herself 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
him(-self), it, the same, she ({herself}), such, that (...it),
these, they, this, those, which (is), who. [ql
himself 1610 ## gaph {gaf}; from an unused root meaning to arch;
the back; by extensive the body or self: -- + highest places,
{himself}. [ql
himself 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open
one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction
from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a
great variety of applications, both literally and figuratively,
both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about,
+ armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty,
+ broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, +
creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force,
X from, hand[-staves, -- y work], X he, {himself}, X in, labour,
+ large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X
of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X
presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with
strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X
themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb,
times, X to, X under, X us, X wait on, [way-]side, where, + wide,
X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql
himself 3655 ## kanah {kaw-naw'}; a primitive root; to address
by an additional name; hence, to eulogize: -- give flattering
titles, surname ({himself}). [ql
himself 4617 ## ma<aneh {mah-an-eh'}; from 6030; a reply
(favorable or contradictory): -- answer, X {himself}.[ql
himself 0519 # apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho
(to choke; akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e.
to death): -- hang {himself}.[ql
himself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) {himself}, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
itself 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing,
i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively);
figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of
itself, which died, (beast) that (which) dieth of {itself}.[ql
itself 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing,
i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively);
figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of
{itself}, which died, (beast) that (which) dieth of itself.[ql
itself 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something
(spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively,
a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves),
which groweth of its own accord ({itself}).[ql
itself 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a
choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: --
heresy [which is the Greek word {itself}], sect.[ql
itself 0141 # hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as
140; a schismatic: -- heretic [the Greek word {itself}].[ql
itself 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo
(to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be an allegory
[the Greek word {itself}.].[ql
itself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), {itself}, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
itself 4068 # perpereuomai {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice
from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of
4008); to boast: -- vaunt {itself}.[ql
itself 5565 # choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space,
i.e. separately or apart from (often as preposition): -- beside,
by {itself}, without.[ql
myself 0589 ## >aniy {an-ee'}; contracted from 595; I: -- I, (as
for) me, mine, {myself}, we, X which, X who. [ql
myself 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of
1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-
ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine
own (self), {myself}.[ql
one-)self 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare
1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always
emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X
altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break,
cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have,
last, pertain, quit ({one-)self}, require, X use. [ql
oneself 0662 ## >aphaq {aw-fak'}; a primitive root; to contain,
i.e. (reflex.) abstain: -- force ({oneself}), restrain. [ql
oneself 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride (on
an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for
riding or generally), to despatch: -- bring (on [horse-]back),
carry, get [{oneself}] up, on [horse-]back, put, (cause to, make
to) ride (in a chariot, on, -r), set.[ql
oneself 7426 ## ramam {raw-mam'}; a primitive root; to rise
(literally or figuratively): -- exalt, get [{oneself}] up, lift
up (self), mount up.[ql
oneself 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed,
lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X
again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at
all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind],
carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X
consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw
back, fetch home again, X fro, get [{oneself}] (back) again, X
give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let,
[see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put
(again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve,
render (again), requite, rescue, r estore, retrieve, (cause to,
make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql
oneself 7925 ## shakam {shaw-kam'}; a primitive root; properly,
to incline (the shoulder to a burden); but used only as
denominative from 7926; literally, to load up (on the back of
man or beast), i.e. to start early in the morning: -- (arise, be
up, get [{oneself}] up, rise up) early (betimes), morning.[ql
refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an
obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate
teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain
tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting;
properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as
a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure
an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting
with); but in the latter application only impersonal (with 1487),
i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as
if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as
adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident
(as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...
self}, + special. Compare 5180.[ql
self 0377 ## >iysh {eesh}; denominative from 376; to be a man, i.
e. act in a manly way: -- show (one) {self} a man. [ql
self 0553 ## >amats {aw-mats'}; a primitive root; to be alert,
physically (on foot) or mentally (in courage): -- confirm, be
courageous (of good courage, stedfastly minded, strong,
stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail,
strengthen ({self}), make strong (obstinate, speed). [ql
self 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used
with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast
{self}, call, certify, challenge, charge, + (at the, give)
command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire,
determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly,
promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X
still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use
[speech], utter, X verily, X yet. [ql
self 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by
implication, a part of the body, branch of a tree, bar for
carrying; figuratively, chief of a city; especially (with
prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: --
alone, apart, bar, besides, branch, by {self}, of each alike,
except, only, part, staff, strength. [ql
self 0914 ## badal {baw-dal'}; a primitive root; to divide (in
variation senses literally or figuratively, separate,
distinguish, differ, select, etc.): -- (make, put) difference,
divide (asunder), (make) separate ({self}, -ation), sever (out),
X utterly. [ql
self 1101 ## balal {baw-lal'}; a primitive root; to overflow
(specifically with oil); by implication to mix; also (denom.
from 1098) to fodder: -- annoint, confound, X fade, mingle, mix
({self}), give provender, temper. [ql
self 1305 ## barar {baw-rar'}; a primitive root; to clarify (i.e.
brighten), examine, select: -- make bright, choice, chosen,
cleanse (be clean), clearly, polished, (shew {self}) pure(-ify),
purge (out). [ql
self 1320 ## basar {baw-sawr'}; from 1319; flesh (from its
freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the
pudenda of a man: -- body, [fat, lean] flesh[-ed], kin, [man-
]kind, + nakedness, {self}, skin. [ql
self 1413 ## gadad {gaw-dad'}; a primitive root [compare 1464];
to crowd; also to gash (as if by pressing into): -- assemble
(selves by troops), gather (selves together, {self} in troops),
cut selves. [ql
self 1457 ## gahar {gaw-har'}; a primitive root; to prostrate
oneself: -- cast self down, stretch {self}. [ql
self 1457 ## gahar {gaw-har'}; a primitive root; to prostrate
oneself: -- cast {self} down, stretch self. [ql
self 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820];
to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to
perish: -- cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet
{self}, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still,
tarry, wait. [ql
self 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-
aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety
of applications (especially in connection with other words): --
be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, +
consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, +
mingle ({self}), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take
heed, tremble, + walk, + would. [ql
self 1970 ## hakar {haw-kar'}; a primitive root; apparently to
injure: -- make {self} strange. [ql
self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and
figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)
continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise
(self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along,
away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont
to haunt, lead, march, X more and more, move ({self}), needs, on,
pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,
speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),
walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,
wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql
self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and
figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on)
continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise
({self}), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad,
along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be
wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs,
on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send,
speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler),
walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander,
wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql
self 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root;
to walk (in a great variety of applications, literally and
figuratively): -- (all) along, apace, behave ({self}), come,
(on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter,
exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about,
abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater,
grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move
(self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run
(along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer,
+ travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to
places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql
self 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear
(orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make
a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave;
causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast
(self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly),
glory, give [light], be (make, feign {self}) mad (against), give
in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine.
[ql
self 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-
self), X now, X of him, the one...the other, X than the other,
(X out of) the ({self}) same, such (a one) that, these, this
(hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which.
Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql
self 2242 ## chaba> {khaw-baw'}; a primitive root [compare 2245];
to secrete: -- X held, hide ({self}), do secretly. [ql
self 2247 ## chabah {khaw-bah'}; a primitive root [compare 2245];
to secrete: -- hide ({self}). [ql
self 2266 ## chabar {khaw-bar'}; a primitive root; to join
(literally or figuratively); specifically (by means of spells)
to fascinate: -- charm(- er), be compact, couple (together),
have fellowship with, heap up, join ({self}, together), league.
[ql
self 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten
upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,
causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;
to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,
cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good
(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,
fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold
(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,
prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,
strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),
be sure, take (hold), be urgent, behave {self} valiantly,
withstand. [ql
self 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten
upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,
causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;
to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,
cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good
(take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established,
fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold
(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,
prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,
strengthen ({self}), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),
be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly,
withstand. [ql
self 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten
upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous,
causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate;
to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch,
cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good
(take) courage(-ous, -- ly), encourage ({self}), be established,
fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold
(fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty,
prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore,
strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er),
be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly,
withstand. [ql
self 2393 ## chezqah {khez-kaw'}; feminine of 2391; prevailing
power: -- strength(- en {self}), (was) strong. [ql
self 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise
(in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make
self, shew {self}) wise, deal (never so) wisely, make wiser. [ql
self 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise
(in mind, word or act): -- X exceeding, teach wisdom, be (make
{self}, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. [ql
self 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470];
properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve;
figuratively, to profane (a person, place or thing), to break
(one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom.
(from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile,
X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the
grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments,
pollute, (cast as) profane ({self}), prostitute, slay (slain),
sorrow, stain, wound. [ql
self 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off;
hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by
implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:
-- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw
out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away,
withdraw {self}. [ql
self 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off;
hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by
implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen:
-- arm ({self}), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver,
draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away,
withdraw self. [ql
self 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth
(figuratively); by implication (as smooth stones were used for
lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide,
flatter, give, (have, im-)part(-ner), take away a portion,
receive, separate {self}, (be) smooth(-er). [ql
self 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot
(literally or figuratively): -- enflame self, get (have) heat,
be (wax) hot, (be, wax) warm ({self}, at). [ql
self 2552 ## chamam {khaw-mam'}; a primitive root; to be hot
(literally or figuratively): -- enflame {self}, get (have) heat,
be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). [ql
self 2559 ## chamaq {khaw-mak'}; a primitive root; properly, to
wrap; hence, to depart(i.e. turn about): -- go about, withdraw
{self}. [ql
self 2614 ## chanaq {khaw-nak'}; a primitive root [compare 2596];
to be narrow; by implication, to throttle, or (reflex.) to
choke oneself to death (by a rope): -- hang {self}, strangle. [ql
self 2616 ## chacad {khaw-sad'}; a primitive root; properly,
perhaps to bow (the neck only [compare 2603] in courtesy to an
equal), i.e. to be kind; also (by euphem. [compare l288], but
rarely) to reprove: -- shew {self} merciful, put to shame. [ql
self 2664 ## chaphas {khaw-fas'}; a primitive root; to seek;
causatively, to conceal oneself(i.e. let be sought), or mask: --
change, (make) diligent (search), disquise {self}, hide, search
(for, out). [ql
self 2734 ## charah {khaw-raw'}; a primitive root [compare 2787];
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of
anger, zeal, jealousy: -- be angry, burn, be displeased, X
earnestly, fret {self}, grieve, be (wax) hot, be incensed,
kindle, X very, be wroth. See 8474. [ql
self 2782 ## charats {khaw-rats'}; a primitive root; properly,
to point sharply, i.e. (literally) to wound; figuratively, to be
alert, to decide: -- bestir {self}, decide, decree, determine,
maim, move. [ql
self 2891 ## taher {taw-hare'}; a primitive root; properly, to
be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound,
clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally,
innocent or holy): -- be (make, make self, pronounce) clean,
cleanse (self), purge, purify(-ier, {self}). [ql
self 2891 ## taher {taw-hare'}; a primitive root; properly, to
be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound,
clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally,
innocent or holy): -- be (make, make self, pronounce) clean,
cleanse ({self}), purge, purify(-ier, self). [ql
self 2891 ## taher {taw-hare'}; a primitive root; properly, to
be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound,
clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally,
innocent or holy): -- be (make, make {self}, pronounce) clean,
cleanse (self), purge, purify(-ier, self). [ql
self 2930 ## tame> {taw-may'}; a primitive root; to be foul,
especially in a ceremial or moral sense (contaminated): --
defile (self), pollute (self), be (make, make {self}, pronounce)
unclean, X utterly. [ql
self 2930 ## tame> {taw-may'}; a primitive root; to be foul,
especially in a ceremial or moral sense (contaminated): --
defile (self), pollute ({self}), be (make, make self, pronounce)
unclean, X utterly. [ql
self 2930 ## tame> {taw-may'}; a primitive root; to be foul,
especially in a ceremial or moral sense (contaminated): --
defile ({self}), pollute (self), be (make, make self, pronounce)
unclean, X utterly. [ql
self 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know
(properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of
senses, figuratively, literally, euphemistically and
inferentially (including observation, care, recognition; and
causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as
follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer,
appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly,
comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be
diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with,
familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant,
instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to
give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make
to be, make {self}) known, + be learned, + lie by man, mark,
perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect,
skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach,
(can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist,
wit, wot [ql
self 3286 ## ya<aph {yaw-af'}; a primitive root; to tire (as if
from wearisome flight): -- faint, cause to fly, (be) weary
({self}). [ql
self 3302 ## yaphah {yaw-faw'}; a primitive root; properly, to
be bright, i.e . (by implication) beautiful: -- be beautiful, be
(make {self}) fair(-r), deck. [ql
self 3306 ## yaphach {yaw-fakh'}; a primitive root; properly, to
breathe hard, i.e. (by implication) to sigh: -- bewail {self}.
[ql
self 3313 ## yapha< {yaw-fah'}; a primitive root; to shine: --
be light, shew {self}, (cause to) shine (forth). [ql
self 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive
root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe,
dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively,
to make weighty (in the same two senses): -- abounding with,
more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify,
be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous,
harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to,
come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable
(man), lade, X more be laid, make {self} many, nobles, prevail,
promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql
self 3513 ## kabad {kaw-bad'}; or kabed {kaw-bade'}; a primitive
root; to be heavy, i.e . in a bad sense (burdensome, severe,
dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively,
to make weighty (in the same two senses): -- abounding with,
more grievously afflict, boast, be chargeable, X be dim, glorify,
be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous,
harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to,
come to, do, get, be had in) honour ({self}), (be) honourable
(man), lade, X more be laid, make self many, nobles, prevail,
promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. [ql
self 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be
erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up,
in a great variety of applications, whether literal (establish,
fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure,
proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct,
faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame,
be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare
({self}), provide, make provision, (be, make) ready, right, set
(aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X
verydeed [ql
self 3664 ## kanac {kaw-nas'}; a primitive root; to collect;
hence, to enfold: -- gather (together), heap up, wrap {self}. [ql
self 3665 ## kana< {kaw-nah'}; a primitive root; properly, to
bend the knee; hence, to humiliate, vanquish: -- bring down
(low), into subjection, under, humble ({self}), subdue. [ql
self 3680 ## kacah {kaw-saw'}; a primitive root; properly, to
plump, i.e . fill up hollows; by implication, to cover (for
clothing or secrecy): -- clad self, close, clothe, conceal,
cover ({self}), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780. [ql
self 3680 ## kacah {kaw-saw'}; a primitive root; properly, to
plump, i.e . fill up hollows; by implication, to cover (for
clothing or secrecy): -- clad {self}, close, clothe, conceal,
cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780. [ql
self 3721 ## kaphaph {kaw-faf'}; a primitive root; to curve: --
bow down ({self}). [ql
self 3766 ## kara< {kaw-rah'}; a primitive root; to bend the
knee; by implication, to sink, to prostrate: -- bow (down,
{self}), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble,
kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, X very. [ql
self 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a
primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to
put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or
figuratively: -- (in) apparel, arm, array (self), clothe
({self}), come upon, put (on, upon), wear. [ql
self 3847 ## labash {law-bash'}; or labesh {law-bashe'}; a
primitive root; properly, wrap around, i.e . (by implication) to
put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or
figuratively: -- (in) apparel, arm, array ({self}), clothe
(self), come upon, put (on, upon), wear. [ql
self 3867 ## lavah {law-vaw'}; a primitive root; properly, to
twine, i.e . (by implication) to unite, to remain; also to
borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: -- abide
with, borrow(-er), cleave, join ({self}), lend(-er). [ql
self 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly,
to press, i.e. (figuratively) to distress: -- afflict, crush,
force, hold fast, oppress(-or), thrust {self}. [ql
self 3920 ## lakad {law-kad'}; a primitive root; to catch (in a
net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to
choose (by lot); figuratively, to cohere: -- X at all, catch
({self}), be frozen, be holden, stick together,take [ql
self 3943 ## laphath {law-fath'}; a primitive root; properly, to
bend, i.e . (by implication) to clasp; also (reflexively) to
turn around or aside: -- take hold, turn aside ({self}). [ql
self 4010 ## mabliygiyth {mab-leeg-eeth'}; from 1082; desistance
(or rather desolation): -- comfort {self}.[ql
self 4058 ## madad {maw-dad'}; a primitive root: properly, to
stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line);
figuratively, to be extended: -- measure, mete, stretch {self}.
[ql
self 4376 ## makar {maw-kar'}; a primitive root; to sell,
literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery),
or figuratively (to surrender): -- X at all, sell (away, -er,
{self}).[ql
self 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be
smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness);
causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth
young, emit sparks: -- deliver ({self}), escape, lay, leap out,
let alone, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql
self 4754 ## mara> {maw-raw'}; a primitive root; to rebel; hence
(through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with
wings, as the ostrich in running): -- be filthy, lift up {self}.
[ql
self 5012 ## naba> {naw-baw'}; a primitive root; to prophesy, i.
e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple
discourse): -- prophesy(-ing), make {self} a prophet.[ql
self 5068 ## nadab {naw-dab'}; a primitive root; to impel; hence,
to volunteer (as a soldier), to present spontaneously: -- offer
freely, be (give, make, offer {self}) willing(-ly).[ql
self 5144 ## nazar {naw-zar'}; a primitive root; to hold aloof,
i.e. (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity,
and even from divine worship [i.e. apostatize]); specifically,
to set apart (to sacred purposes), i.e. devote: -- consecrate,
separate(-ing, {self}).[ql
self 5162 ## nacham {naw-kham'}; a primitive root; properly, to
sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e.
(in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or
(unfavorably) to avenge (oneself): -- comfort (self), ease
[one's self], repent(-er,-ing, {self}).[ql
self 5162 ## nacham {naw-kham'}; a primitive root; properly, to
sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e.
(in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or
(unfavorably) to avenge (oneself): -- comfort (self), ease
[one's {self}], repent(-er,-ing, self).[ql
self 5162 ## nacham {naw-kham'}; a primitive root; properly, to
sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e.
(in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or
(unfavorably) to avenge (oneself): -- comfort ({self}), ease
[one's self], repent(-er,-ing, self).[ql
self 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly, to
pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus
expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon
(inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): -- cast
off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie
still, loose, spread ({self}) abroad, stretch out, suffer.[ql
self 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to
scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition
implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect,
revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be
strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or
disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,
estrange, feign self to be another, know, take knowledge
(notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) {self}
strange(-ly).[ql
self 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to
scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition
implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect,
revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be
strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or
disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble,
estrange, feign {self} to be another, know, take knowledge
(notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self
strange(-ly).[ql
self 5287 ## na<ar {naw-ar'}; a primitive root [probably
identical with 5286, through the idea of the rustling of mane,
which usually accompanies the lion's roar]; to tumble about: --
shake (off, out, {self}), overthrow, toss up and down.[ql
self 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a
great variety of applications (intransitive or causative,
literal or figurative): -- be accepted, cast (down, {self},
[lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to,
let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing),
fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake
for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X
hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -
ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql
self 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch
away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend,
deliver ({self}), escape, X without fail, part, pluck, preserve,
recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).
[ql
self 5358 ## naqam {naw-kam'}; a primitive root; to grudge, i.e.
avenge or punish: -- avenge(-r, self), punish, revenge ({self}),
X surely, take vengeance.[ql
self 5358 ## naqam {naw-kam'}; a primitive root; to grudge, i.e.
avenge or punish: -- avenge(-r, {self}), punish, revenge (self),
X surely, take vengeance.[ql
self 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-
saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of
applications, literal and figurative, absol. and rel. (as
follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer
to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,
contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift ({self}) up, lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,
respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X
utterly, wear, yield.[ql
self 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-
saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of
applications, literal and figurative, absol. and rel. (as
follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer
to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast,
contain, desire, ease, exact, exalt ({self}), extol, fetch,
forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up,
honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry,
magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard,
respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X
utterly, wear, yield.[ql
self 5433 ## caba> {saw-baw'}; a primitive root; to quaff to
satiety, i.e. become tipsy: -- drunkard, fill {self}, Sabean,
[wine-]bibber.[ql
self 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve,
surround, or border; used in various applications, literally and
figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make,
walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply,
avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about),
change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about,
round), drive, environ, X on every side, beset (close, come,
compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set,
sit down, turn ({self}) (about, aside, away, back).[ql
self 5462 ## cagar {saw-gar'}; a primitive root; to shut up;
figuratively, to surrender: -- close up, deliver (up), give over
(up), inclose, X pure, repair, shut (in, {self}, out, up, up
together), stop, X straitly.[ql
self 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear
over (with oil), i.e. anoint: -- anoint ({self}), X at all.[ql
self 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar
with; by implication, to minister to, be serviceable to, be
customary: -- acquaint ({self}), be advantage, X ever, (be, [un-
])profit(-able), treasurer, be wont.[ql
self 5539 ## calad {saw-lad'}; a primitive root; probably to
leap (with joy), i.e. exult: -- harden {self}.[ql
self 5549 ## calal {saw-lal'}; a primitive root; to mound up
(especially a turnpike); figurative, to exalt; reflexively, to
oppose (as by a dam): -- cast up, exalt ({self}), extol, make
plain, raise up.[ql
self 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop
(literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take
hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up,
establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set
self, stand fast, stay ({self}), sustain.[ql
self 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop
(literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take
hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up,
establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set
{self}, stand fast, stay (self), sustain.[ql
self 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop
(literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take
hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up,
establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest {self}, set
self, stand fast, stay (self), sustain.[ql
self 5582 ## ca<ad {saw-ad'}; a primitive root; to suport
(mostly figurative): -- comfort, establish, hold up, refresh
{self}, strengthen, be upholden.[ql
self 5628 ## carach {saw-rakh'}; a primitive root; to extend
(even to excess): -- exceeding, hand, spread, stretch {self},
banish.[ql
self 5641 ## cathar {saw-thar'}; a primitive root; to hide (by
covering), literally or figuratively: -- be absent, keep close,
conceal, hide ({self}), (keep) secret, X surely.[ql
self 5647 ## <abad {aw-bad'}; a primitive root; to work (in any
sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave,
etc.: -- X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel,
do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man,
bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, {self}), (be,
become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress
[from margin], (set a) work, be wrought, worshipper,[ql
self 5710 ## <adah {aw-daw'}; a primitive root; to advance, i.e.
pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to
bedeck (i.e. bring an ornament upon): -- adorn, deck ({self}),
pass by, take away.[ql
self 5727 ## <adan {aw-dan'}; a primitive root; to be soft or
pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously: --
delight {self}.[ql
self 5756 ## <uwz {ooz}; a primitive root; to be strong;
causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by
flight): -- gather (self, {self} to flee), retire.[ql
self 5756 ## <uwz {ooz}; a primitive root; to be strong;
causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by
flight): -- gather ({self}, self to flee), retire.[ql
self 5782 ## <uwr {oor}; a primitive root [rather identical with
5783 through the idea of opening the eyes]; to wake (literally
or figuratively): -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), X master,
raise (up), stir up ({self}).[ql
self 5782 ## <uwr {oor}; a primitive root [rather identical with
5783 through the idea of opening the eyes]; to wake (literally
or figuratively): -- (a-)wake(-n, up), lift up ({self}), X
master, raise (up), stir up (self).[ql
self 5789 ## <uwsh {oosh}; a primitive root; to hasten: --
assemble {self}.[ql
self 5791 ## <avath {aw-vath'}; a primitive root; to wrest: --
bow {self}, (make) crooked., falsifying, overthrow, deal
perversely, pervert, subvert, turn upside down.[ql
self 5800 ## <azab {aw-zab'}; a primitive root; to loosen, i.e.
relinquish, permit, etc.: -- commit {self}, fail, forsake,
fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.[ql
self 5810 ## <azaz {aw-zaz'}; a primitive root; to be stout
(literally or figuratively): -- harden, impudent, prevail,
strengthen ({self}), be strong.[ql
self 5844 ## <atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e.
cover, veil, cloth, or roll: -- array self, be clad, (put a)
cover (-ing, {self}), fill, put on, X surely, turn aside.[ql
self 5844 ## <atah {aw-taw'}; a primitive root; to wrap, i.e.
cover, veil, cloth, or roll: -- array {self}, be clad, (put a)
cover (-ing, self), fill, put on, X surely, turn aside.[ql
self 5848 ## <ataph {aw-taf'}; a primitive root; to shroud, i.e.
clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of
darkness) to languish: -- cover (over), fail, faint, feebler,
hide {self}, be overwhelmed, swoon.[ql
self 5927 ## <alah {aw-law'}; a primitive root; to ascend,
intransitively (be high) or actively (mount); used in a great
variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
(as follow): -- arise (up), (cause to) ascend up, at once, break
[the day] (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up,
+ shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn,
depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go
(away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift ({self})
up, light, [make] up, X mention, mount up, offer, make to pay, +
perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to)
rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring
(up), stir up, take away (up), work.[ql
self 5956 ## <alam {aw-lam'}; a primitive root; to veil from
sight, i.e. conceal (literally or figuratively): -- X any ways,
blind, dissembler, hide ({self}), secret (thing).[ql
self 5965 ## <alac {aw-las'}; a primitive root; to leap for joy,
i.e. exult, wave joyously: -- X peacock, rejoice, solace {self}.
[ql
self 5968 ## <alaph {aw-laf'}; a primitive root; to veil or
cover; figuratively, to be languid: -- faint, overlaid, wrap
{self}.[ql
self 5975 ## <amad {aw-mad'}; a primitive root; to stand, in
various relations (literal and figurative, intransitive and
transitive): -- abide (behind), appoint, arise, cease, confirm,
continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make,
ordain, be [over], place, (be) present ({self}), raise up,
remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to,
make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at
a) stay (up), tarry.[ql
self 6006 ## <amac {aw-mas'}; or <amas {aw-mas'}; a primitive
root; to load, i.e. impose a burden (or figuratively,
infliction): -- be borne, (heavy) burden ({self}), lade, load,
put.[ql
self 6026 ## <anag {aw-nag'}; a primitive root; to be soft or
pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious: --
delicate(-ness), (have) delight (self), sport {self}.[ql
self 6026 ## <anag {aw-nag'}; a primitive root; to be soft or
pliable, i.e. (figuratively) effeminate or luxurious: --
delicate(-ness), (have) delight ({self}), sport self.[ql
self 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather
ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten
self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness,
humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak
[by mistake for 6030], submit {self}, weaken, X in any wise.[ql
self 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather
ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten
self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness,
humble ({self}), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak
[by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql
self 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather
ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
self, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030], chasten
{self}, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness,
humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for 6030], speak
[by mistake for 6030], submit self, weaken, X in any wise.[ql
self 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather
ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
self, afflict(-ion, {self}), answer [by mistake for 6030],
chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force,
gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for
6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in
any wise.[ql
self 6031 ## <anah {aw-naw'}; a primitive root [possibly rather
ident. with 6030 through the idea of looking down or
browbeating]; to depress literally or figuratively, transitive
or intransitive (in various applications, as follows): -- abase
{self}, afflict(-ion, self), answer [by mistake for 6030],
chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force,
gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing [by mistake for
6030], speak [by mistake for 6030], submit self, weaken, X in
any wise.[ql
self 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: -- X be
able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail,
recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up), slack,
stay, stop, withhold ({self}).[ql
self 6113 ## <atsar {aw-tsar'}; a primitive root; to inclose; by
analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble: -- X be
able, close up, detain, fast, keep ({self} close, still),
prevail, recover, refrain, X reign, restrain, retain, shut (up),
slack, stay, stop, withhold (self).[ql
self 6148 ## <arab {aw-rab'}; a primitive root; to braid, i.e.
intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or
give to be security (as a kind of exchange): -- engage, (inter-
)meddle (with), mingle ({self}), mortgage, occupy, give pledges,
be(-come, put in) surety, undertake.[ql
self 6151 ## <arab (Aramaic) {ar-ab'}; corresponding to 6148; to
commingle: -- mingle ({self}), mix.[ql
self 6168 ## <arah {aw-raw'}; a primitive root; to be
(causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish: --
leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase,
spread {self}, uncover.[ql
self 6186 ## <arak {aw-rak'}; a primitive root; to set in a row,
i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of
applications): -- put (set) (the battle, {self}) in array,
compare, direct, equal, esteem, estimate, expert [in war],
furnish, handle, join [battle], ordain, (lay, put, reckon up,
set) (in) order, prepare, tax, value.[ql
self 6238 ## <ashar {aw-shar'}; a primitive root; properly, to
accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make)
rich: -- be(-come, en-, make, make {self}, wax) rich, make [1
Kings 22:48 marg]. See 6240.[ql
self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
(causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
(i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify
(self), glory, vaunt {self}.[ql
self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
(causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
(i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify
({self}), glory, vaunt self.[ql
self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e.
(causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain
(i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a
tree: -- beautify, boast {self}, go over the boughs, glorify
(self), glory, vaunt self.[ql
self 6428 ## palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in
dust): -- roll (wallow) {self}.[ql
self 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by
implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at
[even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty,
go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have)
respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, {self}), X
right [early].[ql
self 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular)
of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as
the part that turns); used in a great variety of applications
(literally and figuratively); also (with prepositional prefix)
as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time),
against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), +
beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face,
favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward),
from, front, heaviness, X him({-self}), + honourable, + impudent,
+ in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of,
off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the
partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by
reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight,
state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -
out), till, time(-s ) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+
down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql
self 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break
through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide,
be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever
{self}, stretch, sunder.[ql
self 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break
through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide,
be out of joint, part, scatter (abroad), separate ({self}),
sever self, stretch, sunder.[ql
self 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out
(i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e.
unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make
an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set,
spoil, spread selves (abroad), strip (off, {self}).[ql
self 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open
wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin,
plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free,
(en-)grave(-n), loose ({self}), (be, be set) open(-ing), put off,
ungird, unstop, have vent.[ql
self 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e.
(literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:
-- (shew self) froward, shew {self} unsavoury, wrestle.[ql
self 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e.
(literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous:
-- (shew {self}) froward, shew self unsavoury, wrestle.[ql
self 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be
(causatively, make) right (in a moral or forensic sense): --
cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify {self}), (be
turn to) righteous(-ness).[ql
self 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be
(causatively, make) right (in a moral or forensic sense): --
cleanse, clear {self}, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be
turn to) righteous(-ness).[ql
self 6692 ## tsuwts {tsoots}; a primitive root; to twinkle, i.e.
glance; by analogy, to blossom (figuratively, flourish): --
bloom, blossom, flourish, shew {self}.[ql
self 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e.
gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: -- fasten,
frame, join ({self}).[ql
self 6845 ## tsaphan {tsaw-fan'}; a primitive root; to hide (by
covering over); by implication, to hoard or reserve;
figuratively to deny; specifically (favorably) to protect,
(unfavorably) to lurk: -- esteem, hide(-den one, {self}), lay up,
lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).[ql
self 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be
(causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially
or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile,
hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim,
purify, sanctify(-ied one, {self}), X wholly.[ql
self 6962 ## quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off,
i.e. (figuratively) detest: -- begrieved, loathe {self}.[ql
self 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: --
appoint, establish, make, raise up {self}, (a-)rise (up), (make
to) stand, set (up).[ql
self 7107 ## qatsaph {kaw-tsaf'}; a primitive root; to crack off,
i.e. (figuratively) burst out in rage: -- (be) anger(-ry),
displease, fret {self}, (provoke to) wrath (come), be wroth.[ql
self 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather
identical with 7122 through the idea of accosting a person met];
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a
wide variety of applications): -- bewray [self], that are bidden,
call (for, forth, {self}, upon), cry (unto), (be) famous, guest,
invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation),
pronounce, publish, read, renowned, say.[ql
self 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather
identical with 7122 through the idea of accosting a person met];
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a
wide variety of applications): -- bewray [{self}], that are
bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous,
guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-
ation), pronounce, publish, read, renowned, say.[ql
self 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest
part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial
(especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X
unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly,
part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X
through, X within {self}.[ql
self 7139 ## qarach {kaw-rakh'}; a primitive root; to depilate: -
- make ({self}) bald.[ql
self 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self,
appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make
to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon
another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one another), shew ({self}), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql
self 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see,
literally or figuratively (in numerous applications, direct and
implied, transitive, intransitive and causative): -- advise
{self}, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern,
(make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X
joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon
another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive,
present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let)
see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-
)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql
self 7292 ## rahab {raw-hab'}; a primitive root; to urge
severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act
insolently: -- overcome, behave {self} proudly, make sure,
strengthen.[ql
self 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively,
to rise or raise (in various applications, literally or
figuratively): -- bring up, exalt ({self}), extol, give, go up,
haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too)
high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-
)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-
ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed
worms.[ql
self 7313 ## ruwm (Aramaic) {room}; corresponding to 7311;
(figuratively only): -- extol, lift up ({self}), set up.[ql
self 7326 ## ruwsh {roosh}; a primitive root; to be destitute: --
lack, needy, (make {self}) poor (man).[ql
self 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave
(the whole or a part of a thing): -- bathe (self), wash ({self}).
[ql
self 7364 ## rachats {raw-khats'}; a primitive root; to lave
(the whole or a part of a thing): -- bathe ({self}), wash (self).
[ql
self 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in
any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively)
remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-,
be, cast, drive, get, go, keep [{self}], put, remove, be too,
[wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very,
(be) a good way (off).[ql
self 7426 ## ramam {raw-mam'}; a primitive root; to rise
(literally or figuratively): -- exalt, get [oneself] up, lift up
({self}), mount up.[ql
self 7427 ## romemuth {ro-may-mooth'}; from the active
participle of 7426; exaltation: -- lifting up of {self}.[ql
self 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to
spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make
(or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or
morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462],
break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer,
entreat, man), show self friendly [by mistake for 7462], do
harm, (do) hurt, (behave {self}, deal) ill, X indeed, do
mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal,
do) worse.[ql
self 7489 ## ra<a< {raw-ah'}; a primitive root; properly, to
spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make
(or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or
morally): -- afflict, associate selves [by mistake for 7462],
break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer,
entreat, man), show {self} friendly [by mistake for 7462], do
harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief,
punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
[ql
self 7511 ## raphac {raw-fas'}; a primitive root; to trample, i.
e. prostrate: -- humble self, submit {self}.[ql
self 7511 ## raphac {raw-fas'}; a primitive root; to trample, i.
e. prostrate: -- humble {self}, submit self.[ql
self 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased
with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able),
accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self),
enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be,
have, take) please(-ure), reconcile {self}.[ql
self 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased
with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able),
accomplish, set affection, approve, consent with, delight
({self}), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe,
pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql
self 7522 ## ratsown {raw-tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from
7521; delight (especially as shown): -- (be) acceptable(-ance, -
ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, {self},
voluntary) will, as...(what) would.[ql
self 7613 ## s@>eth {seh-ayth'}; from 5375; an elevation or
leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation
in rank or character: -- be accepted, dignity, excellency,
highness, raise up {self}, rising.[ql
self 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a
primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or
figuratively): -- have enough, fill (full, {self}, with), be (to
the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with),
suffice, be weary of.[ql
self 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back
(hence, away) transitively or intransitively, literally or
figuratively (not necessarily with the idea of return to the
starting point); generally to retreat; often adverbial, again: --
send back, set again, slide back, still, X surely, take back
(off), (cause to, make to) turn (again, {self} again, away, back,
back again, backward, from, off), withdraw.[ql
self 7812 ## shachah {shaw-khaw'}; a primitive root; to depress,
i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or
God): -- bow ({self}) down, crouch, fall down (flat), humbly
beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop,
worship.[ql
self 7817 ## shachach {shaw-khakh'}; a primitive root; to sink
or depress (reflexive or causative): -- bend, bow (down), bring
(cast) down, couch, humble {self}, be (bring) low, stoop.[ql
self 7852 ## satam {saw-tam'}; a primitive root; properly, to
lurk for, i.e. persecute: -- hate, oppose {self} against.[ql
self 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down
(for rest, sexual connection, decease or any other purpose): --
X at all, cast down, ([lover-])lay ({self}) (down), (make to)
lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest,
sleep, stay.[ql
self 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be
(causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: --
consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly),
(give) skill(-ful), have good success, teach, (have, make to)
understand(-ing), wisdom, (be, behave {self}, consider, make)
wise(-ly), guide wittingly.[ql
self 7936 ## sakar {saw-kar'}; or (by permutation) cakar (Ezra 4:
5) {saw-kar'}; a primitive root [apparently akin (by prosthesis)
to 3739 through the idea of temporary purchase; compare 7937];
to hire: -- earn wages, hire (out {self}), reward, X surely.[ql
self 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or
strip; by implication, to plunder: -- let fall, make {self} a
prey, X of purpose, (make a, [take]) spoil.[ql
self 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or
intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively)
stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be
astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay,
lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy
({self}), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql
self 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to
hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect,
attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self),
keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard,
reserve, save ({self}), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
[ql
self 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to
hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect,
attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self),
keep(-er, {self}), mark, look narrowly, observe, preserve,
regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for),
watch(-man).[ql
self 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to
hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect,
attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to
{self}), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve,
regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for),
watch(-man).[ql
self 8172 ## sha<an {shaw-an'}; a primitive root; to support
one's self: -- lean, lie, rely, rest (on, {self}), stay.[ql
self 8173 ## sha<a< {shaw-ah'}; a primitive root; (in a good
acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle,
please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay),
i.e. stare: -- cry (out) [by confusion with 7768], dandle,
delight ({self}), play, shut.[ql
self 8213 ## shaphel {shaw-fale'}; a primitive root; to depress
or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or
transitive): -- abase, bring (cast, put) down, debase, humble
({self}), be (bring, lay, make, put) low(-er).[ql
self 8311 ## sara< {saw-rah'}; a primitive root; to prolong, i.e.
(reflex) be deformed by excess of members: -- stretch out
{self}, (have any) superfluous thing.[ql
self 8323 ## sarar {saw-rar'}; a primitive root; to have
(transitively, exercise; reflexively, get) dominion: -- X
altogether, make {self} a prince, (bear) rule.[ql
self 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in
a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or
intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-
]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end,
fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make)
perfect, be spent, sum, be (shew {self}) upright, be wasted,
whole.[ql
self 0048 # hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e.
(figuratively) sanctify (ceremonially or morally): -- purify
({self}).[ql
self 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to
become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --
recover {self}.[ql
self 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to
overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e.
remain, live: -- abide, behave {self}, have conversation, live,
overthrow, pass, return, be used.[ql
self 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to
retire: -- depart, give place, go (turn) aside, withdraw {self}.
[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice
from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea)
of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make
defence, excuse (self), speak for {self}.[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice
from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea)
of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make
defence, excuse ({self}), speak for self.[ql
self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice
from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea)
of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for {self}), make
defence, excuse (self), speak for self.[ql
self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a
plea ("apology"): -- answer (for self), clearing of {self},
defence.[ql
self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a
plea ("apology"): -- answer (for {self}), clearing of self,
defence.[ql
self 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845;
a sodomite: -- abuser of (that defile) {self} with mankind.[ql
self 0807 # aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e.
act) unbecoming: -- behave {self} uncomely (unseemly).[ql
self 0812 # atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act)
irregular: -- behave {self} disorderly.[ql
self 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the
same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of
own accord, willing of {self}.[ql
self 0843 # autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and
a derivative or 2632; self-condemned: -- condemned of {self}.[ql
self 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as
3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own
accord, of {self}.[ql
self 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to
remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually
(reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall)
away, refrain, withdraw {self}.[ql
self 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle
voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
(reflexively) to become (come into being), used with great
latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be
assembled, be(-come, -fall, -have {self}), be brought (to pass),
(be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall,
be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow,
happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be,
partake, pass, be performed, be published, require, seem, be
showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax,
will, would, be wrought.[ql
self 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by
analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: -- convey {self}
away.[ql
self 1608 # ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to
be utterly unchaste: -- give {self} over to fornication.[ql
self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700
and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-
to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own
({self}), myself.[ql
self 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine,
i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, {self} with).
[ql ***.
self 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew
forth {self}, work (effectually in).[ql
self 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to
put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become
astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside
{self} (selves), bewitch, wonder.[ql
self 1869 # epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up
(literally or figuratively): -- exalt {self}, poise (lift, take)
up.[ql
self 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness,
i.e. kind attention (hospitality): -- + refresh {self}.[ql
self 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit
perjury: -- forswear {self}.[ql
self 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat
(oneself): -- (be) warm(-ed, {self}).[ql
self 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in
tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble
{self}, set on an uproar.[ql
self 2853 # kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.
e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave,
join ({self}), keep company.[ql
self 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal
(properly, by covering): -- hide ({self}), keep secret, secret[-
ly].[ql
self 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a
primary mao (to long for; through the idea of insensate craving);
to rave as a "maniac": -- be beside {self} (mad).[ql
self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and
the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --
repent ({self}).[ql
self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326
and a derivative of 4976; to transfigure or disguise;
figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer,
transform ({self}).[ql
self 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with
weapons [middle voice and figuratively]): -- arm {self}.[ql
self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice)
prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-
ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as
alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at
something remarkable; and thus differing from 991, which denotes
simply voluntary observation; and from 1492, which expresses
merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and
still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest
but more continued inspection; and 4648 a watching from a
distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql
self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a
derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare
{self}, be (make) ready.[ql
self 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and
2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to
fasten on one's belt (literally or figuratively): -- gird (about,
{self}).[ql
self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and
2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be
constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all
the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a
servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue
(in, instant in, with), wait on (continually).[ql
self 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to
glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, join ({self}).
[ql
self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and
846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted
sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};
respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own {self},
(thou) thy(-self).[ql
self 4660 # skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to
flay, i.e. (figuratively) to harass: -- trouble({self}).[ql
self 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the
base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e.
(figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating
with): -- avoid, withdraw {self}.[ql
self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, {self}
about).[ql
self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of
5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
figuratively): -- convert, turn (again, back again, {self}, self
about).[ql
self 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a
derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same
pattern (figuratively): -- conform to, fashion {self} according
to.[ql
self 4980 # scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a
holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself
wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): -- empty,
give {self}.[ql
self 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
(literally or figuratively): -- heal, preserve, save ({self}),
do well, be (make) whole.[ql
self 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase,
bring low, humble ({self}).[ql
self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or
accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly,
{self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto],
this, thus, where[-fore].[ql
self 5226 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield,
be "weak"); to surrender: -- submit {self}.[ql
self 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice
from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to
become haughty: -- exalt {self}, be exalted above measure.[ql
self 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to
subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience
(obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to,
unto), be (put) in subjection (to, under), submit {self} unto.[ql
self 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562;
to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw
{self}.[ql
self 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render
apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly
declare, (make) manifest (forth), shew ({self}).[ql
self 5351 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from
phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e.
to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially
figuratively, by moral influences, to deprave): -- corrupt
({self}), defile, destroy.[ql
self 5367 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of
self, i.e. selfish: -- lover of own {self}.[ql
self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through
the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql
self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it({-self}), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
self 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in
some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of)
him({-self}), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
they.[ql
self 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, {-self}), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your
(own, own conceits, own selves, -selves).[ql
self 1691 # eme {em-eh'}; a prolonged form of 3165; me: -- I, me,
my({-self}).[ql
self 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the
Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person
pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic
or without a verb; also (intensively) self, or (especially with
the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that;
occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her,
him({-self}), it, the same, she (herself), such, that (...it),
these, they, this, those, which (is), who. [ql
self 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine
demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here,
it({-self}), X now, X of him, the one...the other, X than the
other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these,
this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very,
which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql
self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and
846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and
accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted
sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'};
respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own self,
(thou) thy({-self}).[ql
self- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin
to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-,
thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]),
there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these)
things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql
self-)same 6106 ## <etsem {eh'tsem}; from 6105; a bone (as
strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.
e. (as pron.) selfsame: -- body, bone, X life, ({self-)same},
strength, X very.[ql
self-willed 0829 # authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the
base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant: -- {self-willed}.[ql
selfsame 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or
[neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he,
it, the other (same), {selfsame}, that (same, very), X their, X
them, they, this, those. See also 3778.[ql
thy-)self 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a
breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used
very widely in a literal, accommodated or figurative sense
(bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath,
creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost,
+ greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in
jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person,
pleasure, (her-, him-, my-, {thy-)self}, them (your)-selves, +
slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.
[ql
thy-])self 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps
akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind]
(backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the
comparative 1438) of the third person , and (with the proper
personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one,
the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-,
{thy-])self}, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-
selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they,
(these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare 848.[ql
thyself 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases);
from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive
case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-,
them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the
other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one
(to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their
(own, own selves), (of) them(-selves), they, {thyself}, you,
your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql
thyself 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative
present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give {thyself}
wholly to.[ql
~~~~~~