go 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from

the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively,

to execute the apostolate (with its arduous duties and

functions), to contend with carnal inclinations: -- soldier,

({go} to) war(-fare).[ql


 go 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in with, {go} with

into.[ql


 go 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- {go} in with, go with

into.[ql


 god 2316 # theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,

especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a

magistrate; by Hebraism, very: -- X exceeding, God, {god}[-ly, -

ward].[ql


 godly 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, {godly}, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 gold 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from

5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or

similar jewelry: -- with a {gold} ring.[ql


 goods 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or

become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased

with {goods}, (be made, wax) rich.[ql


 gotten 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to

drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively

(with a degree of force implied) retire (personally or

factiously): -- (with-)draw (away), after we were {gotten} from.

[ql


 governor 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, {governor}, judge, have the

rule over, suppose, think.[ql


 grant 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, {grant}, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 great 1471 # egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of

2949; swelling inside, i.e. pregnant: -- {great} with child.[ql


 great 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a

derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --

 with a {great} noise.[ql


 greatly 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and

242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding)

glad, with exceeding joy, rejoice ({greatly}).[ql


 great 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute

{tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778;

such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so

{great}, so mighty.[ql


 greatly 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how ({greatly}),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 green 5200 # hugros {hoo-gros'}; from the base of 5205; wet (as

if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh): -- {green}.

[ql


 grief 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- with {grief}, groan, grudge, sigh.[ql


 grieved 4360 # prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and

a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel

indignant at: -- be {grieved} at.[ql


 grievous 1418 # dus {doos}; a primary inseparable particle of

uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard,

 i.e. with difficulty: -- + hard, + {grievous}, etc.[ql


 groan 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- with grief, {groan}, grudge, sigh.[ql


 groan 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, {groan},

murmur against.[ql


 ground 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --

lay even with the {ground}.[ql


 grow 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

{grow}, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained

to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem,

be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use,

wax, will, would, be wrought.[ql


 grudge 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- with grief, groan, {grudge}, sigh.[ql


 grudgingly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + {grudgingly}, + heartily, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 had 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she {had}, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 had 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] {had}, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 had 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it {had} been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 hand 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the hand, smite with the {hand}.[ql


 hand 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the {hand}, smite with the hand.[ql


 hand 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

palm of the {hand}). Compare 5180.[ql


 hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the {hand}),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 hand 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the {hand}), suffer, take, utter, yield.[ql


 haply 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- {haply}, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 happen 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, {happen}, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 hard 1418 # dus {doos}; a primary inseparable particle of

uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard,

 i.e. with difficulty: -- + {hard}, + grievous, etc.[ql


 hardly 3425 # mogis {mog'-is}; adverb from a primary mogos

(toil); with difficulty: -- {hardly}.[ql


 hardly 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- {hardly}, scarce(-ly), + with much work.[ql


 has 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition

it {has} similar applications, including completeness.[ql


 have 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to

gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, regard,

{have} respect to.[ql


 have 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- {have}

compassion, be touched with a feeling of.[ql


 have 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense

of sinking into a garment); to invest with clothing (literally

or figuratively): -- array, clothe (with), endue, {have} (put)

on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 have 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and

prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as

an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn

(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be

(X should {have}) swollen.[ql


 have 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, {have} the

rule over, suppose, think.[ql


 have 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X {have}, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 have 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

({have}) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be

sure, understand.[ql


 have 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X {have}, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 have 3685 # oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an

apparently primary verb (onomai, to slur); for which another

prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses

[unless indeed it be identical with the base of 3686 through the

idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive

pleasure or advantage from: -- {have} joy.[ql


 have 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, {have}

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 have 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X {have} to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 have 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, {have}, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 have 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X {have} charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 he 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, {he} that is sent.[ql


 he 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), ({he}) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 he 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that {he} again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 he 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- {he} (it was that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 heartily 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + {heartily}, X heavenly,

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 heavenly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X {heavenly},

X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 heavy 5412 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up

(properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to

overburden with ceremony (or spiritual anxiety): -- lade, by

{heavy} laden.[ql


 heed 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

{heed} unto, hold forth, mark, stay.[ql


 hence 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- {hence}, that, then,

these, those.[ql


 hence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, {hence}, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 her 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- {her}, it(-self), one,

 the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 her 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, {her} (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 her 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

{her} age, should stand, were.[ql


 here 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

{here}[-by, -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql


 hereuntil 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), ({here-)until}(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 herein 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, ({here-)in}(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 hereby 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, ({here-)by} (+ all means), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 hereafter 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, {hereafter}, in, of, (up-)on, +

our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 hereby 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

{hereby}, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 hereof 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that),

{hereof}, it, she, such as, the same, these, they, this (man,

same, woman), which, who.[ql


 highminded 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188;

 to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- {high-minded}, be lifted up with pride, be proud.[ql


 highly 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.

e. indue with special honor: -- make accepted, be {highly}

favoured.[ql


 highly 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

 by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very {highly}, beyond

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 highly 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very

{highly}, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in

stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the

above applications.[ql


 highly 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very {highly}, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 him 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], {him}, one, the same, there[-in], this.[ql


 him 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([{him-}, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other

cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the

genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-

, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of

the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

 alone, her (own, -self), (he) {himself}, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 hinder 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, {hinder}, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 his 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, {his} (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 his 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- with all {his} house.[ql


 his 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X {his}, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 his 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and {his} company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 hold 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, {hold} forth, mark, stay.[ql


 hold 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, {hold}, keep in, press, lie sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 hope 1680 # elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to

anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or

concretely) or confidence: -- faith, {hope}.[ql


 hot 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative

of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear with a {hot} iron.[ql


 house 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- with all his {house}.[ql


 house 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy {house},

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 how 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X {how} it will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 how 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, {how} (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 if 1489 # eige {i'gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing

that, unless, (with negative) otherwise: -- {if} (so be that,

yet).[ql


 if 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,

and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) else,

{if} (not, otherwise), otherwise.[ql


 if 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

whether, that, etc.: -- forasmuch as, {if}, that, ([al-])though,

whether. Often used in connection or composition with other

particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,

1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 if 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) {if}, (if) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 if 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, ({if}) so, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 if 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, {if}, or, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 import 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general {import}; often of completion.

[ql


 import 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same {import}, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 import 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general {import}, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 import 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same {import};

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 in 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally {in} the sense of union (as a contraction of 260).

[ql


 in 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, {in} many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 in 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also

{in} composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 in 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) {in} the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used {in}

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 in 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, {in}, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, {in} (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 in 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used {in} composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 in 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746;

to invest (with a garment): -- clothe {in}, wear.[ql


 in 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used {in} compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 in 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, {in} (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 in 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, {in}(-asmuch, divers, every, -

to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means,

beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on

(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 in 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other

particles {in} an intensive or asseverative sense.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, {in}, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used {in} composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, {in} substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 in 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt,

{in} [no] wise, surely.[ql


 in 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, {in}, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 in 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, {in} the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 in 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by ({in}), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 in 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put {in} trust

with.[ql


 in 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue {in} (with).[ql


 in 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

{in}, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 in 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip;

from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap

with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --

 wrap {in} swaddling clothes.[ql


 in 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go {in} with, go with

into.[ql


 in 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be {in} a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 in 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep {in}, press, lie sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 in 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, {in}, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 in 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

{in} (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 in 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, {in} stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 including 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting

union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e.

 by association, companionship, process, resemblance, possession,

 instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In

composition it has similar applications, {including}

completeness.[ql


 increased 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or

become) wealthy (literally or figuratively): -- be {increased}

with goods, (be made, wax) rich.[ql


 indeed 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, {indeed}, no doubt, seeing, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 indeed 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, {indeed}, so, some, truly, verily. Often

compounded with other particles in an intensive or asseverative

sense.[ql


 indicate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to {indicate}

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 inferior 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of {inferior} position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 intensive 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with other particles in an {intensive} or asseverative sense.[ql


 intent 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

{intent}, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the {intent} that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 intent 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [{intent},

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 intent 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for {intent}, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 into 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in with, go with

{into}.[ql


 into 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall {into} (on, upon) lie on,

press upon.[ql


 into 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat {into}, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 iron 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative

of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear with a hot {iron}.[ql


 is 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, he that {is} sent.[ql


 is 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) {is} (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast

({is}, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art ({is}) to come (shalt be).[ql


 is 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art ({is}, was), and (which) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 is 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, {is}, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 issue 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482;

to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an

{issue} of blood.[ql


 it 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: -- her, {it}(-self), one, the

other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-

])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 it 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as {it} was, sound, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 it 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds {it} retains essentially the same import, at, upon,

etc. (literally or figuratively).[ql


 it 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two

connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but

(either), (n-)either, except {it} be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

{it}, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 it 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he ({it} was that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 it 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds {it} retains the same variety of application.[ql


 it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, {it} retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 it 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how {it} will go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 it 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison {it} denotes essentially the same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 it 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition

{it} has similar applications, including completeness.[ql


 it 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. {it} retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 it 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. {it} retains many of the above applications.[ql


 it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as ({it} had been, it were),

 as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 it 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, {it} were),

 as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 itself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

 from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), {itself}, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 joy 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;

 properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding) glad,

with exceeding {joy}, rejoice (greatly).[ql


 joy 3685 # oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an

apparently primary verb (onomai, to slur); for which another

prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses

[unless indeed it be identical with the base of 3686 through the

idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive

pleasure or advantage from: -- have {joy}.[ql


 judge 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, {judge}, have the

rule over, suppose, think.[ql


 judgment 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by

day, [-ly]), + for ever, {judgment}, (day) time, while, years.[ql


 keep 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- {keep} (with a garrison). Compare 5083.[ql


 keep 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, {keep} in, press, lie sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 kept 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be {kept}, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 know 1987 # epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle

voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e.

comprehend, or be acquainted with: -- {know}, understand.[ql


 know 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) {know}(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be

sure, understand.[ql


 knowledge 1990 # epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987;

intelligent: -- endued with {knowledge}.[ql


 labor 0075 # agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to

struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to

contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to

accomplish something): -- fight, {labor} fervently, strive.[ql


 lade 5412 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up

(properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to

overburden with ceremony (or spiritual anxiety): -- {lade}, by

heavy laden.[ql


 laden 5412 # phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up

(properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to

overburden with ceremony (or spiritual anxiety): -- lade, by

heavy {laden}.[ql


 lama 2982 # lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew

origin [4100 with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --

{lama}.[ql


 lawful 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular

present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon

{ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without

some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through

the figurative idea of being out in public): -- be {lawful}, let,

 X may(-est).[ql


 lay 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --

{lay} even with the ground.[ql


 lay 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, {lay} (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 lead 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to

take off together, i.e. transport with (seduce, passively,

yield): -- carry ({lead}) away with, condescend.[ql


 least 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): -- and

besides, doubtless, at {least}, yet.[ql


 let 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- be lawful, {let}, X

may(-est).[ql


 let 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + {let} this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 letter 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter

of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral)

the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel)

also in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this {letter};

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 lie 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into (on, upon) {lie} on,

press upon.[ql


 lie 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, {lie} sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 lieth 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) about, region (that {lieth}) round

about.[ql


 lifted 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be {lifted} up with pride, be proud.[ql


 like 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ {like}] manner, (+ by

any) means, way.[ql


 like 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as ({like}), for, how (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 like 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),

{like} (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 like 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, {like}) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 like 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be {like-}, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 literally 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. ({literally} or figuratively).[ql


 literally 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion ({literally} or figuratively).[ql


 little 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, {little}, obtain, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 long 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as {long} as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 look 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to

gaze at (with favor, pity or partiality): -- {look} upon, regard,

 have respect to.[ql


 look 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, allow, {look} (wait) for,

take.[ql


 look 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, {look}, see, shew self.[ql


 lower 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767;

to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- {lower}, be sad.[ql


 lump 5445 # phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of

phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453

through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of

dough: -- {lump}.[ql


 made 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods,

(be {made}, wax) rich.[ql


 made 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be {made}, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 maid 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- child, {maid}(-

en), (man) servant, son, young man.[ql


 make 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e.

indue with special honor: -- {make} accepted, be highly favoured.

[ql


 make 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao

(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,

i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine

worship with music and accompanying odes): -- {make} melody,

sing (psalms).[ql


 make 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command,

{make}, say, speak (of). Compare 3004.[ql


 make 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say),

{make}, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.

[ql


 make 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.

e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, {make}) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 make 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, {make}, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 man 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of {man}),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 man 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this ({man}), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 man 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),

 ({man}) servant, son, young man.[ql


 man 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),

 (man) servant, son, young {man}.[ql


 man 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this ({man}, same,

woman), which, who.[ql


 man 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, +

never (...to any man), + yet, never {man}.[ql


 man 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, +

never (...to any {man}), + yet, never man.[ql


 man 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

 neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full age, {man},

 perfect.[ql


 mankind 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) self with {mankind}.

[ql


 manner 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), such as, what ({manner} of), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 manner 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn,

i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] {manner}, (+ by

any) means, way.[ql


 manner 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) {manner} (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 manner 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the {manner} of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 many 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in {many} words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 many 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains {many} of the above applications.[ql


 mark 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, hold forth, {mark}, stay.[ql


 married 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be {married}, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 matter 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, {matter}, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 may 1832 # exesti {ex'-es-tee}; third person singular present

indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};

 neuter present participle of the same (with or without some

form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the

figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X

{may}(-est).[ql


 may 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, ({may}, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 me 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including

the thought); by implication a topic (subject of discourse),

also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,

X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move {me},

 tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


 me 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, cast about, clothe(-d {me}), put on.[ql


 meaneth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

{meaneth}, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 meaning 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same {meaning} of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 means 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all {means}, altogether, at all, needs, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 means 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn,

i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) {means}, way.[ql


 means 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

{means} of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 means 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all {means}), for (...

sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 means 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any {means}, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 measure 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a

throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence;

adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance,

(far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out

of) {measure}.[ql


 measure 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

 by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond

{measure}, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 measure 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) {measure}, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 meat 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at

the table, together) with (at {meat}).[ql


 meet 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two

seas {meet}.[ql


 meeting 5222 # hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an

encounter or concurrence (with 1519 for infinitive, in order to

fall in with): -- {meeting}.[ql


 melody 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from

psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or

twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the

divine worship with music and accompanying odes): -- make

{melody}, sing (psalms).[ql


 messenger 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a

delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, {messenger}, he that is sent.[ql


 midday 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610

implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of

1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time

space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several

days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts

of both extremes); figuratively, a period (always defined more

or less clearly by the context): -- age, + alway, ({mid-)day}

(by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.

[ql


 mighty 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute

{tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778;

such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so

great, so {mighty}.[ql


 might 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, {might}, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 mightily 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

{mightily}, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one,

X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 mightily 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X {mightily}, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 mind 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a

compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one

accord ({mind}).[ql


 mind 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)

{mind}(-ed), regard, savour, think.[ql


 mind 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one {mind}, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 minded 4561 # sarx {sarx}; probably from the base of 4563;

flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an

animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the

soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as

the means of kindred), or (by implication) human nature (with

its frailties [physically or morally] and passions), or

(specifically) a human being (as such): -- carnal(-ly, + -ly

{minded}), flesh([-ly]).[ql


 mine 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, ({mine}) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 mingle 4669 # smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture

with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): -- {mingle} with

myrrh.[ql


 minister 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, {minister}, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 moderately 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under,

i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or {moderately}.[ql


 more 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the

compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more

daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the

{more} boldly.[ql


 more 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

(with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, (far more)

exceeding, excellency, {more} excellent, beyond (out of) measure.

[ql


 more 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

(with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, (far {more})

exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.

[ql


 more 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

{more} abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 more 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond

measure, {more}, superfluous, vehement[-ly].[ql


 more 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, {more} (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 more 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, {more} than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 more 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far {more} exceeding, for [intent,

 purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X {more} excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

 divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, {more}, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 more 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far {more})

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 most 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- {most}

(very) gladly.[ql


 motion 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

{motion} (literally or figuratively).[ql


 motion 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

{motion} towards, accession to, or nearness at.[ql


 motion 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of {motion}, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 mouth 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, {mouth}, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 move 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things {move} me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 much 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + with {much} work.[ql


 much 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

{much} as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 much 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so {much} that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 murmur 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and

brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

(transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan,

{murmur} against.[ql


 must 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

meaneth, X {must} needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 mutual 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, {mutual}, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


 my 0846 # autos {owtos'}; from the particle au [perhaps akin to

the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative

1438) of the third person , and (with the proper personal

pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other,

 (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, {my-}, thy-

])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 myrrh 4669 # smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture

with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): -- mingle with

{myrrh}.[ql


 neither 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction

between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:

-- and, but (either), ({n-)either}, except it be, (n-)or (else),

rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection

with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 nor 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, ({n-)or} (else), rather,

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 namely 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications,

{namely}, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 natural 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

{natural}, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 nearness 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or {nearness} at.[ql


 needs 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, {needs}, no doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 needs 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

meaneth, X must {needs}, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 never 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any

time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time,

+ {never} (...to any man), + yet, never man.[ql


 never 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any

time, i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time,

+ never (...to any man), + yet, {never} man.[ql


 never 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + {never}, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 new 2537 # kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new

(especially in freshness; while 3501 is properly so with respect

to age: -- {new}.[ql


 next 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same

as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh,

 i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- (to-)morrow,

{next} day.[ql


 nigh 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, {nigh} unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 nigh 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, {nigh} unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 no 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

{no} doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 no 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, {no} doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, yet.[ql


 no 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in

[{no}] wise, surely.[ql


 no 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, {no} doubt,

in [no] wise, surely.[ql


 noise 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a

derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --

 with a great {noise}.[ql


 none 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +

{none} of these things move me, tidings, treatise, utterance,

word, work.[ql


 not 0203 # akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206 and

probably a modified form of posthe (the penis or male sexual

organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e.

gentile, figuratively, unregenerate) state or person: -- {not}

circumcised, uncircumcised [with 2192], uncircumcision.[ql


 not 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,

and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) else,

if ({not}, otherwise), otherwise.[ql


 not 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then {not} to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 nothing 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance

(individually, collectively or specifically); by implication, a

matter or topic (especially of narration, command or dispute);

with a negative naught whatever: -- + evil, + {nothing}, saying,

word.[ql


 nourish 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly,

threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the

idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by

implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --

bring up, feed, {nourish}.[ql


 number 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, {number}, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 oath 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, bind with an {oath}.[ql


 object 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a

plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- accuse, {object}.

[ql


 obtain 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a

primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses

except the present and imperfect; to find (literally or

figuratively): -- find, get, {obtain}, perceive, see.[ql


 obtain 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, {obtain}, X refresh..

.self, + special. Compare 5180.[ql


 occasionally 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the

sense of privation; so, in many words, beginning with this

letter; {occasionally} in the sense of union (as a contraction

of 260).[ql


 of 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense {of}

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 of 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense {of} union (as a contraction of 260).

[ql


 of 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction {of} 260).

[ql


 of 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to

flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with an issue

{of} blood.[ql


 of 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner ({of} man),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 of 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845;

a sodomite: -- abuser {of} (that defile) self with mankind.[ql


 of 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary

verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications

and with many implications (as follow, with others not thus

clearly expressed): -- allow, be aware ({of}), feel, (have)

know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

understand.[ql


 of 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm {of} the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 of 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), ({of}) them(-selves), they, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, {of}), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) {of}, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means {of}), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 of 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often {of} completion.

[ql


 of 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + {of} one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 of 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, {of}, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) {of}, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs {of} motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 of 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

{of}), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge {of}, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

 the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

 for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time {of}, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) {of}, (up-)on (behalf of), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf {of}), over,

(by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space {of}, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally or figuratively).[ql


 of 2079 # eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally, i.

e. (with 2192) at the extremity of life: -- point {of} death.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out ({of} every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, {of} (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out {of}) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner {of}, + by any means,

beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on

(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect {of}), ...by, after the manner of, + by any means,

beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on

(X part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge {of}, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 of 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including

the thought); by implication a topic (subject of discourse),

also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,

preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew,

X speaker, speech, talk, thing, + none {of} these things move me,

 tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, {of}, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 of 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations {of}

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 of 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), such as, what (manner {of}), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight {of}, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety {of} application.[ql


 of 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) {of},

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

{of}, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning {of} circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf {of}, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because {of}, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 of 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, {of}, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 of 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm {of} the hand, smite with the hand.[ql


 of 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary

rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the palm

{of} the hand). Compare 5180.[ql


 of 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at the beginning, chiefly (at, at the) first ({of} all).

[ql


 of 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 say, speak ({of}). Compare 3004.[ql


 of 4662 # skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and a

derivative of 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: --

eaten {of} worms.[ql


 of 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be touched with a feeling {of}.[ql


 of 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick {of},

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 of 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various

applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);

 neuter (as noun, with 3588) completeness: -- {of} full age, man,

 perfect.[ql


 of 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

(with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, (far more)

exceeding, excellency, more excellent, beyond (out {of}) measure.

[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, {of}, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 of 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially {of} inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 of 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), {of},

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 of 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf {of}, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 of 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part {of}, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 of 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake {of}, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 of 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many {of} the above applications.[ql


 of 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,

+ be {of} one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 of 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-,

+ be of one, + be {of} the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 of 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower {of}

her age, should stand, were.[ql


 off 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, {off}

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 off 4207 # porrhothen {por'-rho-then}; from 4206 with adverbial

enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance,

i.e. distantly: -- afar {off}.[ql


 offer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, {offer}, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 oft 3740 # hosakis {hos-ak'-is}; multiple adverb from 3739; how

(i.e. with 302, so) many times as: -- as {oft}(-en) as.[ql


 oft 4435 # pugme {poog-may'}; from a primary pux (the fist as a

weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb)

with the fist (hard scrubbing): -- {oft}.[ql


 often 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; {often} of completion.

[ql


 on 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), {on}, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 on 1745 # endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with

clothing: -- putting {on}.[ql


 on 1746 # enduo {endoo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of

sinking into a garment); to invest with clothing (literally or

figuratively): -- array, clothe (with), endue, have (put) {on}.

[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 on 1976 # epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base

of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- sew

{on}.[ql


 on 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into (on, upon) lie {on},

press upon.[ql


 on 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into ({on}, upon) lie on,

press upon.[ql


 on 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw

upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually

with more or less force); specially (with 1438 implied) to

reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-)on,

fall, lay ({on}), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 on 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw

upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually

with more or less force); specially (with 1438 implied) to

reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-)on,

fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think {on}.[ql


 on 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, cast about, clothe(-d me), put {on}.[ql


 on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, {on} behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 on 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, {on}, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 on 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- burn, fiery, be {on} fire, try.[ql


 on 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, {on} the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 on 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in ({on}) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 on 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze,

i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- set {on}

fire.[ql


 on 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind,

 i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication,

to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain

direction); intensively, to interest oneself in (with concern or

obedience): -- set the affection {on}, (be) care(-ful), (be like-

, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard,

savour, think.[ql


 one 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, {one} another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


 one 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), {one},

 the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 one 1527 # heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated

with 2596 inserted; severally: -- {one} by one.[ql


 one 1527 # heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated

with 2596 inserted; severally: -- one by {one}.[ql


 one 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, {one}

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 one 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at {one} again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 one 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of {one} mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 one 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, {one}, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 one 3442 # monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788;

 one-eyed: -- with {one} eye.[ql


 one 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a

compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with

{one} accord (mind).[ql


 one 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, {one}, the same, there[-in], this.[ql


 one 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of {one}, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 only 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but {only} with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 openly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [{open-]ly}, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 oppress 2669 # kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a

derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil

(figuratively, harrass): -- {oppress}, vex.[ql


 or 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161,

and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- ({or}) else,

 if (not, otherwise), otherwise.[ql


 or 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether ({or}), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 or 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally {or} figuratively).[ql


 or 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly, meaning

superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of

distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of

rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the

accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times),

above, after, against, among, as long as (touching), at, beside,

X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as,

the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by,

for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In

compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc.

(literally {or} figuratively).[ql


 or 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, {or}, so, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 or 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other

particles in an intensive {or} asseverative sense.[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer {or} sequence.[ql


 or 3326 # meta {metah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation {or} proximity, and transfer or sequence.[ql


 or 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), {or} completeness (through).[ql


 or 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, {or} nearness at.[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly {or} moderately.[ql


 or 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position {or}

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 ordained 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

{ordained} to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 otherwise 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487,

1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or)

else, if (not, otherwise), {otherwise}.[ql


 otherwise 1490 # ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487,

1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or)

else, if (not, {otherwise}), otherwise.[ql


 other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the {other}), (them-, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 other 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each {other}, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes

with 3326 or 4314].[ql


 other 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with {other} particles in an intensive or asseverative sense.[ql


 other 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the {other}, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 our 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, {our} (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 our 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + {our}, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 out 0501 # antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship);

 to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a

bucket, pitcher, etc.): -- draw ({out}).[ql


 out 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, {out} among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 out 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), {out} (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 out 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond ({out} of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 out 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, ({out}) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 out 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather

akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to

fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,

which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],

which indicates an extended projection); by qualification, to

deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,

 {out}), scatter abroad, throw.[ql


 out 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing

beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially

(with 1519 or 2596) pre-eminently: -- abundance, (far more)

exceeding, excellency, more excellent, beyond ({out} of) measure.

[ql


 outwardly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X {outwardly}, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 over 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the

rule {over}, suppose, think.[ql


 over 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

{over}, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 over 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), {over}, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 over 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

{over}, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 over 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, {over}, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 over 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), {over} against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 overshadow 1982 # episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and

a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to

envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with

preternatural influence: -- {overshadow}.[ql


 own 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) {own}, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

({own}, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, {own} selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, {own} selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

({own}, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his ({own}), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) {own}(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, {own} conceits, own selves, -selves).[ql


 own 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her ({own}, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 own 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X {own}, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 palm 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) {palm} of the hand, smite with the hand.[ql


 palm 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

{palm} of the hand). Compare 5180.[ql


 palm 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the {palm} of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 part 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the {part} of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 part 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X {part}), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 partaker 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share

with others (objectively or subjectively): -- communicate,

distribute, be {partaker}.[ql


 partake 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, {partake}, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 particles 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with other {particles} in an intensive or asseverative sense.[ql


 participation 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in substantially the

same relations of {participation} or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 particularly 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + {particularly}, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 pass 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + {pass} the flower of

her age, should stand, were.[ql


 pass 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, {pass}, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 pass 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to {pass}), continue, be divided, draw, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 pass 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to {pass}),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 past 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

{past}, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore,

with. In compounds it retains the same variety of application.[ql


 patiently 3116 # makrothumos {mak-roth-oo-moce'}; adverb of a

compound of 3117 and 2372; with long (enduring) temper, i.e.

leniently: -- {patiently}.[ql


 perceive 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a

primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses

except the present and imperfect; to find (literally or

figuratively): -- find, get, obtain, {perceive}, see.[ql


 perceived 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), {perceived}, be resolved, can speak, be

sure, understand.[ql


 perfect 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in

various applications of labor, growth, mental and moral

character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: --

of full age, man, {perfect}.[ql


 perfect 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, {perfect}, supply.[ql


 performed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be {performed}, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 perhaps 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, {perhaps}, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 perish 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

{perish}, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 pertaining 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, {pertaining} (to), for sake, X

(e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative,

it retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 pertain 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which {pertain} to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 pertaining 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, {pertaining} to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 place 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a {place}, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 planted 4854 # sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a

derivative of 5453; grown along with (connate), i.e.

(figuratively) closely united to: -- {planted} together.[ql


 point 2079 # eschatos {es-khat'-oce}; adverb from 2078; finally,

 i.e. (with 2192) at the extremity of life: -- {point} of death.

[ql


 position 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains

the same general applications, especially of inferior {position}

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 power 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

{power}, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 preach 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully {preach}, perfect, supply.[ql


 preaching 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, {preaching}, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 preposition 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different)

{preposition}.[ql


 press 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into (on, upon) lie on,

{press} upon.[ql


 press 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, {press}, lie sick of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 pride 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted up with {pride}, be proud.[ql


 privation 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first

letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a

numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a

vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the

sense of {privation}; so, in many words, beginning with this

letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of

260).[ql


 profit 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

meaneth, X must needs, + {profit}, + remaineth, + wrestle.[ql


 proud 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted up with pride, be {proud}.[ql


 proximity 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or {proximity}, and transfer or sequence.[ql


 psalm 5568 # psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of

music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or

other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the

Psalms: -- {psalm}. Compare 5603.[ql


 psalms 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from

psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or

twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the

divine worship with music and accompanying odes): -- make melody,

 sing ({psalms}).[ql


 published 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be {published},

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 pull 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- cast ({pull}, put, take) down,

destroy.[ql


 purple 4209 # porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the

"purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself,

 and finally a garment dyed with it: -- {purple}.[ql


 purpose 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

{purpose}], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 put 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense

of sinking into a garment); to invest with clothing (literally

or figuratively): -- array, clothe (with), endue, have ({put})

on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 put 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), {put} (unto), stretch forth, think on.[ql


 put 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, {put}, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 put 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- cast (pull, {put}, take) down,

destroy.[ql


 put 4016 # periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to

throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):

 -- array, cast about, clothe(-d me), {put} on.[ql


 put 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), {put} in trust

with.[ql


 putting 1745 # endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment

with clothing: -- {putting} on.[ql


 question 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, {question}, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 quicken 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- {quicken}

together with.[ql


 quickly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

{quickly}, + shortly, + speedily.[ql


 quickly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X {quickly},

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 rarely 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

{rarely} with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather},

save, than, that, what, yea. Often used in connection with other

particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 reason 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862

and 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --

{reason} with.[ql


 reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 reason 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by {reason}) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 rebuke 1969 # epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141;

to chastise, i.e. (with words) to upbraid: -- {rebuke}.[ql


 receive 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and

2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any

familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an

office; figuratively, to learn: -- {receive}, take (unto, with).

[ql


 receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 reckon 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + {reckon},

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 red 2063 # eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red,

i.e. (with 2281) the Red Sea: -- {red}.[ql


 refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...

self}, + special. Compare 5180.[ql


 regard 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to

gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, {regard},

 have respect to.[ql


 regard 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), {regard}, savour, think.[ql


 region 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) about, {region} (that lieth) round

about.[ql


 rejoice 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and

242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding)

glad, with exceeding joy, {rejoice} (greatly).[ql


 relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same {relations}

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 remaineth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

meaneth, X must needs, + profit, + {remaineth}, + wrestle.[ql


 remove 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

{remove}, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 rend 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo

(to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of

spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -

- {rend}, tear.[ql


 rend 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- break (forth), burst, {rend}, tear.[ql


 require 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

{require}, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken,

be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 resolved 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be {resolved}, can speak, be

sure, understand.[ql


 respect 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to

gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, regard,

have {respect} to.[ql


 respect 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, {respect} of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 rest 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637;

to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- {rest} upon.[ql


 retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.

e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs

(the agency or means, through); (with the accusative case) of

place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]):

 -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains}

the same general applications, especially of inferior position

or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 retains 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over",

i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across,

or causal, for the sake of, instead, regarding; with the

accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding,

abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very

chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly,

 more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead,

than, to(-ward), very. In comp. it {retains} many of the above

applications.[ql


 retains 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it {retains} the same variety of application.[ql


 retains 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it {retains} essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 retains 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it {retains}

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 rich 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods,

(be made, wax) {rich}.[ql


 ring 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from

5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or

similar jewelry: -- with a gold {ring}.[ql


 rods 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with

a stick, i.e. bastinado: -- beat (with {rods}).[ql


 round 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to

illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine {round}

about.[ql


 round 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country ({round}) about, region (that lieth) round

about.[ql


 round 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) about, region (that lieth) {round}

about.[ql


 rub 5597 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base

as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels

from husks with the fingers or hand): -- {rub}.[ql


 rule 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the

{rule} over, suppose, think.[ql


 sabachthani 4518 # sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic

or [7662 with pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani

(i.e. shebakthani), a cry of distress: -- {sabachthani}.[ql


 sad 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to

render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with

clouds, or sombreness of speech): -- lower, be {sad}.[ql


 said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 sake 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for {sake} of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 sake 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for {sake}, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same},

woman), which, who.[ql


 same 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the {same}, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the

{same} general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 same 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the {same} variety of application.[ql


 same 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the {same} general import; often of completion.

[ql


 same 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the {same} import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the {same} relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 same 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the {same} meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 same 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

{same} general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the {same} applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 same 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the {same} import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 save 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

{save}, than, that, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 save 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

{save}, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 savour 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, {savour}, think.[ql


 say 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to {say}),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 say 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, {say}(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 {say}, speak (of). Compare 3004.[ql


 saying 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance

(individually, collectively or specifically); by implication, a

matter or topic (especially of narration, command or dispute);

with a negative naught whatever: -- + evil, + nothing, {saying},

word.[ql


 scarce 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- hardly, {scarce}(-ly), + with much work.[ql


 scatter 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps

rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden

motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing

from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see

in 1614], which indicates an extended projection); by

qualification, to deposit (as if a load); by extension, to

disperse: -- cast (down, out), {scatter} abroad, throw.[ql


 seal 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with

a signet or private mark) for security or preservation

(literally or figuratively); by implication, to keep secret, to

attest: -- (set a, set to) {seal} up, stop.[ql


 sear 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative

of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- {sear} with a hot iron.[ql


 seas 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two

{seas} meet.[ql


 season 0741 # artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of

142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --

{season}.[ql


 see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a

primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate

form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses

except the present and imperfect; to find (literally or

figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql


 see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql


 seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then,

 therefore, verily, what, why, yet.[ql


 seem 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, {seem}, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 self 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with

weapons [middle voice and figuratively]): -- arm {self}.[ql


 self 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) {self} with mankind.

[ql


 self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql


 self 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have {self}), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 self 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give {self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

 from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own {selves}, -selves).[ql


 selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

 from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own {selves}), (of) them(-selves), they, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 sense 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded

with other particles in an intensive or asseverative {sense}.[ql


 sense 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the {sense} of union (as a contraction of 260).

[ql


 sense 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the {sense} of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 sent 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, he that is {sent}.[ql


 separate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a {separate} (and different)

preposition.[ql


 sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql


 servant 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as

often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and

(genitive case) a child; specifically, a slave or servant

(especially a minister to a king; and by eminence to God): --

child, maid(-en), (man) {servant}, son, young man.[ql


 set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 set 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + {set} at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with

a signet or private mark) for security or preservation

(literally or figuratively); by implication, to keep secret, to

attest: -- ({set} a, set to) seal up, stop.[ql


 set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with

a signet or private mark) for security or preservation

(literally or figuratively); by implication, to keep secret, to

attest: -- (set a, {set} to) seal up, stop.[ql


 set 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze,

i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- {set} on

fire.[ql


 set 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- {set} the affection on, (be)

care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let

this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 sew 1976 # epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base

of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- {sew}

on.[ql


 shalt 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) to come ({shalt} be).[ql


 she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 she 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that {she} had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, {she}, such as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 she 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [{she}] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 shew 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), {shew}, X speaker, speech, talk, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)

prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-

ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as

alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at

something remarkable; and thus differing from 991, which denotes

simply voluntary observation; and from 1492, which expresses

merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and

still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest

but more continued inspection; and 4648 a watching from a

distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql


 shine 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to

illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- {shine} round

about.[ql


 shortly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

quickly, + {shortly}, + speedily.[ql


 shortly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

{shortly}, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 should 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and

prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as

an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn

(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be

(X {should} have) swollen.[ql


 should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, {should} stand, were.[ql


 should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, {should}) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, were.[ql


 showed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be {showed}, X soon as it was, sound, be taken,

be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 sick 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie {sick} of,

stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 side...by 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, {side...by}, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 sigh 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- with grief, groan, grudge, {sigh}.[ql


 sight 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the {sight} of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 sign 3902 # parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base

of 4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head]

of a ship): -- {sign}.[ql


 similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

 with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition

it has {similar} applications, including completeness.[ql


 since 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), {since}, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 since 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, {since}, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao

(to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang,

i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine

worship with music and accompanying odes): -- make melody,

{sing} (psalms).[ql


 sink 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342

(including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively)

overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall,

give, {sink} down.[ql


 sit 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- {sit} (down, at

the table, together) with (at meat).[ql


 slumber 2659 # katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a

prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by

implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with

3571]) stupor (lethargy): -- {slumber}.[ql


 smite 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the hand, {smite} with the hand.[ql


 smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from

3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite},

strike. Compare 5180.[ql


 smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with

the palm of the hand). Compare 5180.[ql


 smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of

4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e.

(figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare

5180.[ql


 smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a

strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,

with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;

thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually

single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the

fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,

an accidental collision); by implication, to punish;

figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite},

strike, wound.[ql


 smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 so 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of the

alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; {so}, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 so 0686 # ara {ar'ah}; probably from 142 (through the idea of

drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or

less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no

doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 so 1489 # eige {i'gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing

that, unless, (with negative) otherwise: -- if ({so} be that,

yet).[ql


 so 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) {so}, (what-, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 so 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, ({so}) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 so 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a

copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, {so}, that, then, therefore, when,

yet.[ql


 so 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, {so}, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 so 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, {so}, some, truly, verily. Often compounded with other

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


 so 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- {so}

(as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql


 so 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-

lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such

as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so great,

{so} mighty.[ql


 so 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-

lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such

as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- {so} great,

 so mighty.[ql


 so 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, {so} (that), that, to wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 soberly 4996 # sophronos {so-fron'-oce}; adverb from 4998; with

sound mind, i.e. moderately: -- {soberly}.[ql


 soldier 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice

from the base of 4756; to serve in a military campaign;

figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties

and functions), to contend with carnal inclinations: --

{soldier}, (go to) war(-fare).[ql


 some 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, {some}, truly, verily. Often compounded with other

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


 son 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),

 (man) servant, {son}, young man.[ql


 soon 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as {soon} (as), even as (like), for, how (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 soon 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X {soon} as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 sound 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, {sound}, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 space 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the {space} of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 speak 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a

prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate

for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea

of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make,

 say, {speak} (of). Compare 3004.[ql


 speak 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can {speak}, be

sure, understand.[ql


 speaker 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X {speaker}, speech, talk, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 specifically 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with

verbs (the agency or means, through); (with the accusative case)

of place (whither [underneath] or where [below] or time (when

[at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it

retains the same general applications, especially of inferior

position or condition, and {specifically}, covertly or

moderately.[ql


 special 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an

obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate

teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain

tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;

properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as

a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure

an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting

with); but in the latter application only impersonal (with 1487),

 i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as

if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as

adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident

(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...

self, + {special}. Compare 5180.[ql


 speech 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, {speech}, talk, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 speedily 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a

brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- +

quickly, + shortly, + {speedily}.[ql


 speed 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the

superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613

prefixed) as soon as possible: -- + with all {speed}.[ql


 speed 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all {speed}.[ql


 speedily 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [{speedi-]ly}, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 spot 4694 # spilas {spee-las'}; of uncertain derivation; a

ledge or reef of rock in the sea: -- {spot} [by confusion with

4696].[ql


 stand 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should {stand}, were.[ql


 stay 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed unto, hold forth, mark, {stay}.[ql


 stead 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in {stead}, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 still 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to

stay further, i.e. remain in a place, with a person;

figuratively, to adhere to, persevere in: -- abide {still}, be

with, cleave unto, continue in (with).[ql


 stop 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with

a signet or private mark) for security or preservation

(literally or figuratively); by implication, to keep secret, to

attest: -- (set a, set to) seal up, {stop}.[ql


 stop 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of,

{stop}, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql


 straight 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117

and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come)

with a {straight} course.[ql


 straitly 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722

and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e.

 (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin,

(specially) to sternly enjoin: -- {straitly} charge, groan,

murmur against.[ql


 strait 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to

hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex,

afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick

of, stop, be in a {strait}, straiten, be taken with, throng.[ql


 straiten 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to

hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex,

afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick

of, stop, be in a strait, {straiten}, be taken with, throng.[ql


 stretch 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), {stretch} forth, think on.[ql


 strike 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

{strike} with the) palm of the hand, smite with the hand.[ql


 strike 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from

3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- smite,

{strike}. Compare 5180.[ql


 strike 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a

strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,

with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;

thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually

single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the

fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,

an accidental collision); by implication, to punish;

figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite,

{strike}, wound.[ql


 strike 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand),

{strike} (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter,

yield.[ql


 strive 0075 # agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to

struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to

contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to

accomplish something): -- fight, labor fervently, {strive}.[ql


 substantially 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition

(often used adverbially); properly, denoting accompaniment;

"amid" (local or causal); modified variously according to the

case (genitive case association, or accusative case succession)

with which it is joined; occupying an intermediate position

between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722

and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again,

against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-

)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when,

with (+ -out). Often used in composition, in {substantially} the

same relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 substantially 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-

)about, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains {substantially} the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 substantially 1722 # en {en}; a primary preposition denoting

(fixed) position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with {substantially} the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 such 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- {such}, them, there[-in, -with], these, this, those.

[ql


 such 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), {such} as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 such 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, {such} as, the same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 such 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [{such} things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 suffer 5254 # hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to

hold oneself under, i.e. endure with patience: -- {suffer}.[ql


 suffer 4722 # stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e.

(figuratively) to cover with silence (endure patiently): -- (for-

)bear, {suffer}.[ql


 suffer 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a

primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses);

 to give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), {suffer}, take, utter, yield.[ql


 superfluous 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the

sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in

quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537)

violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly

above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly,

beyond measure, more, {superfluous}, vehement[-ly].[ql


 supply 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete,

i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, {supply}.[ql


 suppose 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the

rule over, {suppose}, think.[ql


 sure 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be

{sure}, understand.[ql


 surely 3375 # men {mane}; a stronger form of 3303; a particle

of affirmation (only with 2229); assuredly: -- + {surely}.[ql


 surely 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in

[no] wise, {surely}.[ql


 swaddling 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a

strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or

wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental

custom): -- wrap in {swaddling} clothes.[ql


 swollen 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and

prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as

an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn

(figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be

(X should have) {swollen}.[ql


 table 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at

the {table}, together) with (at meat).[ql


 take 2507 # kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 138

(including its alternate); to lower (or with violence) demolish

(literally or figuratively): -- cast (pull, put, {take}) down,

destroy.[ql


 take 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give ({take})

heed unto, hold forth, mark, stay.[ql


 take 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, allow, look (wait) for,

{take}.[ql


 take 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, {take} (unto, with).[ql


 take 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, {take}, utter, yield.[ql


 taken 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be in a strait, straiten, be {taken} with, throng.[ql


 taken 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be {taken}, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 talk 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, {talk}, thing, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 tear 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo

(to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of

spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -

- rend, {tear}.[ql


 tear 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so};

both prolonged forms of rheko (which appears only in certain

forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see

in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to

sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive

[with the preposition in composition], and 2352 a shattering to

minute fragments; but not a reduction to the constituent

particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to

convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful

emotions: -- break (forth), burst, rend, {tear}.[ql


 tempest 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494;

to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed

with {tempest}.[ql


 than 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, {than}, that, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 than 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, {than}, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 than 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more ({than}), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 than 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, {than}, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 than 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more {than}, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 that 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- abuser of ({that} defile) self with mankind.

[ql


 that 1489 # eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed,

seeing that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so be

{that}, yet).[ql


 that 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561;

around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied

vicinity): -- country (round) about, region ({that} lieth) round

about.[ql


 that 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, {that}, then,

these, those.[ql


 that 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;

specially, an ambassador of the Gospel; officially a

commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --

apostle, messenger, he {that} is sent.[ql


 that 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because ({that}), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 that 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, {that}, ([al-])though,

whether. Often used in connection or composition with other

particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,

1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 that 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, {that}, what, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 that 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, ({that}) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 that 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, {that}, then, therefore, when,

yet.[ql


 that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after ({that}), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so ({that}), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 that 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), {that}, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 that 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was {that}),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 that 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + {that} she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 that 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, {that}, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 that 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

{that} [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 that 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X {that} he again, against, among, X and,

 + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) {that}, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent {that}, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much {that}, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, {that}, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 that 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end {that}), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 that 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X {that}, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 the 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the

wind: -- drive with {the} wind.[ql


 the 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

({the} other), (them-, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 the 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in {the} sense of union (as a contraction of 260).

[ql


 the 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in {the} sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], {the}) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 the 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

{the} other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 the 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay

even with {the} ground.[ql


 the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with {the} palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of {the} hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 the 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with {the} hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by ({the}

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 the 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with {the} same general import; often of completion.

[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially {the} same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about ({the}

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, {the} time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) {the} space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with {the}

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, {the} end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to {the} intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 the 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially {the} same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 the 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have {the}

rule over, suppose, think.[ql


 the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to {the} charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 the 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after {the} manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 the 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, {the} same, these, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in {the} sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 the 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains {the} same variety of application.[ql


 the 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially {the} same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of {the} hand, smite with the hand.[ql


 the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the hand, smite with {the} hand.[ql


 the 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with {the}) palm of the hand, smite with the hand.[ql


 the 4386 # proteron {prot'-er-on}; neuter of 4387 as adverb

(with or without the art.); previously: -- before, (at {the})

first, former.[ql


 the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with the

palm of {the} hand). Compare 5180.[ql


 the 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite (with

{the} palm of the hand). Compare 5180.[ql


 the 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at

{the} table, together) with (at meat).[ql


 the 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at the beginning, chiefly (at, at {the}) first (of all).

[ql


 the 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or

without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --

 before, at {the} beginning, chiefly (at, at the) first (of all).

[ql


 the 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially {the} same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially {the} same applications,

namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to ({the}

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 the 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, {the} same, there[-in], this.[ql


 the 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the

compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more

daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- {the}

more boldly.[ql


 the 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass {the} flower of

her age, should stand, were.[ql


 the 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set {the} affection on, (be)

care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let

this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 the 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of {the} same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 the 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains {the}

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 the 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

 (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on {the} part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 the 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

 (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of {the} above applications.[ql


 their 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, {their}

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 them 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, {them}, there[-in, -with], these, this, those.

[ql


 them 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) {them}(-selves), they, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 them 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), {them}([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 them 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), ({them-}, your-)selves, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 then 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, {then},

these, those.[ql


 then 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, {then}, therefore, verily,

what, why, yet.[ql


 then 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, {then}, therefore, when,

yet.[ql


 then 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no doubt, perhaps, so be, {then}, therefore, truly, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 then 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and {then} not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 thence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- from {thence}, (from) whence, where(-by, -

fore, -upon).[ql


 thenceforth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X {thenceforth},

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine

or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

 here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql


 there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.

[ql


 therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

{therefore}, verily, what, why, yet.[ql


 therefore 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle,

having a copulative and sometimes also a cumulative force; and,

also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, {therefore}, when,

yet.[ql


 therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 therefore 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition;

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally

or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [{there-]fore}, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 there 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([{there-}, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 thereabout 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008;

properly, through (all over), i.e. around; figuratively with

respect to; used in various applications, of place, cause or

time (with the genitive case denoting the subject or occasion or

superlative point; with the accusative case the locality,

circuit, matter, circumstance or general period): -- ({there-

)about}, above, against, at, on behalf of, X and his company,

which concern, (as) concerning, for, X how it will go with,

([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-

)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it

retains substantially the same meaning of circuit (around),

excess (beyond), or completeness (through).[ql


 therefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, {therefore}(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 these 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, there[-in, -with], {these}, this, those.

[ql


 these 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then,

{these}, those.[ql


 these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 these 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of {these} things move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these})

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same,

woman), which, who.[ql


 they 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), {they}, thyself, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these)

things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql


 they 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as {they}], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 they 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when {they} were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 thine 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our ({thine}) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 thing 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, {thing}, +

none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

 work.[ql


 things 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these {things} move me, tidings, treatise, utterance, word,

work.[ql


 things 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

{things}, this (man), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 things 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such {things} as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 think 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a

(presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with

official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --

account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the

rule over, suppose, {think}.[ql


 think 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, {think} on.[ql


 think 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this)

mind(-ed), regard, savour, {think}.[ql


 this 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or

neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --

here[-by, -in], him, one, the same, there[-in], {this}.[ql


 this 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, there[-in, -with], these, {this}, those.

[ql


 this 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with {this} letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 this 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, {this} (man, same,

woman), which, who.[ql


 this 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the

mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by

implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly

in a certain direction); intensively, to interest oneself in

(with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-

ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let {this})

mind(-ed), regard, savour, think.[ql


 this 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, {this} (man), those, together, very, which. Compare 848.

[ql


 those 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine

or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or

things): -- such, them, there[-in, -with], these, this, {those}.

[ql


 those 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas};

dative case and accusative case feminine plural respectively of

3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then,

these, {those}.[ql


 those 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), {those}, together, very, which. Compare 848.

[ql


 though 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

{though}, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 throng 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to

hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or

siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex,

afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick

of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, {throng}.[ql


 through 2700 # katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a

derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile:

 -- thrust {through}.[ql


 through 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

{through}, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 through 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, {through}(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 through 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness ({through}).[ql


 throughout 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

{throughout}, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 through 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), {through}(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 through 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, {through}(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 throw 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather

akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to

fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906,

which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614],

which indicates an extended projection); by qualification, to

deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down,

 out), scatter abroad, {throw}.[ql


 thrust 2700 # katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a

derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile:

 -- {thrust} through.[ql


 thus 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), {thus}, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

 with.[ql


 thy 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at {thy} house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 thyself 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql


 thyself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other

cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the

genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-

, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of

the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

 alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, {thyself}, you,

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 tidings 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, {tidings}, treatise, utterance, word,

work.[ql


 til 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, {til}, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 time 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

 i.e. (with negative particle) at no time: -- at any {time}, +

never (...to any man), + yet, never man.[ql


 time 4287 # prothesmios {proth-es'-mee-os}; from 4253 and a

derivative of 5087; fixed beforehand, i.e. (feminine with 2250

implied) a designated day: -- {time} appointed.[ql


 time 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) {time}, while, years.[ql


 time 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the {time} of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 times 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

{times}), above, after, against, among, as long as (touching),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 to 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained {to} be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 to 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come ({to} pass), continue, be divided, draw, be ended,

fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid,

grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to

be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 to 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought ({to} pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, would, be wrought.[ql


 to 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), {to} whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 to 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

({to}) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your

(own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 to 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, {to} (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ..

.ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 to 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), {to} the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on,

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 to 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not {to} indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 to 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly {to}, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 to 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze

at (with favor, pity or partiality): -- look upon, regard, have

respect {to}.[ql


 to 2076 # esti {estee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is ({to} say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as ({to}), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining {to} touching), X aside, at, before,

beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 to 2596 # kata {katah'}; a primary particle; (prepositionally)

down (in place or time), in varied relations (according to the

case [genitive case, dative case or accusative case] with which

it is joined): -- about, according as (to), after, against,

(when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as

(concerning, pertaining to touching), X aside, at, before,

beyond, by, {to} the charge of, [charita-]bly, concerning, +

covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more

excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to,

 respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond

(out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X

part), out (of every), over against, (+ your) X own, +

particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-

)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql


 to 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including

the thought); by implication a topic (subject of discourse),

also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a

computation; specifically (with the article in John) the Divine

Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X

concerning, doctrine, fame, X have {to} do, intent, matter,

mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing),

shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things

move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql


 to 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

was), and art (is) {to} come (shalt be).[ql


 to 3844 # para {parah'}; a primary preposition; properly, near;

i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary {to}, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 to 4012 # peri {peree'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining ({to}), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 to 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): -- believe(-r), commit ({to} trust), put in trust

with.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, {to} ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according {to} , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession {to}, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, {to} (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain {to}, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 to 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from

the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively,

to execute the apostolate (with its arduous duties and

functions), to contend with carnal inclinations: -- soldier, (go

{to}) war(-fare).[ql


 to 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a

signet or private mark) for security or preservation (literally

or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --

(set a, set {to}) seal up, stop.[ql


 to 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.

(with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, {to}(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 to 5595 # psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to

supply with bits, i.e. (generally) to nourish: -- (bestow {to})

feed.[ql


 to 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):

 -- about, after (that), (according) as (it had been, it were),

as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as,

unto), since, so (that), that, {to} wit, unto, when([-soever]),

while, X with all speed.[ql


 tomorrow 0839 # aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the

same as 109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly,

fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: -- ({to-

)morrow}, next day.[ql


 together 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken

{together} with.[ql


 together 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862

and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down,

at the table, {together}) with (at meat).[ql


 together 4854 # sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a

derivative of 5453; grown along with (connate), i.e.

(figuratively) closely united to: -- planted {together}.[ql


 together 4925 # sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862

and 3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company

with other Christians, figuratively): -- build {together}.[ql


 together 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), (them-, your-)selves, (selves) {together}

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 together 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, {together}, very, which. Compare 848.

[ql


 together 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + {together}, when, with (+ -

out). Often used in composition, in substantially the same

relations of participation or proximity, and transfer or

sequence.[ql


 together 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X {together}, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 tossed 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be {tossed}

with tempest.[ql


 touched 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be {touched} with a feeling of.[ql


 touching 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as ({touching}),

at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place,

as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

 over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 touching 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

 through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

{touching}, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 touching 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to {touching}), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 towards 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion {towards}, accession to, or nearness at.[ql


 trample 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961;

to trample down; figuratively, to reject with disdain: --

{trample}, tread (down, underfoot).[ql


 transfer 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often

used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid"

(local or causal); modified variously according to the case

(genitive case association, or accusative case succession) with

which it is joined; occupying an intermediate position between

575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less

close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against,

among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our,

 X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and {transfer} or sequence.[ql


 tread 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961;

to trample down; figuratively, to reject with disdain: --

trample, {tread} (down, underfoot).[ql


 treatise 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, {treatise}, utterance, word,

work.[ql


 tremble 5156 # tromos {trom'-os}; from 5141; a "trembling", i.e.

 quaking with fear: -- + {tremble}(-ing).[ql


 trouble 1298 # diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and

5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): -- {trouble}.

[ql


 truly 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, {truly}, verily. Often

compounded with other particles in an intensive or asseverative

sense.[ql


 truly 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man),

no doubt, perhaps, so be, then, therefore, {truly}, wherefore.

Often used in connection with other particles, especially 1065

or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql


 trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith

(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;

by implication, to entrust (especially one's spiritual well-

being to Christ): -- believe(-r), commit (to {trust}), put in

trust with.[ql


 trust 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith

(in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit;

by implication, to entrust (especially one's spiritual well-

being to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in

{trust} with.[ql


 try 4448 # puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e.

(passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by

implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger,

grief, lust): -- burn, fiery, be on fire, {try}.[ql


 turned 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

{turned}, use, wax, will, would, be wrought.[ql


 two 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-

edged: -- with {two} edges, two-edged.[ql


 two 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where

{two} seas meet.[ql


 twoedged 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750;

double-edged: -- with two edges, {two-edged}.[ql


 unto 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), ({un-)to}(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 unto 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, ({un-)to}, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 unto 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

({un-)to}(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 unto 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, ({un-)to}(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

 with.[ql


 uncircumcised 1986 # epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from

1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 203 implied) efface the

mark of circumcision (by recovering with the foreskin): --

become {uncircumcised}.[ql


 uncircumcised 0203 # akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206

and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual

organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e.

gentile, figuratively, unregenerate) state or person: -- not

circumcised, {uncircumcised} [with 2192], uncircumcision.[ql


 uncircumcision 0203 # akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 206

and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual

organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e.

gentile, figuratively, unregenerate) state or person: -- not

circumcised, uncircumcised [with 2192], {uncircumcision}.[ql


 under 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind {under} a)

curse, bind with an oath.[ql


 underfoot 2662 # katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and

3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: --

trample, tread (down, {underfoot}).[ql


 undergirt 5269 # hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259

and 2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across

the keel, sides and deck): -- {undergirt}.[ql


 understand 1987 # epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a

middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon,

i.e. comprehend, or be acquainted with: -- know, {understand}.[ql


 understand 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a

primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of

applications and with many implications (as follow, with others

not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel,

(have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure,

{understand}.[ql


 under 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, {under}, with. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 under 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), {under}, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 union 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of {union} (as a contraction of 260).

[ql


 unto 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave {unto},

continue in (with).[ql


 unto 1907 # epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold

upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain;

(with implication of 3563) to pay attention to: -- give (take)

heed {unto}, hold forth, mark, stay.[ql


 unto 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, take ({unto}, with).[ql


 unto 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast (up-

)on, fall, lay (on), put ({unto}), stretch forth, think on.[ql


 unto 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, {unto}, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 unto 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, {unto}), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 unto 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh {unto}, (out) of,

past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with.

 In compounds it retains the same variety of application.[ql


 unto 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X {unto}, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 unto 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, {unto}, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, {unto}, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 unto 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh {unto}, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 up 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

({up}), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 up 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, {up}), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 up 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.

(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or

(figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),

satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify

(or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after,

(be) complete, end, expire, fill ({up}), fulfil, (be, make) full

(come), fully preach, perfect, supply.[ql


 up 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a

signet or private mark) for security or preservation (literally

or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --

(set a, set to) seal {up}, stop.[ql


 up 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted {up} with pride, be proud.[ql


 up 5142 # trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho;

but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of

convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication,

to cherish [with food, etc.], pamper, rear): -- bring {up}, feed,

 nourish.[ql


 upon 1911 # epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to

throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive;

usually with more or less force); specially (with 1438 implied)

to reflect; impersonally, to belong to: -- beat into, cast ({up-

)on}, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql


 upon 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, ({up-)on} (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 upon 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, ({up-)on}, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

used in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 upon 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, ({up-)on},

+ perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 upon 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, ({up-)on}, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly,

X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

 (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 upon 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of ({up-)on} (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 upon 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637;

to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- rest {upon}.[ql


 upon 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to

gaze at (with favor, pity or partiality): -- look {upon}, regard,

 have respect to.[ql


 upon 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into (on, upon) lie on,

press {upon}.[ql


 upon 1968 # epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to

embrace (with affection) or seize (with more or less violence;

literally or figuratively): -- fall into (on, {upon}) lie on,

press upon.[ql


 upon 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

{upon}, etc. (literally or figuratively).[ql


 use 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, {use}, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 used 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often {used} (usually an, before a vowel) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 used 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often {used} in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 used 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often

{used} in composition, in substantially the same relations of

participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 used 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often {used} in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 used 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often {used} in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 usually 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter

of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral)

the first: -- Alpha. Often used ({usually} an, before a vowel)

also in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 utter 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, {utter}, yield.[ql


 utterance 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, {utterance}, word,

work.[ql


 uttermost 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X {uttermost}, where(-by),

 with.[ql


 variety 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In

compounds it retains the same {variety} of application.[ql


 vehement 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense

of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

 by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond

measure, more, superfluous, {vehement}[-ly].[ql


 vehemently 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition

denoting origin (the point whence action or motion proceeds),

from, out (of place, time, or cause; literal or figurative;

direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond),

by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th),

from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X {vehemently}, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 verbs 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only with {verbs} (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 verbs 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with {verbs} of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 verily 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly,

assigning a reason (used in argument, explanation or

intensification; often with other particles): -- and, as,

because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then,

therefore, {verily}, what, why, yet.[ql


 verily 3303 # men {men}; a primary particle; properly,

indicative of affirmation or concession (in fact); usually

followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former,

etc): -- even, indeed, so, some, truly, {verily}. Often

compounded with other particles in an intensive or asseverative

sense.[ql


 very 2236 # hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the

superlative of the same as 2234; with great pleasure: -- most

({very}) gladly.[ql


 very 4053 # perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of

beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality);

by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently;

neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above,

more abundantly, advantage, exceedingly, {very} highly, beyond

measure, more, superfluous, vehement[-ly].[ql


 very 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + {very} highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 very 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

{very}. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 very 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.

e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or

causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative

case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above,

in (on) behalf of, beyond, by, + {very} chiefest, concerning,

exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of,

over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward),

very. In comp. it retains many of the above applications.[ql


 very 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin

to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, {very}, which. Compare 848.

[ql


 very 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + {very} highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 vex 2669 # kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a

derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil

(figuratively, harrass): -- oppress, {vex}.[ql


 vowel 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a {vowel}) also

in composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 wait 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and

1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or

[figuratively] endurance); by implication, to await (with

confidence or patience): -- accept, allow, look ({wait}) for,

take.[ql


 war 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from

the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively,

to execute the apostolate (with its arduous duties and

functions), to contend with carnal inclinations: -- soldier, (go

to) {war}(-fare).[ql


 was 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it {was}, sound, be taken, be turned, use, wax,

 will, would, be wrought.[ql


 was 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it {was} that),

hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

 woman), which, who.[ql


 was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, {was}), and (which) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 was 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is,

{was}), and art (is) to come (shalt be).[ql


 wast 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) {wast}

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 wave 2949 # kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.

e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): -- {wave}.

[ql


 wax 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, {wax},

 will, would, be wrought.[ql


 wax 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods,

(be made, {wax}) rich.[ql


 way 5158 # tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.

e. (by implication) mode or style (especially with preposition

or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or

character: -- (even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by

any) means, {way}.[ql


 we 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after {we} were gotten from.[ql


 wear 1737 # endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of

1746; to invest (with a garment): -- clothe in, {wear}.[ql


 were 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag

forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with

a degree of force implied) retire (personally or factiously): --

(with-)draw (away), after we {were} gotten from.[ql


 were 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es

{ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can,

could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its

comparative, as well as with other particles) be: -- + appear,

are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of

her age, should stand, {were}.[ql


 were 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it {were}), as soon (as), even as (like), for, how (greatly),

like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 were 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they {were}) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 what 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), such as, {what} (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 what 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning

a reason (used in argument, explanation or intensification;

often with other particles): -- and, as, because (that), but,

even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily,

{what}, why, yet.[ql


 what 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, {what}, yea. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 what 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea

of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more

or less decisive (as follows): -- haply, ({what}) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

wherefore. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 what 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, ({what-}, whither-

)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-

ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 when 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, {when},

yet.[ql


 when 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, {when}([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 when 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, {when}(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 when 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, {when}, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 when 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, {when}, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 when 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, ({when} they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 whence 4159 # pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with

enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what

(as relative) place, state, source or cause: -- {whence}.[ql


 whence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- from thence, (from) {whence}, where(-by, -

fore, -upon).[ql


 where 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281;

 having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- {where}

two seas meet.[ql


 where 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive

enclitic of source; from which place or source or cause (adverb

or conjunction): -- from thence, (from) whence, {where}(-by, -

fore, -upon).[ql


 where 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative

pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at

(by implication, to) what locality: -- {where}, whither.[ql


 wherewith 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun;

some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing,

thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X

thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+

that no-)thing, what(-soever), X {wherewith}, whom[-soever],

whose([-soever]).[ql


 wherefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the

idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference

more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of

man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly,

{wherefore}. Often used in connection with other particles,

especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also

687.[ql


 wherefore 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [{where-])fore}, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

with. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 where 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, {where-

}]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 whereby 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [{where-]by} (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 wherefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [{where-]fore}, with. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 whereby 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([{where-])by}, for, X at thy house,

 in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 where 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, {where}(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 where 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, {where}(-by),

 with.[ql


 whether 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if,

 whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([al-])though,

{whether}. Often used in connection or composition with other

particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512,

1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql


 whether 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), {whether} (or), to whom, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 which 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and

3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation);

especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- so

(as), such as, what (manner of), {which}.[ql ***. oio. See 5342.

[ql


 which 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 {which}, who.[ql


 which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- {which} art (is, was), and (which) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 which 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho

ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the

present participle and imperfect of 1510 and the present

participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one

that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine

epithet of Christ: -- which art (is, was), and ({which}) wast

(is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql


 which 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps

akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]

(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the

comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),

 there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)

things, this (man), those, together, very, {which}. Compare 848.

[ql


 which 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, {which} concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 which 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, {which} pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 while 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a {while}, + follow, X have, (that) is (to say),

make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql


 while 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), {while}, X with all speed.[ql


 while 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, {while}, years.[ql


 while 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), {while}, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 whither 4226 # pou {poo}; genitive case of an interrogative

pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225

used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at

(by implication, to) what locality: -- where, {whither}.[ql


 whithersoever 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a

conditional particle; in case that, provided, etc.; often used

in connection with other particles to denote indefiniteness or

uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-,

{whither-)soever}, though, when(-soever), whether (or), to whom,

[who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 who 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman),

 which, {who}.[ql


 whoso 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), to whom, [{who-]so}(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 wholly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self {wholly} to, (here-)in(-to, -wardly), X

mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X

quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on),

through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while,

with(-in). Often used in compounds, with substantially the same

import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 whom 1437 # ean {ehan'}; from 1487 and 302; a conditional

particle; in case that, provided, etc.; often used in connection

with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever,

though, when(-soever), whether (or), to {whom}, [who-]so(-ever).

See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql


 why 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

{why}, yet.[ql


 wild 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a

compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the

gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious

men): -- fight with {wild} beasts.[ql


 will 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

{will}, would, be wrought.[ql


 will 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it {will} go with, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 willingly 4290 # prothumos {proth-oo'-moce}; adverb from 4289;

with alacrity: -- {willingly}.[ql


 wind 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the

wind: -- drive with the {wind}.[ql


 winter 3914 # paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and

5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: --

{winter}.[ql


 wise 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely;

specifically, at all events, (with negative, following) in no

event: -- by all means, altogether, at all, needs, no doubt, in

[no] {wise}, surely.[ql


 wit 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;

 which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to {wit}, unto, when([-

soever]), while, X with all speed.[ql


 with 0502 # antlema {ant'-lay-mah}; from 501; a baling vessel: -

- thing to draw {with}.[ql


 with 1474 # edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: -- lay

even {with} the ground.[ql


 with 1990 # epistemon {ep-ee-stay'-mone}; from 1987;

intelligent: -- endued {with} knowledge.[ql


 with 3442 # monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and

3788; one-eyed: -- {with} one eye.[ql


 with 0416 # anemizo {an-em-id'-zo}; from 417; to toss with the

wind: -- drive {with} the wind.[ql


 with 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to

despatch in company: -- send {with}.[ql


 with 2674 # katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 705;

to reckon among: -- number {with}.[ql


 with 4926 # sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656;

to converse mutually: -- talk {with}.[ql


 with 1366 # distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-

edged: -- {with} two edges, two-edged.[ql


 with 4855 # sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive,

to grow jointly: -- spring up {with}.[ql


 with 4922 # sunodeuo {soon-od-yoo'-o}; from 4862 and 3593; to

travel in company with: -- journey {with}.[ql


 with 4844 # sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to

partake a beverage in company: -- drink {with}.[ql


 with 3832 # panoiki {pan-oy-kee'}; adverb from 3956 and 3624;

with the whole family: -- {with} all his house.[ql


 with 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with

a stick, i.e. bastinado: -- beat ({with} rods).[ql


 with 4821 # sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936;

 to be co-regent (figurative): -- reign {with}.[ql


 with 4872 # sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and

305; to ascend in company with: -- come up {with}.[ql


 with 4838 # sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862

and 3880; to take along in company: -- take {with}.[ql


 with 4354 # proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to

talk to, i.e. converse with: -- speak to ({with}).[ql


 with 4775 # sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and

2521; to seat oneself in company with: -- sit {with}.[ql


 with 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + {with} much work.[ql


 with 4782 # sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862

and 2597; to descend in company with: -- go down {with}.[ql


 with 3909 # paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and

5177; to chance near, i.e. fall in with: -- meet {with}.[ql


 with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike with the) palm of the hand, smite {with} the hand.[ql


 with 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+

strike {with} the) palm of the hand, smite with the hand.[ql


 with 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno

(to slay); murder: -- murder, + be slain {with}, slaughter.[ql


 with 4791 # sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844;

 a co-participant: -- companion, partake(-r, -r {with}).[ql


 with 1471 # egkuos {eng'-koo-os}; from 1722 and the base of

2949; swelling inside, i.e. pregnant: -- great {with} child.[ql


 with 4839 # sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887;

 to remain in company, i.e. still live: -- continue {with}.[ql


 with 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and

2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) self {with} mankind.

[ql


 with 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and

649; to despatch (on an errand) in company with: -- send {with}.

[ql


 with 4669 # smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture

with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): -- mingle {with}

myrrh.[ql


 with 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463;

to sympathize in gladness, congratulate: -- rejoice in ({with}).

[ql


 with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in {with}, go with

into.[ql


 with 4897 # suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862

and 1525; to enter in company with: -- go in with, go {with}

into.[ql


 with 4840 # sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918;

to be at hand together, i.e. now present: -- be here present

{with}.[ql


 with 4906 # sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068

(including its alternate); to take food in company with: -- eat

{with}.[ql


 with 4875 # sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from

4862 and 373; to recruit oneself in company with: -- refresh

{with}.[ql


 with 4903 # sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a

fellow-worker, i.e. co-operate: -- help (work) {with}, work(-er)

together.[ql


 with 4957 # sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to

impale in company with (literally or figuratively): -- crucify

{with}.[ql


 with 4942 # sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from

4862 and 5271; to act hypocritically in concert with: --

dissemble {with}.[ql


 with 4939 # suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in

a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: -- brought up

{with}.[ql


 with 5492 # cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to

storm, i.e. (passively) to labor under a gale: -- be tossed

{with} tempest.[ql


 with 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and

2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- quicken

together {with}.[ql


 with 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to

talk together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) {with},

speak among.[ql


 with 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and

3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --

reason {with}.[ql


 with 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482;

to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased {with} an

issue of blood.[ql


 with 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a

derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: --

 {with} a great noise.[ql


 with 4848 # sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and

4198; to journey together; by implication, to assemble: -- go

{with}, resort.[ql


 with 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a

compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- {with}

one accord (mind).[ql


 with 4887 # sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind

with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --

be bound {with}.[ql


 with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice

from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be

partaker {with}.[ql


 with 4345 # proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820;

to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: -

- consort {with}.[ql


 with 2113 # euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and

1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: -- (come)

{with} a straight course.[ql


 with 4955 # sustasiastes {soos-tas-ee-as-tace'}; from a

compound of 4862 and a derivative of 4714; a fellow-insurgent: --

 make insurrection {with}.[ql


 with 4881 # sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and

622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company

with: -- perish {with}.[ql


 with 2686 # katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle

voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent:

-- deal subtilly {with}.[ql


 with 4800 # suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to

continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or

figuratively): -- live {with}.[ql


 with 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to

declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a)

curse, bind {with} an oath.[ql


 with 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)

wealthy (literally or figuratively): -- be increased {with}

goods, (be made, wax) rich.[ql


 with 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --

belly, + {with} child, womb.[ql


 with 4895 # suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510

(including its various inflections); to be in company with, i.e.

present at the time: -- be {with}.[ql


 with 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a

primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- smite ({with}

the palm of the hand). Compare 5180.[ql


 with 5499 # cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a

derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --

made by (make {with}) hands.[ql


 with 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to

entwine, i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, self

{with}).[ql ***. empletho. See 1705.[ql


 with 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to

die off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie

a-dying, be slain (X {with}).[ql


 with 4786 # sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and

2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate:

 -- mix {with}, temper together.[ql


 with 4798 # sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and

5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse

in common: -- have dealings {with}.[ql


 with 4898 # sunekdemos {soon-ek'-day-mos}; from 4862 and the

base of 1553; a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller: --

companion in travel, travel {with}.[ql


 with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice

from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed with,

 be possessed {with}) devil(-s).[ql


 with 1139 # daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice

from 1142; to be exercised by a daemon: -- have a (be vexed

{with}, be possessed with) devil(-s).[ql


 with 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and

345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at

the table, together) {with} (at meat).[ql


 with 4866 # sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 118; to

wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --

labour {with}, strive together for.[ql


 with 4899 # suneklektos {soon-ek-lek-tos'}; from a compound of

4862 and 1586; chosen in company with, i.e. co-elect (fellow

Christian): -- elected together {with}.[ql


 with 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from

5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or

similar jewelry: -- {with} a gold ring.[ql


 with 4880 # sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and

599; to decease (literally) in company with, or (figuratively,

similarly to: -- be dead (die) {with}.[ql


 with 4785 # sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from

4862 and a compound of 2596 and 5585; to count down in company

with, i.e. enroll among: -- number {with}.[ql


 with 4834 # sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel

"sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: -- have

compassion, be touched {with} a feeling of.[ql


 with 4879 # sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 520; to

take off together, i.e. transport with (seduce, passively,

yield): -- carry (lead) away {with}, condescend.[ql


 with 0886 # acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 1 (as a

negative particle) and 5499; unmanufactured, i.e. inartificial: -

- made without (not made {with}) hands.[ql


 with 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in

or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --

entangle {with}, have a quarrel against, urge.[ql


 with 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and

242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding)

glad, {with} exceeding joy, rejoice (greatly).[ql


 with 4778 # sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and

2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure

persecution together: -- suffer affliction {with}.[ql


 with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and

2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --

communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql


 with 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the

superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613

prefixed) as soon as possible: -- + {with} all speed.[ql


 with 4789 # sugkleronomos {soong-klay-ron-om'-os}; from 4862

and 2818; a co-heir, i.e. (by analogy) participant in common: --

fellow (joint)-heir, heir together, heir {with}.[ql


 with 0430 # anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303

and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up

with: -- bear {with}, endure, forbear, suffer.[ql


 with 4865 # sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862

and 75; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a

partner (assistant): -- strive together {with}.[ql


 with 4936 # suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143

(including its alternate); to rush together (hastily assemble)

or headlong (figuratively): -- run (together, {with}).[ql


 with 4828 # summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and

3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent)

evidence: -- testify unto, (also) bear witness ({with}).[ql


 with 4856 # sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be

harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur)

or stipulate (by compact): -- agree (together, {with}).[ql


 with 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make

(intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh,

murmur, pray inaudibly: -- {with} grief, groan, grudge, sigh.[ql


 with 4836 # sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862

and 3854; to be present together, i.e. to convene; by

implication, to appear in aid: -- come together, stand {with}.[ql


 with 4874 # sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862

and a compound of 303 and 3396; to mix up together, i.e.

(figurative) associate with: -- (have, keep) company ({with}).[ql


 with 2125 # eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from

2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be

apprehensive; religiously, to reverence: -- (moved {with}) fear.

[ql


 with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to

investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute

(with), enquire, question ({with}), reason (together).[ql


 with 5099 # tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio

{tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses);

to pay a price, i.e. as a penalty: -- be punished {with}.[ql


 with 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to

investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute

({with}), enquire, question (with), reason (together).[ql


 with 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative

of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render

unsensitive (figuratively): -- sear {with} a hot iron.[ql


 with 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to

loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed

or enfeebled): -- feeble, sick of the (taken {with}) palsy.[ql


 with 4029 # perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749;

to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or

figuratively): -- be bound (compassed) {with}, hang about.[ql


 with 4697 # splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle

voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively)

feel sympathy, to pity: -- have (be moved {with}) compassion.[ql


 with 4916 # sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to

inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate

spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): -- bury {with}.

[ql


 with 5187 # tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to

envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-

conceit: -- high-minded, be lifted up {with} pride, be proud.[ql


 with 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at

the "same" time, but freely used as a preposition or adverb

denoting close association: -- also, and, together, {with}(-al).

[ql


 with 2086 # heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound

of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to

associate discordantly: -- unequally yoke together {with}.[ql


 with 4692 # speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228;

 to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly);

by implication, to await eagerly: -- (make, {with}) haste unto.

[ql


 with 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from

1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or

exhortation): -- dispute, preach (unto), reason ({with}), speak.

[ql


 with 2206 # zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of

feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have)

desire, (move {with}) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly

affect).[ql


 with 4841 # sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958

(including its alternate); to experience pain jointly or of the

same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --

suffer {with}.[ql


 with 1793 # entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177;

to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension

to entreat (in favor or against): -- deal {with}, make

intercession.[ql


 with 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to

rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to

revivify (spirtually) in resemblance to: -- raise up together,

rise {with}.[ql


 with 2341 # theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a

compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the

gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious

men): -- fight {with} wild beasts.[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be {with}, cleave unto,

continue in (with).[ql


 with 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay

further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to

adhere to, persevere in: -- abide still, be with, cleave unto,

continue in ({with}).[ql


 with 1746 # enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense

of sinking into a garment); to invest with clothing (literally

or figuratively): -- array, clothe ({with}), endue, have (put)

on.[ql ***. enegko. See 5342.[ql


 with 4904 # sunergos {soon-er-gos'}; from a presumed compound

of 4862 and the base of 2041; a co-laborer, i.e. coadjutor: --

companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker),

labourer together {with}, workfellow.[ql


 with 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342

(including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender

(especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal {with}, do,

 offer (unto, up), present unto, put to.[ql


 with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and

achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted,

 i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased,

have (be moved with, {with}) indignation.[ql


 with 0023 # aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and

achthos (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted,

 i.e. (figuratively) indignant: -- be much (sore) displeased,

have (be moved {with}, with) indignation.[ql


 with 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and

3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a

sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect:

 -- keep ({with} a garrison). Compare 5083.[ql


 with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and

2064; to convene, depart in company with, associate with, or

(specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble

(with), come (together), come (company, go) {with}, resort.[ql


 with 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and

2064; to convene, depart in company with, associate with, or

(specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble

({with}), come (together), come (company, go) with, resort.[ql


 with 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983;

to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or

intimate act or relation); by analogy, to assume an office;

figuratively, to learn: -- receive, take (unto, {with}).[ql


 with 1463 # egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice

from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor),

i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to

wear (in token of mutual deference): -- be clothed {with}.[ql


 with 4820 # sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 906; to

combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute,

(mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to

join, attack: -- confer, encounter, help, make, meet {with},

ponder.[ql


 with 4043 # peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961;

to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of

ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a

companion or votary): -- go, be occupied {with}, walk (about).[ql


 with 4100 # pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,

 upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by

implication, to entrust (especially one's spiritual well-being

to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), put in trust

{with}.[ql


 with 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to

judge of one thing in connection with another, i.e. combine

(spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one

person with another by way of contrast or resemblance): --

compare among ({with}).[ql


 with 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative

of affirmation or concession (in fact); usually followed by a

contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even,

 indeed, so, some, truly, verily. Often compounded {with} other

particles in an intensive or asseverative sense.[ql


 with 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union;

with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by

association, companionship, process, resemblance, possession,

instrumentality, addition, etc.: -- beside, {with}. In

composition it has similar applications, including completeness.

[ql


 with 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold

together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or

arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict,

preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop,

 be in a strait, straiten, be taken {with}, throng.[ql


 with 4910 # suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a

derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of

2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to

fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with,

i.e. (middle voice or passive) to revel together: -- feast

{with}.[ql


 with 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from

3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as

follows): -- about, after (that), (according) as (it had been,

it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like

(as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-

soever]), while, X {with} all speed.[ql


 with 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by

implication, to take up or away; figuratively, to raise (the

voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.

e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --

away {with}, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt,

put away, remove, take (away, up).[ql


 with 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and

2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be

constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all

the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a

servitor): -- attend (give self) continually (upon), continue

(in, instant in, {with}), wait on (continually).[ql


 with 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many words, beginning {with} this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 with 4921 # sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened)

sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee};

from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set

together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or

(figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or

(figuratively) to constitute: -- approve, commend, consist, make,

 stand ({with}).[ql


 with 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away

(from something near), in various senses (of place, time, or

relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at,

because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out)

of, off, (up-)on(-ce), since, {with}. In composition (as a

prefix) it usually denotes separation, departure, cessation,

completion, reversal, etc.[ql


 with 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano

{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.

(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,

(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand

(or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give

presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,

here, up, {with}), yield.[ql


 with 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e.

(with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the

agency or means, through); (with the accusative case) of place

(whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --

among, by, from, in, of, under, {with}. In comp. it retains the

same general applications, especially of inferior position or

condition, and specifically, covertly or moderately.[ql


 with 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the

channel of an act; through (in very wide applications, local,

causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid,

because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by

occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby,

therefore, X though, through(-out), to, wherefore, {with}(-in).

In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia.

See 2203.[ql


 with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ {with} the hand),

strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

[ql


 with 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ {with} the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql


 with 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo

{skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to

hold (used in very various applications, literally or

figuratively, direct or remote; such as possessions; ability,

contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold,

possessed {with}), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X

conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following,

have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of

necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X

sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql


 with 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly,

near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or

figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of

(objectively or subjectively), (with accusative case) to the

proximity with (local [especially beyond or opposed to] or

causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by,

 contrary to, X friend, from, + give [such things as they], +

that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past,

save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, {with}. In

compounds it retains the same variety of application.[ql


 with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in

composition, {with} the same general import; often of completion.

[ql


 with 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting

origin (the point whence action or motion proceeds), from, out

(of place, time, or cause; literal or figurative; direct or

remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the

means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from

(among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X

hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off

(from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth,

through, X unto, X vehemently, {with}(-out). Often used in

composition, with the same general import; often of completion.

[ql


 with 1909 # epi {epee'}; a primary preposition; properly,

meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a

relation of distribution [with the genitive case], i.e. over,

upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction

(with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the

times), above, after, against, among, as long as (touching), at,

beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as

much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of),

over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward),

{with}. In compounds it retains essentially the same import, at,

upon, etc. (literally or figuratively).[ql


 with 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used

adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or

causal); modified variously according to the case (genitive case

association, or accusative case succession) with which it is

joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537

and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than

4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and,

+ follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and

setting, since, (un-)to, + together, when, {with} (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations

of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql


 with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go {with}, ([there-, where-

]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 with 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly,

through (all over), i.e. around; figuratively with respect to;

used in various applications, of place, cause or time (with the

genitive case denoting the subject or occasion or superlative

point; with the accusative case the locality, circuit, matter,

circumstance or general period): -- (there-)about, above,

against, at, on behalf of, X and his company, which concern,

(as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-])

of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as)

touching, [where-]by (in), {with}. In comparative, it retains

substantially the same meaning of circuit (around), excess

(beyond), or completeness (through).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the

same general import, but only {with} verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, with. Often used in composition {with} the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into

(indicating the point reached or entered), of place, time, or

(figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:

 -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before,

by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent,

purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -

to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, +

perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto),

throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...

ward, [where-]fore, {with}. Often used in composition with the

same general import, but only with verbs (etc.) expressing

motion (literally or figuratively).[ql


 with 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([you]) -ward, unto, {with}(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, {with}(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, {with} substantially the same import;

rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction,

except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

[ql


 with 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed)

position (in place, time or state), and (by implication)

instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of

rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by,

 etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among,

X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake

of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily,

(because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X

shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out),

(un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import;

rarely {with} verbs of motion, and then not to indicate

direction, except (elliptically) by a separate (and different)

preposition.[ql


 with 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

{with}.[ql


 withdraw 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to

drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively

(with a degree of force implied) retire (personally or

factiously): -- ({with-)draw} (away), after we were gotten from.

[ql


 woman 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine

plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute

{how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee};

from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or

that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof,

it, she, such as, the same, these, they, this (man, same,

{woman}), which, who.[ql


 womb 1064 # gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the

stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --

belly, + with child, {womb}.[ql


 word 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance

(individually, collectively or specifically); by implication, a

matter or topic (especially of narration, command or dispute);

with a negative naught whatever: -- + evil, + nothing, saying,

{word}.[ql


 word 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, {word},

work.[ql


 words 0001 # a {al'fah}; of Hebrew origin; the first letter of

the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the

first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in

composition (as a contraction from 427) in the sense of

privation; so, in many {words}, beginning with this letter;

occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql


 work 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with

difficulty: -- hardly, scarce(-ly), + with much {work}.[ql


 work 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said

(including the thought); by implication a topic (subject of

discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by

extension, a computation; specifically (with the article in

John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause,

communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do,

intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon,

remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none

of these things move me, tidings, treatise, utterance, word,

{work}.[ql


 worms 4662 # skolekobrotos {sko-lay-kob'-ro-tos}; from 4663 and

a derivative of 977; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: --

eaten of {worms}.[ql


 would 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle

voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.

(reflexively) to become (come into being), used with great

latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be

assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass),

(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,

be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,

happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,

partake, pass, be performed, be published, require, seem, be

showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,

will, {would}, be wrought.[ql


 wound 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a

strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly,

with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows;

thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually

single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the

fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177,

an accidental collision); by implication, to punish;

figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike,

 {wound}.[ql


 wrap 4683 # sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip;

from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap

with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --

 {wrap} in swaddling clothes.[ql


 wrestle 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present

indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural)

they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth,

 X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make,

meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + {wrestle}.[ql


 wrought 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and

middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-

erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used

with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --

arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought

(to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be

ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God

forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be

ordained to be, partake, pass, be performed, be published,

require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be

turned, use, wax, will, would, be {wrought}.[ql


 ye 5213 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to

(with or by) you: -- {ye}, you, your(-selves).[ql


 yea 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between

two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and,

but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather,

save, than, that, what, {yea}. Often used in connection with

other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql


 years 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied)

of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476)

meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space

between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days

were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of

both extremes); figuratively, a period (always defined more or

less clearly by the context): -- age, + alway, (mid-)day (by day,

 [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, {years}.[ql


 yet 1489 # eige {i'gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing

that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so be that,

{yet}).[ql


 yet 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or

qualification (often used with other particles prefixed): -- and

besides, doubtless, at least, {yet}.[ql


 yet 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a

reason (used in argument, explanation or intensification; often

with other particles): -- and, as, because (that), but, even,

for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what,

why, {yet}.[ql


 yet 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having

a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,

even, so then, too, etc.; often used in connection (or

composition) with other particles or small words: -- and, also,

both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when,

{yet}.[ql


 yet 4455 # popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time,

i.e. (with negative particle) at no time: -- at any time, +

never (...to any man), + {yet}, never man.[ql


 yield 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary

verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to

give (used in a very wide application, properly, or by

implication, literally or figuratively; greatly modified by the

connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver

(up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have

power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike

(+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, {yield}.[ql


 you 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, {you},

your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 you 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a

preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the

genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative

case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative

case the place, time, occasion, or respect, which is the

destination of the relation, i.e. whither or for which it is

predicated): -- about, according to , against, among, at,

because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house,

in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the

end that), X together, to ([{you}]) -ward, unto, with(-in). In

comparison it denotes essentially the same applications, namely,

motion towards, accession to, or nearness at.[ql


 you 5213 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to

(with or by) you: -- ye, {you}, your(-selves).[ql


 young 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often

beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive

case) a child; specifically, a slave or servant (especially a

minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en),

 (man) servant, son, {young} man.[ql


 your 5213 # humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to

(with or by) you: -- ye, you, {your}(-selves).[ql


 your 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);

from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive

case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,

them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the

other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --

alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one

(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their

(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you,

{your} (own, own conceits, own selves, -selves).[ql


 your 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations

(according to the case [genitive case, dative case or accusative

case] with which it is joined): -- about, according as (to),

after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart,

(even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside,

at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly,

concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more)

exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch,

divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, +

by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X

natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+

{your}) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout

every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),

with.[ql


 yourselves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243

reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another,

(the other), (them-, {your-)selves}, (selves) together

[sometimes with 3326 or 4314].[ql


 yourselves 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au

[perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling

wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in

the comparative 1438) of the third person , and (with the proper

personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,

the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,

thy-])self, [{your-]selves}, she, that, their(-s), them([-

selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,

(these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare 848.[ql




 


~~~~~~